KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Эрих Ремарк - Триумфальная арка

Эрих Ремарк - Триумфальная арка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрих Ремарк, "Триумфальная арка" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 94 95 96 97 98 Вперед
Перейти на страницу:

— Ведь я уже вам сказала — под такой фамилией у меня никто не проживает, — заявила хозяйка, стоявшая у входа в кухню.

— А вы помалкивайте, — недовольно пробурчал чиновник. — Вас и так оштрафуют за то, что все эти люди жили здесь без ведома полиции.

— Могу лишь гордиться этим. Уж если за человечность штрафовать… что ж, валяйте!

Чиновник хотел было еще что-то сказать, но промолчал и только махнул рукой. Хозяйка вызывающе смотрела на него. Она имела высоких покровителей и никого не боялась.

— Соберите свои вещи, — обратился чиновник к Равику. — Захватите смену белья и еду на сутки. И одеяло, если есть.

Равик пошел наверх в сопровождении полицейского. Двери многих комнат были распахнуты настежь. Равик взял свой давно уже упакованный чемодан и одеяло.

— Больше ничего? — спросил полицейский.

— Ничего.

— Остальное не берете?

— Нет.

— И это тоже? — Полицейский указал на столик у кровати. На нем стояла маленькая деревянная Мадонна, которую Жоан прислала Равику в «Энтернасьональ» еще в самом начале их знакомства.

— И это тоже.

Они спустились вниз. Кларисса, официантка родом из Эльзаса, протянула Равику какой-то пакет. Равик заметил, что у всех остальных эмигрантов были такие же пакеты.

— Еда, — объяснила хозяйка. — Не то еще умрете с голоду! Уверена, что вас привезут в такое место, где ничего не подготовлено.

Она с неприязнью посмотрела на чиновника в штатском.

— Поменьше болтайте, — сказал тот с досадой. — Не я объявил войну.

— А они, что ли, объявили ее?

— Оставьте меня в покое. — Чиновник взглянул на полицейского. — Все готово? Выводите!

Темная масса людей зашевелилась, и тут Равик увидел мужчину и женщину, ту самую, которой мерещились тараканы. Правой рукой муж поддерживал жену. Левой он держал сразу два чемодана — один за ручку, другой под мышкой. Мальчик тоже тащил чемодан. Муж умоляюще посмотрел на Равика. Равик кивнул.

— У меня есть инструменты и лекарства, — сказал он. — Не волнуйтесь.

Они забрались на грузовик. Мотор затарахтел. Машина тронулась. Хозяйка стояла в дверях и махала рукой.

— Куда мы едем? — спросил кто-то полицейского.

— Не знаю.

Равик стоял рядом с Розенфельдом и новоявленным Гольдбергом. Розенфельд держал в руках круглый футляр. В нем были Сезанн и Гоген. Он напряженно о чем-то думал.

— Испанская виза, — сказал он. — Срок ее истек прежде, чем я успел… — он осекся. — А Крыса все-таки сбежал, — добавил он. — Маркус Майер сбежал вчера в Америку.

Грузовик подпрыгнул на ходу. Все стояли, тесно прижавшись друг к другу. Почти никто не разговаривал. Машина свернула за угол. Равик посмотрел на фаталиста Зайденбаума.

— Вот мы и снова в пути, — сказал тот.

Равику хотелось курить. Сигарет в карманах не оказалось. Но он вспомнил — в чемодане есть большой запас.

— Да, — сказал он. — Человек может многое выдержать.

Машина миновала авеню Ваграм и выехала на площадь Этуаль. Нигде ни огонька. Площадь тонула во мраке… В кромешной тьме нельзя было разглядеть даже Триумфальную арку.

Примечания

1

Вечно твой Шарль (фр.).

2

Сделано в Германии (англ.)

3

Грязные иностранцы (фр.).

4

«Да здравствует!» (исп.)

5

Закуски (фр.).

6

Розовое вино (фр.)

7

Дорогая (фр.)

8

Вид паштета (фр.)

9

Полное удаление гениталий (лат.)

10

Наклонное положение пациента на операционном столе.

11

Дерьмо (фр.)

12

«С моей блондинкой» (фр.)

13

«Говорите мне о любви» (фр.)

14

Прекраснейшая ночь (ит.)

15

«Последний вальс» (фр.)

16

Винета — сказочный город, якобы опустившийся на дно Балтийского моря.

17

Дорога, идущая но берегу Средиземного моря из Ниццы в Геную.

18

Один из крупнейших в мире бриллиантов, находящийся в короне английских королей.

19

«Я буду ждать» (фр.).

20

Путеводитель, выпущенный издательством «Бедекер».

21

«Родстер» — двухместный открытый автомобиль с двумя запасными сиденьями.

22

«Огненные кресты» — название фашистской организации во Франции.

23

«Я буду ждать…» (фр.).

24

«Часовня, озаренная луной» (фр.)

25

«Дом свиданий» (фр.)

26

Грязные евреи (фр.)

27

Потеха, веселье (англ.)

28

Люблю тебя (итал.)

29

Ты любишь меня? (итал.)

30

Я всегда была с тобой (итал.)

31

Поцелуй меня (итал.)

32

Без тебя… я погибла (итал.)

Назад 1 ... 94 95 96 97 98 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*