KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » О войне » Анатолий Сарычев - Рота особого назначения. Подводные диверсанты Сталина

Анатолий Сарычев - Рота особого назначения. Подводные диверсанты Сталина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Сарычев, "Рота особого назначения. Подводные диверсанты Сталина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Соколов сунул правую руку под куртку и вытащил потертый кожаный бумажник.

Раскрыв портмоне, вытащил паспорт и протянул его матросу, стоящему справа, прихватив паспорт и удостоверение канадского водолаза Федорова.

Матрос быстрым шагом прошел вдоль стола и передал капитану документы.

Отложив паспорта, капитан прямо впился глазами в водолазное удостоверение Сержа Феда.

– Полторы тысячи часов под водой – это хорошо. Сегодня сможешь нырнуть и посмотреть руль и днище корабля, дайвер? – быстро спросил капитан.

– Какое водолазное оборудование есть на борту? – спросил Федоров, по-прежнему стоя перед сидящими офицерами.

– Обычное водолазное оборудование, положенное по регламенту, – сморщившись, бросил капитан, кидая злой взгляд в иллюминатор.

Федоров невольно перевел взгляд на соседний иллюминатор, и от увиденного у него потеплело на сердце.

Рядом с эсминцем стоял высокий облезлый борт корабля, на котором были прикреплены большие медные буквы, складывающиеся в слово «Иван». Около буквы «а» висел на площадке матрос и сосредоточенно тер поверхность сверкающей буквы тряпкой.

«Точно зубным порошком буквы натирает!» – оценил старания матроса Федоров, на пару секунд выпадая из окружающей обстановки.

Хлопнула дверь, возвращая Федорова к американской реальности.

В кают-компанию матрос в белой робе вкатил столик на колесиках, уставленный тарелками, на которых было сало с ровными прожилками мяса, залитое яйцами с ярко-красными желтками.

Коротышка, повинуясь еле заметному кивку капитана, встав, предложил:

– Садитесь и позавтракайте с нами!

– Сейчас уже обед! – буркнул капитан, первым принимаясь за пищу.

Федорова посадили рядом с гигантом, который, не торопясь, пробасил:

– Наш водолаз сейчас готовит оборудование на трех человек.

– Ваши двое и я пойдут под воду? – спросил Федоров, смотря, как коротышка поливает странную яичницу темно-красным соусом.

Соколов тоже полил яичницу соусом и вовсю уплетал то ли поздний завтрак, то ли ранний обед, ловко орудуя ножом и вилкой.

– Вы двое и наш водолаз, – пояснил гигант, сгружая себе на тарелку еще одну порцию американской яичницы.

– Джеку нельзя идти под воду – он вчера выпил много виски, – пояснил Федоров, отрезая небольшой кусочек странного сала с мясом и осторожно кладя его в рот.

Сало было восхитительным на вкус и прямо таяло во рту.

– Что так мало ешь, дайвер? – подозрительно спросил командир, грозно нахмурив брови.

– Перед погружением вообще есть не рекомендуется, но и на пустой желудок нырять не стоит! – ответил Федоров, беря маленький кусочек яичницы.

– Ты слышал, Фил? – обратился командир к коротышке.

– Слышал и уже принял к сведению! – моментально отозвался коротышка, получивший наконец имя Фил, склоняясь над своей тарелкой.

Командир, сделав пару глотков чая, встал и внимательно посмотрел на Федорова, который, откинувшись на спинку стула, пил горячий и сладкий чай.

– Когда старший офицер на корабле встает, то все поднимаются, – наставительно заявил командир, глядя на Федорова с отеческой укоризной.

– Виноват! Исправлюсь! – неторопливо встав на ноги, вальяжно ответил Федоров, заставляя себя двигаться медленно.

– Все на палубу! – приказал командир, отодвигаясь от стола.

Взяв документы, сложил их в стопку и передал Соколову, внимательно посмотрев на последнего.

Ни слова не говоря, Соколов спрятал документы в карман брюк.

Дождавшись, пока пройдет командир эсминца, не торопясь, снял с вешалки куртки и первому подал Федорову.

Коротышка, проходя мимо Федорова, негромко буркнул:

– На корабле все приказания выполняются быстро, без лишних разговоров! Лучше бегом!

– Под водой торопиться не стоит. Поспешишь – не всплывешь! Количество погружений и всплытий должно быть кратным двум, – быстро ответил Федоров, надевая куртку, которую про себя назвал бушлатом.

Глава двадцать третья. Первый спуск под воду на американском эсминце. Дневной и ночной город Портленд. Неожиданное предложение открыть рыболовный магазин в Южной Америке

На корме корабля стояло три водолазных костюма, которые держали по два матроса.

– Мне мастер-водолаз запретил сегодня спуск! – развел руками Соколов, кивком показав на Федорова, который, стоя около костюмов, внимательно их осматривал.

– Мне некогда долго ждать! – поторопил командир, отходя к правому фальшборту.

Федоров отошел к левому борту.

Выскочивший на палубу матрос принес большой брезентовый мешок, из которого вытащил два шерстяных одеяла, одно из них расстелил около Федорова, жестом предложив раздеваться.

Второе одеяло расстелил в двух метрах коренастый матрос, на правом рукаве бушлата имеющий какие-то нашивки и продолговатую блямбу с водолазным шлемом, в которых Федоров решил не заморачиваться, а в темпе скидывать с себя одежду, кидая кучкой в правом углу одеяла.

Первым побуждением Федорова было аккуратно сложить форму, но, вспомнив, что он теперь гражданский человек, решил этого не делать.

Надев серый шерстяной свитер и рейтузы, Федоров с помощью трех матросов облачился в водолазный костюм и, раскачиваясь из стороны в сторону, подошел к водолазной беседке. Остановившись в метре от водолазной беседки, надел шлем и, постояв с минуту, проверил, как подается воздух, обнаружив в шлеме микрофон.

– Корабль! Как меня слышите? – спросил Федоров, проверяя связь.

– Слышу тебя хорошо! Спокойного спуска! – только успел пожелать молодой голос, как хриплый бас ворвался в шлем:

– Тебя как зовут?

– Серж! – ответил Федоров, садясь на сиденье, около которого лежали водолазные калоши.

– Фред! – отозвался корабельный водолаз, в свою очередь заходя в беседку.

В правой руке Фред держал свинцовые калоши.

– Что у вас случилось с кораблем? – поинтересовался Федоров, надевая свинцовые калоши.

– Руль иногда направо не работает. То неделю все нормально, а то клинит. Кто ни смотрит, все говорят – нормально. А руль все равно клинит. Когда в порт входили два сбоя с рулем было, – охотно пояснил Фред, поднимая вверх правую руку.

Глухо загудел электромотор, и водолазная беседка плавно пошла вверх, поднимая их над палубой.

– А с днищем что случилось? – снова задал вопрос Федоров.

Беседка между тем поднялась над палубой на полтора метра, переехала за борт и плавно опустилась вниз, начиная погружаться.

– Два шва на листах разошлись, и вода поступает в трюм. Немного, но пайолы заливает, а это непорядок! Да и кэп хочет быстрее в море выйти!

– Надо бы мелок взять, чтобы отмечать разошедшиеся швы, – предложил Федоров, смотря, как мимо проплывает борт эсминца.

Краска во многих местах облупилась и висела клочьями.

«Необходимо покрасить судно! Очень неаккуратно выглядят борта, особенно под водой, но ракушек нет. Значит, недавно корабль красили. Только краска попалась дерьмовая, или прогрунтовали обшивку плохо», – сказал про себя Федоров.

Фред громко хмыкнул и заявил:

– У меня есть два мелка: белый и красный! Это у вас в Канаде под воду неподготовленными ходят! У нас и ножницы, и зубило, и молоток имеются!

– Стоп машина! – приказал Федоров, уверенный, что его внимательно слушают наверху.

Беседка моментально остановилась.

Федоров провел пальцами в резиновой перчатке по обшивке, но ничего не почувствовал.

– Фред! Дай фонарь и нож! – приказал Федоров, беря в левую руку фонарь, а в правую большой нож, который напарник отцепил от пояса.

Включив фонарь, он приблизил шлем к обшивке, но ничего не заметил из-за махров краски.

Проведя лезвием ножа сверху вниз, услышал легкий щелчок.

– Посвети мне на борт! – приказал Федоров, вставая на ноги.

– Что у вас случилось? – спросил командирский голос.

– Пока не знаю. Есть подозрение на микротрещину в борту около кормы! – доложил Федоров, взяв нож двумя руками и начиная счищать краску.

Под слоем краски обнаружилась полоса светлого металла, по которой и шла тончайшая, нитевидная трещина, которая стала видна, только когда Федоров приблизил шлем на десять сантиметров к борту эсминца.

– Когда точно будет известно про трещину? – озабоченно спросил командир.

– Через две минуты! Я ее оконтурю и замерю! – быстро бросил Федоров, ведя по трещине острием ножа и слушая щелчки.

Через чуть больше метра щелчки прекратились.

Протянув руку назад, Федоров взял кусок мела у напарника и провел поперек трещины волнистую линию. Немного подумав, поставил в начале и конце трещины по два восклицательных знака.

– Докладывай, дайвер Серж! – потребовал капитан.

– Трещина около… – начал говорить Федоров и сразу запнулся, не переведя размеры в футы, что сделал Фред, сразу вклинившись в разговор:

– Длина трещины около трех футов. Трещина очень тонкая и практически не видна простым глазом. Мы ее отметили и поставили в начале и конце по восклицательному знаку! – доложил Фред.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*