KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » О войне » Василий Гроссман - За правое дело

Василий Гроссман - За правое дело

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Василий Гроссман, "За правое дело" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В годы колхозной жизни ощущение своей личной силы, своего умения слилось с ощущением единства силы народа и ‹величия› той доброй цели, которую ставил себе всенародный труд. В дни общей колхозной пахоты, в дни жатвы и молотьбы Вавилов чувствовал то новое, что было внесено в жизнь размахом колхозной работы. От края до края широкого поля трудились десятки и сотни людей. Гул автомобилей, рев тракторов, мерное движение ‹мощного› комбайна, усилия трактористов, шоферов, бригадиров — все сливалось в ‹едином,› направленном к одной цели, общем ‹и разумном› труде. Все эти десятки и сотни рук — девичьих, мужских, старушечьих, одни темные от загара, другие темные от машинного масла, вместе ‹напряженно и дружно преодолевали огромность работы,› поднимали пласты земли, скашивали, обмолачивали колхозное поле. И всякий работающий чувствовал свою силу в ‹живой,› трудовой связи, объединявшей волю, умение, сноровку каждого отдельного колхозника ‹во всенародной воле,› сноровке труда».

162

В изд. 1954 г. далее: «Она велась не только на учениях, в политбеседах, на стрельбах и в боевых перебежках. Она велась каждодневно и ежечасно…»

163

В изд. 1954 г. далее:

«И эта наука — чувство войны — была важной, значительной, полной смысла для умов и сердец; такой важной, такой значительной, что люди часто не отдавали себе в этом отчета».

164

Гебитскомиссар в структуре оккупационных властей — глава округа.

165

Вместо этого фрагмента в изд. 1954 г.:

«9 августа Сталин дал директиву командующим фронтами: «Оборона Сталинграда и разгром врага, идущего с запада и юга на Сталинград, имеет решающее значение для всего нашего Советского фронта. Верховное Главнокомандование обязывает вас не щадить сил и не останавливаться ни перед какими жертвами для того, чтобы отстоять Сталинград и разбить врага».

Верховный Главнокомандующий подчинил Сталинградский фронт генералу Ерёменко. Членом Военного совета Сталинградского фронта был назначен Хрущёв».

166

В изд. 1954 г. далее: «Сталинградский час был часом великого праздника победы, предсказанного Сталиным народу и армии».

167

В изд. 1954 г. далее:

«Огромна была мощь накопленных Верховным Главнокомандованием резервных дивизий и армий, мощь моторов, артиллерийских стволов, потенциальная мощь авиационных бомбовых и штурмовых ударов».

168

«Светлый путь» — жизнеутверждающая советская музыкальная кинокомедия 1940 года о работящей девушке, которая прошла светлый путь от золушки до передовика труда, о необыкновенных для трудового человека возможностях в стране Советов.

169

В тесной подземной приемной командующего Сталинградским фронтом генерала Ерёменко…— Описываемая здесь встреча журналистов со штабным командованием датируется автором не позже 5 августа (см. ниже: присутствующий на ней «Болохин ощутил, насколько ошибочны были его представления о начавшемся утром 23 июля крупном наступлении северо-восточной и юго-западной немецких армий», и «в штабе совсем по-иному оценили результат этих почти двухнедельных (курсив мой.— L.)… боев»). Однако к этому времени у Сталинградского фронта был другой командующий: 5 августа Ставка разделила Сталинградский фронт на два фронта: Сталинградский — под командованием генерал-лейтенанта В. Н. Гордова (который ранее, 22 июля, был назначен командующим еще единого Сталинградского фронта вместо С. К. Тимошенко, находившегося в этой должности со дня создания фронта —12 июля), и Юго-Восточный — под командованием генерал-полковника А. И. Ерёменко. Ход событий показал, что разделение фронта в момент напряженных боев было неправильным, и уже 10 августа Сталинградский фронт был переведен в оперативное подчинение, а 13 августа полностью подчинен командующему Юго-Восточным фронтом генерал-полковнику А. И. Ерёменко.

170

В изд. 1954 г. в следующей ниже сцене встречи журналистов с командованием фронта Ерёменко заменен неким генерал-майором Рыжовым.

171

В изд. 1954 г. далее:

«Рыжов — небольшого роста седеющий человек,— судя по бронзово-красному загару, больше времени проводил под степным солнцем, чем в штабных кабинетах.

— Простите, товарищи, задержал вас,— сказал он,— сами понимаете: вызвал командующий, Военный совет».

172

В оригинале ошибочно: «…Андреаполем…». Имеется ввиду село в Перевальском районе Луганской области.

173

о бое на семьдесят четвертом километре…— В ходе наступления соединений 4-й танковой армии противника против левого фланга 64-й армии, начавшегося утром 6 августа, немецкие танки не раз прорывались в глубину ее обороны, однако во взаимодействии с соединениями 57-й армии войска 64-й армии встречными контратаками отбрасывали противника на исходные позиции. Разъезд «74-й километр» неоднократно переходил из рук в руки.

174

Бубнов Николай Матвеевич (1904 — 2 августа 1943) — полковник, в ходе Сталинградской битвы — командир 133-й отдельной танковой бригады, впоследствии Герой Советского Союза (посмертно). Погиб в Курской битве. Опыт боевых действий танковой бригады в обороне Бубнов обобщил в статье «Танковые бои под Сталинградом», опубликованной 27 сентября 1942 года в газете «Красная звезда».

175

Единственный источник сведений об Утвенко в записных книжках Гроссмана —слова члена Военного совета 62-й армии К. А. Гурова: «Лучшая из всех дивизия Утвенко. Она шла на „свежего противника“».

176

Сарепта — название Красноармейска (см. коммент. 25) до 1920 г. (с 1931 г. в черте Сталинграда).

177

воевал еще в восемнадцатом году под Бекетовкой.— Бекетовка — пригород Царицына, куда белоказаки армии генерала Краснова прорвались в во время обороны Царицына советскими войсками (1918—1919).

178

В изд. 1954 г. далее: «…потому что причиной и основой счастья является вдохновение борющихся за свободу, а…».

179

Вместо этого фрагмента в изд. 1954 г.: «…щучьими глазами».

180

Вместо этого фрагмента в изд. 1954 г.: «Покинув Москву, Ида Семёновна сперва жила у брата, потом работала в Казахстане, потом на Урале, а Серёжа поселился у бабушки».

181

Осоавиахим (Общество содействия обороне, авиационному и химическому строительству) — массовая общественно-политическая организация граждан Советского Союза, существовавшая в 1927—1948 гг.

182

Вместо этого фрагмента в изд. 1954 г.: «Один паренек подрался с товарищем во время игры в футбол — наставил ему синяков».

183

В оригинале ошибочно: «…замечательнее…».

184

Вместо этого фрагмента в изд. 1954 г.: «А дверь уже открылась, и в комнату вошел седеющий генерал, с лицом, бронзовым от загара. Это был представитель командования фронта генерал Рыжов». В следующем ниже эпизоде совещания в обкоме вместо Ерёменко также действует Рыжов.

185

В изд. 1954 г. реплике генерала предшествуют слова автора:

«Генерал говорил о тяжелом положении на фронте не общими словами, а совсем особым, точным языком военного человека.

Он говорил обо всем этом не „вообще“, а конкретно, потому что грозное и тяжелое положение на заводах, в городе, на Волге было соединено и связано именно со Сталинградским фронтом.

Положение на фронте! Генерал говорил с той откровенной резкостью, которую определяла и которой требовала война. Перед жестокой действительностью могла жить одна лишь правда, такая же жестокая, как и действительность».

186

В изд. 1954 г. далее: «…заселили две тысячи двести новых домов рабочими семьями, сто пятьдесят двухэтажных школ построили в области…».

187

В изд. 1954 г. далее: «Будущее у судьбы вырывали, строили институты и библиотеки! Россию подняли! Мыслью, взором не охватить огромность нашей работы».

188

В изд. 1954 г. далее:

«Вот, Николай, выдвинули меня на работу в обком, собрался я уходить из своего района, где долгие годы поработал. Вышел я как-то из райкома и пошел пешком до города, долго шел, полдня, наверно. И вот, понимаешь ли, иду я час и другой, иду по нашей земле, по нашей жизни. Как-то собралось все вместе — и заводы, и огромные, на километры цеха, и десятки, сотни новых домов, и новые улицы, и новые площади, и бульвары, и скверы, и сады, и асфальтированные дороги. И я вот иду, иду и час и два, и вижу, чувствую всей душой, всем сердцем своим понимаю,— ведь партия, партия наша дышит, живет во всем этом — и в этих садах, и в этих цехах, и в жарких этих заводских печах. Она начинала! Она была запевалой, она подняла миллионы людей, она всколыхнула старую Россию, она повела тракторы на поля, повела борьбу за коллективный крестьянский труд.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*