Нада Крайгер - Маленький курьер
Отдохну немного на этой поляне, а то идешь да идешь, а дорога тянется и тянется под ногами, и конца ей словно нет! А солнце остановилось высоко среди зеленых веток; засело оно там и сыплет сверху такую чудесную и сладкую дремоту, что глаза сами закрываются…
Шагаю себе по лесу, поглядываю на солнце, а то и ветку обругаю за то, что по макушке шлепнет. «Эх ты, — говорю, — ветка бестолковая, росла бы себе спокойно вверх, как все нормальные ветки, а ты людей по макушке шлепаешь, будто другого дела тебе нет. Смотри у меня!»
А в лесу такая весна вокруг! Поваляться бы сейчас на траве, отдохнуть малость… Два дня назад, когда выполнял поручение Марко, целых семь часов прошагал по лесу — и усталость до сих пор сидит в ногах. Может, в самом деле отдохнуть с полчаса? Вокруг все тихо, все спокойно, никто за мной не подглядывает, а Марко растолковал, где ходят вражеские патрули. Дорога до штаба знакома — до вечера сто раз успею туда и обратно!
Хорошо валяться на траве и воображать встречу с папой, тетей Улькой и дядей Игорем в штабе бригады. Допустим, все они там будут вместе. Вот удивятся-то!
«Посмотрите на него! — сразу скажет Тетя Улька, возьмет меня за руку и подведет к папе и дяде Игорю. — Посмотрите на нашего мальчика! Нет, вы только подумайте — такой маленький, а уже настоящий курьер!» «Извините, тетя Улька, — скажу я, — позвольте сначала пройти в штаб для доклада».
И за моей спиной папа шепчет тете Ульке: «О каком ты мальчике говоришь? Ведь он уже давно взрослый, дорогая моя. Ребята теперь быстро растут. Война есть война. Оружие носят, с врагами сражаются. Какой же мальчик?!»
Но я нисколько не обижаюсь на тетю Ульку — ведь для тети Ульки я всегда маленький, ведь тетя Улька еще не знает, что я могу выполнить любое ответственное задание…
«Вставай, красный бандит! — кричит мне сквозь сон высоченный рыжий солдат. — А ну, вставай, щенок!»
Что это?! Откуда взялся этот солдат?! Бежать надо!..
Но рыжий пинает меня сапогом прямо в живот… и еще пинает… еще…
Все расплывается вокруг. Об одном только успеваю подумать: не был осторожен… заснул… попался…
Теперь только молчать… молчать… моолчаать… мооолчааать…
Перевод со словенского Якова Андреева