Виктор Финк - Загадочное исчезновение Ренэ Прево (Новеллы)
Майор уставился на него злобно и ненавидяще. Однако майор был надломлен.
— Что я для вашего организация сделайт должен? — глухо спросил он.
— Вы должны помочь нам освободить профессора Ансельма, — все с той же улыбкой ответил Дюпюи.
— Это невозможно! — вспыхнул майор. — Профессор Ансельм назначен завтра вечером на тот свет ехать.
— Знаю, — спокойно сказал Дюпюи — Но мы бы хотели, чтобы он свернул с дороги. Мы бы хотели, чтобы он как бы заблудился и не попал по назначению. Если вы обещаете помочь нам, то ваше письмо сейчас, сию минуту попадет к вам в руки. Иначе заблудится письмо Вы меня поняли? Письмо заблудится и попадет в руки ваших начальников.
Шмитгоф сидел, опустив голову. Дюпюи продолжал:
— Поймите, дело грязное и ваша роль в нем слишком неприятна. Вам придется пустить себе пулю в лоб Вы скажете, другие не лучше вас? Что из того? Другие попались, а в таких делах главное — не попадаться.
После небольшой паузы, которую он предоставил Шмитгофу для раздумья, Дюпюи предложил:
— Обещайте помочь профессору Ансельм, и я сейчас верну вам ваше голубое письмо.
Шмитгоф был похож на восковую фигуру, которую еще не успели раскрасить в цвета живого тела.
— Давайте! — буркнул он.
— Значит, согласны? — быстро спросил Дюпюи.
Немец утвердительно кивнул. Тогда Дюпюи достал бумажник, вынул из него голубую бумажку и протянул Шмитгофу. Тот схватил ее, на секунду раскрыл и, убедившись, что это его письмо, стал дрожащими руками запихивать его в карман кителя,
— Видите, я оказываю вам полное доверие, как германскому офицеру, — сказал Дюпюи.
Германский офицер не мог подавить вздох облегчения и стал обдумывать, как завтра вечером он присоединит молодого Дюпюи к старому Ансельму. Но Дюпюи неожиданно завел очень интересный разговор и тем прервал его мысли.
— Хотите знать, как это письмо попало к нам? — спросил он.
— Конечно.
— У вас есть писарь Михель Лангер, — начал француз.
Шмитгоф даже привскочил.
— Ах! Эта дурак! Эта идиот! Он еще и предател тоже? Я его сегодня же…
— Простите! — перебил Дюпюи — Прежде всего, он не предатель. Вы зовете его Михель Лангер. А он — Мишель Ланже. Вы забываете, что он эльзасец. Он патриот и ненавидит немцев Вы считаете его дурачком А он — артист-комик из «Варьете» и только разыгрывает перед вами тупоголового немецкого солдата. А самое главное то, что вы уже ничего не можете ему сделать. Он нужен нам в другом месте, и мы его у вас забрали. Я сел здесь, у окна, потому что мне должны были подать знак, когда Мишель скроется из города. Когда я увидел этот знак, я воткнул астру в петлицу.
Шмитгоф опять обратился в восковую фигуру. А Дюпюи продолжал:
— Вас, вероятно, удивляет также мое участие в освободительном движении, — сказал он. — Племянник префекта… и вдруг! Но что вы хотите, майор, вы можете предполагать врага почти в каждом французе. Конечно, есть подлецы, вроде моего почтенного дядюшки. Ради чинов и наживы они готовы продать вам все на свете и Францию впридачу Есть трусы, которые сотрудничают с вами без особых видов на наживу, просто потому, что они трусы и нищие духом. Но есть и мы, люди разных классов, которых вы не купите и не запугаете Мы следуем примеру России, которая показывает, как надо бороться Мы — Франция, которая хочет жить и будет жить! — Улыбаясь, он добавил: — Вы только что сказали, что живете среди нас как заложники. Это верно! Каждый из вас — заложник.
Шмитгоф сидел хмурый.
— Давайте закончим, — сказал Дюпюи, взглянув на часы — Как же мы устроим побег нашему профессору?
Он предложил несколько вариантов. Шмитгоф согласился вызвать профессора к себе на допрос сегодня, в два часа ночи в сопровождении двух конвойных. Путь из тюрьмы будет проделан пешком, и солдаты будут убиты.
Шмитгоф спросил:
— Лангер бежал? Он мог унести важные документы.
Но Дюпюи успокоил его.
— Мишель ничего не взял Объявите его дезертиром и все тут. — И вскользь добавил: — Необходимые нам документы давно сфотографированы.
Эти слова как бы нечаянно сорвались у Дюпюи с языка. Но Шмитгоф, услышав их, даже откинулся на спинку кресла Только что мелькали у него в голове разные мысли насчет того, как он расправится с французом. Мысли были успокоительные. Теперь они разлетелись. Вернулся страх, он бился в груди, кал буйный сумасшедший. Вот он схватил сердце и сжал его. Сейчас оторвет.
А Дюпюи, беря с вешалки шляпу, заметил:
— Не знаю, право, должен ли я пояснить вам, господин майор, что это неприятное голубое письмо тоже сфотографировано. Говорю вам это на всякий случай Например, на случай, если бы вы утратили чувство реальности и вздумали… и вздумали раздумать… или арестовать меня. Или еще что-нибудь в этом роде.
Веселый блеск, полный иронии, сверкнул в его глазах.
Ночью два немецких солдата были заколоты на улице. Их трупы нашли рано утром.
Майор Шмитгоф и Дюпюи еще встретились раза два в доме префекта. Они не возвращались к описанному выше происшествию.
Скоро Дюпюи куда-то пропал. Потом произошли события, о которых мы рассказали в самом начале этого повествования.
Арестованными распоряжался Мишель Ланже. Он больше не разыгрывал немецкого дурачка. Своего бывшего начальника он поместил рядом с префектом. Увидев Шмитгофа, старый Дюпюи воскликнул плачущим голосом:
— О, господин майор, господин майор!
Но майор буркнул что-то невнятное и повернулся к нему спиной.
1944 г
ЗАГАДОЧНОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ РЕНЭ ПРЕВО
1. Желтый чемоданчик
В июле 1944 года в Париже при загадочных обстоятельствах исчез некий Ренэ Прево, служащий фирмы «Леметр и сыновья, Подряды и поставки». Полиция почти одновременно получила два заявления: одно от фирмы о том, что Прево скрылся, похитив пять миллионов; другое — о том, что Прево нанес тяжкие оскорбления двум немецким офицерам — майору фон Эрлангену и капитану фон Цвиккау.
Расследование было поведено весьма энергично, но не дало результатов. Квартирку Прево нашли пустой, — он был холост и жил одиноко. На письменном столе лежала записка: «Не вините никого в моей смерти. Ренэ Прево». Эта штампованная формула самоубийц была написана дрожащим, прыгающим почерком, в котором все признали руку Прево. Однако полицейские не придали значения записке. Инспектор повертел ее в руках и отбросил.
— Вранье! — сказал он. — Для отвода глаз! Этот господин жив и здоров. Но где он?..
Вот что произошло в действительности.
Интендантское управление немецких оккупационных сил в Нормандии за разные поставки задолжало фирме Леметр пять миллионов франков и задерживало платежи. Старик Леметр, делец и умница, сказал:
— Опять у них заржавели шарниры в кассе! Надо смазать! Поезжайте, месье Прево, в Руан к этому старому жулику генералу фон Эрлангену, Скажите ему, что фирма чрезвычайно озабочена улучшением быта немецких солдат в Нормандии и предоставляет пять процентов с суммы задолженности на солдатские нужды. Если пяти процентов окажется мало, прибавьте. Но наши деньги надо вырвать непременно. Эти господа теперь недолговечны, и мы рискуем не получить ни сантима.
Ренэ Прево, молодой человек лет тридцати двух. Его приняли на должность переводчика и корреспондента, когда пришли немцы. Но он оказался настолько сметлив в делах, что старик Леметр полюбил его и сделал своим доверенным лицом. На Прево возлагались самые разнообразные и самые ответственные деловые поручения в городе и на выезд. Он был незаменим в сношениях с немцами благодаря прекрасному знанию немецкого языка и какому-то особому умению общения с ними.
Прево отправился в Руан и договорился с генералом фон Эрлангеном, что «заботы об улучшении быта немецких солдат в Нормандии» обойдутся фирме в шесть процентов, зато свои деньги фирма сможет получить наличными хоть завтра.
Но тут возникло новое затруднение: переводить деньги через банк значило снова отдать их под немецкий контроль, а это было нежелательно. Везти же такую значительную сумму при себе тоже рискованно.
Выход подвернулся совершенно неожиданно. Днем господина Леметра посетили два немецких офицера — майор фон Эрланген, племянник генерала, и капитан фон Цвиккау. Они приехали из Руана с личным письмом от генерала. Генерал писал, что его племянник недавно прибыл с фронта и отправляется с товарищем в Париж немного развлечься. Генерал рассчитывает, что месье Леметр «поможет молодым людям ориентироваться в этом очаровательном Париже».
— Другими словами, — буркнул старик Леметр, — генерал требует, чтобы фирма оплатила кутежи этих двух лоботрясов. Поистине, немцы мельчают. Ну что ж, заплатите по их счетам, месье Прево, ничего не сделаешь!
И тут у Прево возникла неплохая идея: