KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Даниил Мордовцев - Державный плотник

Даниил Мордовцев - Державный плотник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Даниил Мордовцев, "Державный плотник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Кисынька! Кисынька! – злобно сверкнув глазами, отвечал ей кот человеческим голосом и, распушив хвост, прыгнул в свою витрину.

В этот момент из-за полотна в золотой раме тихо выдвинулись две человеческие тени и стали подвигаться к женщине в горностаевой мантии. Но она не видела их, стоя лицом к востоку.

– Malheur aux persecuteurs! – повторил как бы про себя мраморный старик.

– Malheur! Malheur! Malheur aux persecuteurs! – откликнулись на его слова двигавшиеся к нему тени.

Женщина в мантии вздрогнула и обернулась.

– Новиков и Радищев! – чуть слышно прошептала она.

Затем, гордо подняв голову и сделав повелительный жест рукою, громко сказала:

– Шешковский!

Степан Иванович как из земли вырос.

– Что прикажете, ваше императорское величество?

Она жестом указала на вытянувшиеся против нее тени и, не взглянув на стоящего сзади мраморного старика, величественно вошла в свою золотую раму.

Огонь на жертвеннике вспыхнул ярко, освещая корчившиеся в пламени листы каких-то книг, на крышке одной из которых ясно вырисовывались слова: «Путешествие из С.-Петербурга в Москву».

Мраморный старик задумчиво воротился в свое мраморное кресло и снова окаменел.

* * *

– Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! – раздался голос сторожа.

– Что! Что такое? – очнулась седая борода.

– Звонят-с, пора уходить, девять часов, сичас запрут библиотеку.

– А-а! А мне казалось...

Примечания

СИДЕНИЕ РАСКОЛЬНИКОВ В СОЛОВКАХ

...весна 1674 года... – автор сознательно использует анахронизм: современное летоисчисление от Рождества Христова было принято в 1700 году. В то время – это «весна 7182 г. от сотворения мира».

Титлы – знаки, указывающие на сокращенное написание слова в письменности Древней Руси и Византии.

Стегно – часть ноги от таза до колена.

Запись в летописи о жизни великого князя Московского Василия III (1479—1533).

Скуфейка – остроконечная шапочка черного или фиолетового цвета, которую носят монахи.

...у Стеньки... – у Степана Тимофеевича Разина.

...восьмиконечный крест... – старообрядческий, отличается наличием двух перекладин: вверху – титло (с видом распятого Христа) и внизу – подножие.

...двумя персты... – возведенный на патриарший престол Никон (Минов Никита, 1605—1681) в 1653—1656 годах провел церковную реформу. Суть преобразований сводилась к исправлению неточностей, вкравшихся в тексты богослужебных книг при многократных переписках, и к сближению русской церкви с греческим ортодоксальным православием. Вместо двух перстов вменялось креститься тремя; в символе веры – изложении основ христианской догматики – исключались слова «истинного» и «аз»; три раза («трегубая»), а не два («сугубая») должно было произносить «аллилуйя».

...черкасский городех... – украинских городах.

...етман польской стороны, Петрушка Дорошонок... – Дорошенко Петр Дорофеевич (1627—1698) – гетман Правобережной Украины. При поддержке Турции и Крымского ханства пытался овладеть Левобережной Украиной, воссоединившейся с Россией в 1654 году. Сдался в плен русским войскам в 1676 году.

Аер (аэр) – воздух.

Зосим – Савватий! Соловецки! – Савватий – монах Валаамского монастыря, основоположник Соловецкого монастыря (1429), Зосима – первый его настоятель. В 1435 году Савватий, в 1478 году Зосима были причислены к лику святых.

..братию, рядовую и больничную, монастырских служек и трудников, служилых людей, усольцев... – Кроме черной братии, были насельники монастыря, выполнявшие трудовые повинности, но не принявшие монашества, в частности, перечисленные: ухаживающие за больными, прислуга, трудники – давшие обет трудиться в монастыре, воины, засольщики рыбы.

Пищали затинные – устанавливавшиеся на стенах небольшие пушки.

...из схименных конурок... – монахи-схимники, принявшие схиму– монашеский чин, налагавший самые строгие посты и лишения, жили уединенно.

Мурин – эфиоп, чернокожий.

...великого князя Василия Ивановича... – Речь идет о Василии III, великом князе Московском с 1505 года.

...галанский немец. – Русские всех европейцев германского происхождения звали немцами; в данном случае – голландец.

Амбурх-град – Гамбург.

Саввин монастырь – Саввино-Сторожевский монастырь под Звенигородом, мужской, основан в 1398—1399 годах князем Юрием Дмитриевичем и Саввой – учеником Сергия Радонежского.

Шелепы – плети, нагайки.

Бурмицким жемчугом... – название жемчуга лучшего качества, добываемого в Персидском заливе.

Иоаникий Галятовский (?—1688) – украинский литературный и церковный деятель. Учился в Киево-Могилянском коллегиуме. С 1668 г. игумен, а затем архимандрит черниговского Елецкого монастыря. Автор сборника проповедей «Ключ разумения» (1659), направленных против унии (объединения с католической церковью).

Шпынь – насмешник, балагур, шут.

Бурак – кузов, короб.

Полукафтанье – коро, в обтяжку, запашной кафтан, надеваемый под верхнюю одежду

...летораслей... – годовых побегов дерева.

Огневица – горячка, лихорадка.

Клобук – головной убор у монахов в виде цилиндра с покрывалом, черный у простых монахов и архиереев, белый – у митрополитов и патриарха.

Литургисания – обедня.

...Память мучеников Маккавеев. 1 августа.. – замученных в 166 году до н. э. Антиохом Епифаном: Авима, Антонина, Гурия, Елеазара, Евсевона, Алима и Маркелла, матери их Соломонии и учителя их Елеазара.

Брашно – еда.

...разрешение вина и елея... – разрешение праздничной пищи после воздержания, святкам предшествует строгий пост.

Приполье – подпол.

Худог – художник, изограф.

...в поварне «вавилония» идет... – т. е. вавилонское столпотворение, суматоха и сумятица.

...«жезл Ааронов расцвете».... – здесь насмешливое истолкование библейской притчи, согласно которой жезл первосвященника Аарона, по воле Бога, расцвел, что указало на богоизбранность его владельца (Книга Чисел, 17).

Светец – подставка, в которую вставлялась лучина.

Зернь – игра в кости.

Кафизм (кафизма) – название каждого из 20 разделов Псалтыри, во время чтения которых разрешалось сидеть.

Несутерпчивое сердце – нетерпеливое.

Косная лодочка – легкая, для переездов, а не для промысла и перевозки тяжестей.

...зерна... гурмышски... – бурмицкие (см. примеч. к с. 28)

Камка – китайская шелковая ткань с разводами.

Кармазин– ярко-красный.

...крушчатых и травных... – с рисунком кружками и с растительным орнаментом.

Адамашки – дамасские.

Черленый – темно-красный.

Таусинный – темно-синий.

Рытый бархат – тисненый, с выдавленным рисунком.

Объярь – шелковая ткань с золотой или серебряной нитью.

Зуфь – род камлота, суровой шерстяной ткани.

Шарлат сукно – скарлат, род бархата; сукно высокого качества.

Лундыш – английское сукно (от: Лондон).

Отжени... – от «отженути»: заставить уйти, изгнать или отказать.

Кустодия – покрытие над печатью, для предохранения ее от порчи.

Дароносица – сосуд в виде ковчега для хранения и переноса святых даров.

...во сте восемьдесят во втором году... – в 7182 году от сотворения мира.

Хиротония – рукоположение священника в должность (совершается в алтаре).

...харатейные книги... – пергаментные.

Черные попы – монахи, рукоположенные в сан священников.

Гунька кабацкая – ветхая одежонка, даваемая в кабаке вместо пропитой.

Беспоповщина – одно из течений старообрядчества: отправление службы без священника.

Онучка-поворозка – портянка, обвязка.

...московские чудотворцы: Петр, Лексей, Иона и Филипп...

Петр, Алексей и Иона – русские митрополиты XIV—XV веков, способствовали укреплению Московского государства и церкви. Филипп (1507—1569) – игумен Соловецкого монастыря, затем всероссийский митрополит; осуждал деспотизм царя Ивана Грозного, был задушен Малютой Скуратовым, впоследствии, как и три первых, – канонизирован церковью.

...Пересвет (Александр?) и Ослябя (Родион?) – монахи Троице-Сергиева монастыря, участники Куликовской битвы. Поединок Пересвета с богатырем Темир-мурзой, в котором оба погибли, стал началом сражения. Ослябя впоследствии упоминается в составе русского посольства 1398 г. в Византию.

Крины сельнии – дикие лилии.

Папушник – калач сдобной выпечки.

Вороп – приступ.

...за мной есть государево слово и дело. – На этой формуле строилась система политического сыска в России XVII—XVIII веков. Каждый российский подданный под страхом смерти обязан был донести в приказ, если знал об умыслах против царствующего дома, оскорблении царского имени и титула, измене государству, сказав при этом: «слово и дело».

Хрептуги – ряднина, грубое полотно, мешковина, привязанная растянутым пологом для кормления лошадей овсом.

Варнак – вор, каторжник.

...в красной касандрийской рубахе... – Касандрейка, или александрейка – красная бумажная полоска на рубахе в виде кокетки.

...в ...канаусовой рубахе... – из шелка-сырца или полусырца, плотной шелковой ткани.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*