Коллетив авторов (под редакцией Г. И. Василенко) - Окопники
ЖУРАВЛИ
(Слова Расула Гамзатова)
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда‑то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый —
Летит в тумане на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый —
Быть может, это место для меня.
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из‑под небес по — птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда‑то,
А превратились в белых журавлей.
Кронид Обойщиков. «ГОРИ, ГОРИ, МОЯ ЗВЕЗДА…»
На одном из «Огоньков», посвященных празднику Победы, собрались фронтовики, как всегда взволнованные встречей с однополчанами, со своей боевой молодостью.
Мы сидели за одним столом с редактором этой книги, писателем генерал — лейтенантом Г. И.Василенко, слушали фронтовые песни, напомнившие о давних сражениях с жестоким и коварным врагом.
Выступления артистов филармонии чередовались с тостами в честь бывших пехотинцев и танкистов, летчиков и артиллеристов, саперов и моряков, фронтовых медиков и славных тружеников тыла, растивших хлеб и ковавших оружие победы.
Взял слово и генерал Василенко. Боевой ротный командир, прошедший тяжелый путь от парада на Красной площади в сорок первом году до победного салюта в Берлине весной сорок пятого, многие послевоенные годы оставался на передовых рубежах, храня безопасность нашей Родины.
И всем было понятно, почему, взяв бокал, Григорий Иванович проникновенно сказал:
— Мы вспомнили еще не всех. И потому прошу почтить память легендарных разведчиков Рихарда Зорге и Николая Кузнецова, и в их лице воздать должное всем бойцам невидимого фронта, и живым, и погибшим в фашистских застенках.
А потом генерал подошел к заслуженному артисту республики Владимиру Бурылеву и попросил исполнить любимый романс одного из разведчиков — «Гори, гори, моя звезда».
Несколько растерявшийся от неожиданной просьбы певец тут же посоветовался с аккомпаниатором и с особой душевностью исполнил пожелание ветерана.
Гори, гори, моя звезда,
Гори, звезда приветная.
Ты у меня одна заветная,
Других не будет никогда.
Сойдет ли ночь на землю ясная —
Звезд много блещет в небесах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.
Звезда надежды благодатная,
Звезда любви волшебных дней,
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!
Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я — ты над могилою
Гори, гори, моя звезда!
На какое‑то мгновение в зале воцарилась тишина, а потом взорвалась аплодисментами.
— Если где‑то витают души павших бойцов, — сказал генерал, — пусть знают, что потомки никогда не забудут подвигов наших боевых товарищей.
А потом артисты, уже вместе с ветеранами, запели полюбившуюся народу песню «День Победы».
ДЕНЬ ПОБЕДЫ
(Слова Владимира Харитонова)
День Победа, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек.
Были версты, обожженные в пыли, —
Этот день мы приближали, как могли.
Этот День Победы —
Порохом пропах.
Это — праздник
С сединою на висках,
Это — радость
Со слезами на глазах, —
День Победы! День Победы!
Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели, —
Этот день мы приближали, как могли.
Здравствуй, мама, возвратились мы не все…
Босиком бы пробежаться по росе…
Пол — Европы прошагали, пол — Земли, —
Этот день мы приближали, как могли.
Этот день Победы — Порохом пропах.
Это — праздник С сединою на висках,
Это — радость Со слезами на глазах, —
День Победы! День Победы!
Примечания
1
Не понимаю (рум.)
2
Пожалуйста! (рум.)