Робин Мур - Зеленые береты
Бартон встал на ноги и принялся подсчитывать потери. Можно сказать, что нам повезло. Прибавилось только двое убитых и трое раненых. Подошли бойцы второго взвода. Они находились в бодром настроении, избежав потерь и уничтожив несколько вьетконговцев. Свиггерт и Бартон помогли лейтенанту Виню сгруппировать два взвода в единую группу. Семерых убитых и двенадцать раненых несли в центре. Было выставлено фланговое охранение; мы ждали, пока Ритчи перевязывал раненых, пострадавших во второй перестрелке, и готовились к возвращению в лагерь.
Пока мы ждали, вернулась группа из четырех головорезов; все они широко улыбались. Раненых среди них не было, хотя на тигровых комбинезонах у двоих были пятна крови. Свиггерт мрачно смотрел, как они разложили что-то влажное и красное перед своими откровенно завидующими соратниками.
– Вот стервецы, – присвистнул Свиггерт, – воспользовались тем, что оказались ближе к врагу, и успели уже вырезать сердца у нескольких убитых ВК.
Оссидиан не скрывал своего восторга результатами нашей миссии. Теперь Ко Бинь станет не только любовницей полковника Линга, но и его ценным и надежным агентом. У нашей вылазки оказался еще один ценный итог: темпераментные разбойники из нашей команды Дельта жаждали новой встречи с Вьетконгом, чтобы жестоко отомстить за своих семерых мертвецов.
Выслушав краткое сообщение Бартона, Оссидиан поспешил в школу и сказал Ко Бинь, что она может передать Лингу: Нам Луонг потерял двадцать человек убитыми и тридцать пять ранеными. Вьетконговцы наверняка преувеличат и эти цифры, когда будут докладывать своему начальству, а значит, потери врага станут в их глазах еще серьезнее. Это будет означать, что части Нам Луонга вряд ли станут затевать новые операции, пока не наберут новых боевиков и оправятся от нанесенного морального урона.
В понедельник вечером американцы тихо отпраздновали успех нашей операции, приложившись к запасам бурбона, который я захватил с собой, и горячо обсуждая друг с другом достоинства своих жен и подружек. Меня всегда поражало, в какой зависимости от своих жен и семей находится большинство этих высококлассных и интеллектуально развитых военных. Лишь у Оссидиана не было ни жены, ни постоянной девушки, которые молились бы о его благополучном возвращении из Вьетнама.
Вторник стал для нас днем отдыха и безделья. Почти все, исключая двух медиков, у которых всегда работы было по горло, отдыхали и писали письма домой. Вечером из города вернулся Оссидиан, глаза его сияли от возбуждения. Полковник Линг собирался в среду прибыть в город, чтобы провести ночь с Ко Бинь. Свидание было назначено в доме мистера Хиня.
Для Оссидиана приближался момент торжества. Я понял, что сириец как раз и жил вот такими моментами, столь редкими даже в карьере разведчика-профессионала и уж совсем недоступными для новичка. Все остальное было для него просто существованием, серыми буднями.
Мертелл, тоже корифей разведки, хотя и куда более сдержанный как человек и как солдат, прекрасно понимал настроение Оссидиана и полностью доверил ему все детали планирования хотя и ставил тем самым на карту всю свою карьеру, если бы что-то сорвалось и вызвало серьезное неудовольствие высших вьетнамских чинов.
Почти вся ночь со вторника на среду была посвящена планированию операции и протекала в горячих спорах всей команды. Тем не менее Оссидиан, поддержанный Мертеллом, держал нити обсуждения в своих руках. Брэнди лишь в одном не соглашался с Оссидианом и настаивал на своем: на необходимости направить специальный, совершенно секретный рапорт майору Фэншоу. Оссидиан возражал, уверяя, что майор Ксуан, имевший свою агентурную сеть в американской команде Б, сможет ознакомиться с рапортом даже раньше, чем его увидит Фэншоу, и сообщит о нем начальству в провинции и командиру дивизии АРВ, который брал солидные взятки у мистера Хиня. В этом случае вся операция оказывалась под угрозой, и неизбежна была потеря еще одного ценнейшего агента.
Капитан Мертелл и сержант Оссидиан долго ломали головы над рапортом майору Фэншоу, и в конце концов текст его приобрел следующий вид:
Источник А-2 (А-2 считался почти максимально надежным источником, кодировка варьировала от А-1, наиболее надежного поставщика ценной информации, до Е-5, закоренелого лжеца, информация крайне ненадежна) сообщает, что полковник Линг, командующий войсками ВК данного округа, завтра вечером прибудет в центр провинции. Просим разрешения на его захват. Данная информация предназначается лишь для штаба сил специального назначения, а задержание указанного лица должно осуществляться лишь силами подразделения А-681. Просим ответить срочно. Мертелл.
Шифровка с этим рапортом ушла в команду в сразу после полуночи, а уже в два часа ночи томившаяся в нервном ожидании команда А получила ответ. Разрешение было дано, однако с требованием, чтобы после задержания Линг был передан в руки главы провинции.
– Ну что ж, и на этом спасибо, – прокомментировал Оссидиан. – Мы, разумеется, передадим его шефу провинции, когда сочтем нужным.
* * *Дом мистера Хиня стоял на пересечении главной улицы столицы провинции и маленькой неосвещенной улицы. Большой дом из камня и бетона находился в стороне от дороги, и хотя мистер Хинь был, наверное, самым защищенным человеком в провинции, участок вокруг дома был обнесен концертиной. Парадный вход постоянно охранялся двумя солдатами. Так проявлял командир дивизии АРВ, расквартированной в провинции, свою заботу о главном местном бизнесмене и юристе.
Спустя полчаса после полуночи капитан Мертелл и сержант Оссидиан подъехали на джипе и припарковали его на главной улице неподалеку от перекрестка на противоположной стороне от резиденции Хиня. Оттуда были четко видны огни ворот и два солдата АРВ, лениво слонявшиеся около двух сторожевых будок. Я сидел на заднем сиденье джипа, откуда мог наблюдать за происходящим. Одновременно с джипом Мертелла припарковался и грузовик сержанта Свиггерта на боковой улице позади обнесенного колючей проволокой периметра вокруг особняка Хиня. Еще через несколько минут за ним припарковал закрытую санитарную машину сержант Таргар; машина была позаимствована в ABC для транспортировки раненых к самолету в Сайгон, который отправлялся на следующее утро.
В 0.45 шесть тщательно отобранных добровольцев из команды Дельта ("лучшие из второсортных людей Сайгона", как назвал их Свиггерт), одетых в черное, вылезли из грузовика Свиггерта. Двое из них несли лестницу. Они аккуратно положили ее на концертину и один за другим перебрались через колючую проволоку на задний двор особняка Хиня. Две фигуры проскользнули к фасаду дома, укрываясь в тени, пока не заняли позиции вблизи от охранников. Каждый находился теперь на расстоянии прыжка до своего солдата, готовый напасть на них и оставаясь невидимым в тени сторожевой будки.
Оставшиеся четверо боевиков стали карабкаться по камням, из которых были выложены стены дома, на второй этаж. Один за другим они достигли карниза, выступавшего на уровне второго этажа.
* * *Ко Бинь, напрягшись всем телом, лежала рядом с ненавистным ей обнаженным мужчиной и смотрела в потолок. Хотя это противоречило всем вьетнамским традициям, она легко уговорила возбужденного и на все согласного полковника Линга широко открыть окно, сославшись на то, что может спать лишь при свежем воздухе. Мысли Линга все равно были заняты другим. Кроме того, он вот уже два года неизменно останавливался в доме Хиня, когда оказывался в центре провинции. О чем тревожиться, когда его покой охраняли правительственные войска?
Ровно в 0.55 – на руке Ко Бинь были часы со светящимся циферблатом, которые дал ей Оссидиан – она пошевелилась и, содрогаясь внутри от того, что ей приходилось делать, медленно передвинула свои гладкие стройные ноги, так что задняя часть ее бедер оказалась прижатой к промежности Линга. Именно так вьетнамские девушки предпочитали спать со своими возлюбленными, поскольку такая поза оказывала сильное чувственное воздействие на обоих партнеров. Полковник зашевелился. Зная, что она в последний раз отдается мужчине, который был виновником мучительной смерти ее отца, матери, брата и тысяч других людей, Ко Бинь мягко задвигала бедрами, массируя лоно полковника.
Линг сразу же проснулся, охваченный страстью и возбуждением. Обхватив ее жадными руками, он перевернулся, заставил ее раздвинуть бедра, и с похотью, давно уже не пробуждавшейся столь изысканными ласками, грубо овладел ею.
Тогда, как учил ее Оссидиан, уговоривший ее проделать все это с ненавистным полковником Вьетконга, она начала издавать притворные крики экстаза, которые становились все громче и громче по мере того, как обезумевший от страсти Линг терзал ее нежное тело со все возраставшей скоростью. Ее горловые стоны, имитирующие невыразимое наслаждение, столь необычные для обычно сдержанных и пассивных вьетнамских женщин из приличных семей, еще сильнее распаляли Линга, и его звериное ворчание разносилось далеко из раскрытого окна.