KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » О войне » Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою". Жанр: О войне издательство -, год -.
Перейти на страницу:

В конце строя они тащили товарищей, не способных идти. Каждого два сотоварища скорее внесли, чем, под­держивая, провели в насытившиеся, наконец, ворота. Пораженные увиденным, мы пошли обратно. Молча сели на сосновую скамейку. Каждый был занят своими мыслями, которые, однако, были у всех одинаковые. Что-то необъяснимое и неприятное сразу испортило ве­чер. Это был не только чуждый ландшафт, который сно­ва вдруг испортил нам настроение. По лицам моих това­рищей можно было прочесть, что и они не были готовы к такой неожиданности — но это так и осталось не выска­занным. Носы все еще ощущали неприятный запах ко­лонн заключённых, в ушах всё еще слышались их песни, в которых слышался не задор, а отчаяние и покорность. А еще перед глазами был свалившийся от изнеможения старик...

«Чёрт возьми!..» — разразился вдруг парень из Ландека — и это он выругался за всех нас. Мы попытались забыть увиденное, словно нежеланный подарок. Таким был у нас первый день в Рейхе.

Свисток выдергивает нас из сна: «Подъем!» — раз­носится по спальным помещениям. Пять часов утра. В окне виднеется учебный плац в густом утреннем тума­не. В этот час еще холодно. В одних спортивных трусах и тапочках, выданных вечером, выбегаем на улицу. Хо­лодный туман обдает нас словно холодный душ из род­ных горных источников. Десять минут гимнастики, а по­том пробежка до ближайшего леса. Возвращаемся и бежим в умывальник, чтобы холодной струей воды смыть с тела пот и песок. Я, как самый младший, сразу же удостоен чести быть одним из первых разносчиков кофе. Вооружившись двумя кофейниками, мы отправи­лись на кухню, чтобы получить горячий «негритянский пот» из котлов. На завтрак полагалась еще булочка из пшеницы грубого помола с кусочком сливочного масла. В семь часов — утренняя проверка. Это наше последнее построение в нашей старой доброй гражданской одеж­де. На вещевом складе нам подбирали «барахло». Млад­ший кладовщик, шарфюрер с манерами чисто граждан­ского человека, с подбором обмундирования не особо затруднялся. Он сунул каждому из нас в руки белье — белые тиковые кальсоны и рубаху, бросив короткий взгляд вниз, с грохотом пошвырял каждому под ноги по паре огромных сапог, налепил каждому на голову поле­вую кепку, кинул галстуки, носки, тренировочные костю­мы, которые носило не одно поколение. Мы приехали не из нищей страны, и хотя были не слишком притязатель­ны, такого всё же не ожидали. Нам было совершенно ясно, что нас, как рекрутов, не оденут во фраки и цилин­дры, но выдавать нам эти обноски формы было созна­тельным унижением. Тиковые кальсоны доставали мне только до середины икр, куртка свисала почти до колен, кепка падала на глаза, а края голенищ сапог били под коленки. Я осмелился противиться переодеванию в эти смехотворные обноски, но получил взыскание, и мне приказали, держа все вещи в руках, сделать сто присе­даний.

Заканчивая свое спортивное задание, я наблюдал, как в одевании участвует помощник кладовщика, тип рыхлого телосложения, только что закончивший рекрут­ское обучение. Одному зальцбуржцу из Верхнего Пинцгау, недоверчиво осмотревшему свои форменные при­надлежности и потребовавшему подходящие сапоги, он буркнул что-то про «народ идиотов». Слова еще висели в воздухе, а он уже успел получить хороший удар в ухо. Это было настолько неожиданно, что я на некоторое время прекратил свою «гимнастику». Подскочил взбе­шенный шарфюрер и заорал на залыдбуржца так, что за­брызгал слюной ему лицо. Франц Хубер (так звали пар­ня) в ответ на ругань не сказал ничего, спокойно утер брызги слюны и удовлетворенно смотрел на собираю­щихся с силами «пруссаков», которых он все же впредь заставил держать свои выражения при себе, пока пред­ставители его племени не покинут зону слышимости.

Франца записали и подали на него рапорт. Целая кипа рапортов за сутки! Наша рота стала, наверное, «черной овцой» в полку. Вчера — попытка разговора с заключёнными, сегодня — «самосуд».

Когда мы покинули вещевой склад, то походили ско­рее на карнавальных клоунов, чем на будущих защитни­ков страны. В тяжеленных сапогах по песку двигаться было почти невозможно, а смехотворное обмундирова­ние угрожало подорвать наш юношеский энтузиазм окончательно.

Но, чтобы выразить разочарование, у нас не оказа­лось времени. Когда мы вышли на улицу, нас в прямом смысле смешали с песком. Происшествие на вещевом складе получило свое продолжение. Мы топали как су­масшедшие по учебному плацу то туда, то сюда, ложи­лись и вскакивали. Гражданская одежда постепенно ис­тиралась о плац. Пот мелкими грязными ручейками струился по лицу, от тел шел пар, как от вспаханной пашни, ноздри забились черной пылью, на белках глаз проступили красные жилки, и дыхания не хватало для того, чтобы выругаться. И снова «Встать! Шагом марш! Ложись! Встать! Шагом марш! Кругом марш! Ложись!» Остатки гражданской одежды наполнились шлаковой пылью и песком. Солнце припекало и приклеивало по­том белье к телу. Несмотря ни на что, у всех нас была одна цель: не сдаваться. Быть крепче и жестче, чем того ожидает проклятый муштровальщик. Мы чувствовали общность и принимали действия каждого.

Несколько фюреров с кромки плаца следили за на­шими стараниями. Худой невысокий человек отделился от группы и медленным шагом пошел к нам. Унтершарфюрер подал команду «Смирно!», мы повернулись фронтом к офицеру и замерли. Мы познакомились с унтерштурмфюрером Градлем во время утренней про­бежки по лесу и видели, что этот человек состоит только из мускулов и жил.

Его лицо отражало жесткость и властность. Наш унтершарфюрер доложил о причинах муштры. Унтерштурмфюрер Градль молча посмотрел на нашу грязную гражданскую одежду и приказал закончить штрафные упражнения.

«В полукруг!» Мы обступили офицера полукругом.

«Господа (!), я хочу сразу сказать, что я — человек нашей общей Родины! Я уже много лет живу среди лю­дей, которые сейчас вам кажутся чужаками. Я бы пол­ностью понял ваши действия, если бы не знал о лег­комысленной и необдуманной манере выражений здешних людей. «Народ идиотов» — это устойчивое вы­ражение и совершенно не содержит намека на харак­терные черты нашего народа. Для тех, кто этого не зна­ет, впрочем, такое выражение может показаться оскор­бительным. Но даже в этом случае не может быть речи о том, что каждый может судить и принимать меры по своему усмотрению. В будущем следует излагать жа­лобы в рапорте, чтобы такие или подобные им проис­шествия разбирать в служебном порядке. Теперь рота направляется на обед. В 13 часов построение всей роты в спортивной одежде для продолжения штрафных упражнений!»

Мы стояли, словно громом пораженные. Вместо по­нимания нас ожидали новые издевательства.

После краткого перерыва на обед мы, как и было при­казано, построились в тренировочных костюмах. Бегом мы двинулись через весь военный городок к светлой со­сновой роще. По бокам песчаной дорожки там еще рос так нравившийся нам вереск. Под палящим полуденным солнцем сосны источали своеобразный пряный аромат. Но что нам с этого было? Вскоре едкий пот снова будет разъедать нам глаза, а испарения наших перегретых тел перекроют ароматы вереска и сосен.

Унтерштурмфюрер Градль, бежавший в голове ко­лонны, отошел в сторону и пропустил роту мимо себя: «Шагом марш!» «Ну, началось! Сейчас снова будем ле­жать плашмя!» — «Песню запевай!» — «Жил-был стре­лок, веселый и свободный!..» Да, значит, у нас еще есть какое-то время передохнуть.

Вскоре лес расступился и внезапно открылся вид на длинное озеро, по которому ходили парусные и мотор­ные лодки, а баржи мирно везли свои грузы.

К своему удивлению, у кабин для переодевания мы увидели рыхлого парня с вещевого склада. У его ног ле­жал тяжелый тюк. Ему было приказано приступить к раз­даче. И тут оказалось, что он принес сюда увесистый тюк, в котором было, без малого, полторы сотни плавок. Значит, и он свое получил, как было видно по его залито­му потом лицу и неуверенному взгляду.

Вместе с «пруссаками» мы бросились в теплую воду Леницзее.

Мы снова чувствовали себя прекрасно, задорно пле­скаясь и плавая в светло-коричневых водах Хафеля и лежа на желтом горячем песке Бранденбурга.

Только теперь мы заметили, что здесь собралось не­сколько симпатичных девушек. Наши тирольцы, про­шедшие только что «интернациональное воспитание», сразу же направились к ним, чтобы установить первые связи с коренным населением земли, где мы гостили. При этом они разговаривали на своем убойном тироль­ском диалекте, что в глазах красавиц, по-видимому, придавало им немного экзотики, что-то вроде «отвес­ных скал и охотничьей крови». Шансы сынов высокого­рья были велики! С моими 800 метрами Ваидхофенского Шнабельберга я тягаться с ними не мог, не говоря уже о недокормленных пятнадцати годах от роду.

О конфликте с «пруссаками» мы уже забыли: «Да, впрочем, не такой уж он и плохой, этот простофиля!» На самом деле это было началом примирения. В конце его последовало приглашение штирийца в дом своих роди­телей (и сестры!) в Берлин. Он был острым на язык, и реакция в разговорах была молниеносной. «Бог за того, у кого нет шансов!» — было общим мнением. Унтерштурмфюрер Градль с удовольствием наблюдал за происходящим. Он действительно добился того, чего хотел.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*