Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть третья
924
Зач.: невидимый голос
925
Зач.: они затихали, <направляя> давая
926
След. фраза вписана позднее.
927
Зач. позднее: Им было легко вместе и вместо зач. вписано до конца абзаца.
928
Зач. вписанное позднее: так же согласно
929
След. два слова вписаны позднее.
930
Зач.: обо всем, что могло в прошедшем интересовать одну или другую и надписаны след. три слова.
931
Зач.: только
932
Зач.: ни одного раза во все эти две недели они
933
Зач.: нем
934
Зач.: прошлом только
935
Зач.: мысль
936
Зачеркнуто: полюбив
937
Зач.: думала вовсе о б[удущем]
938
Зач.: уте[шительное]
939
Зач.: стала <читать> тайно, прячась от
940
Зач.: «Нет, я не понимаю ее», сказала она себе. <Я по>
— Мари, — сказала она ей. — Я читала вчера ночью.
— Я видела, — отвечала княжна Марья. — Я боюсь, ты и вписана след. фраза.
941
Зач.: глядела
942
Зач.: взяла из этой книги и надписаны след. десять слов.
943
Зач.: радость страдания
944
Далее вписано на полях и зач. позднее, кончая: был лишен ее новый друг.
945
Зачеркнуто: <вере> <высо[те]> том
946
Зач.: но <ежели бы> она любила и знала ее
947
Зач.: необходимость
948
Зач.: величав[ой]
949
След. два слова вписаны позднее.
950
Зач.: Княжна Марья решила
951
Зач.: <Они ни> <Они никогда, всё также, как и прежде> Дружба
952
Автограф.
953
Зач.: Наташа вышла в коридор и в столовую. <В> Граф Илья
954
Зачеркнуто: и с досадой
955
Зач.: Отец <стоял у противу> сидел на стуле у окна и, положив свою плешивую голову на сжатые кулаки, всхлипывал.
956
Слово она вписано позднее.
957
Зач.: Наташа, он поднял мокрое от слез лицо. «Бог мой, бог мой! — проговорил он. — Петя» и вписано до конца абзаца.
958
Зач.: вот — и он подал ей письмо.
959
Зач.: спра[шивая]
960
Зач.: окруженная Соней и девушками и страшно и надписаны след. пять слов.
961
Зач.: руками и
962
Зач.: и кричала: Наташу! и надписаны след. одиннадцать слов.
963
Зач.: строго
964
Так в автографе.
965
Зачеркнуто: видели, что силы Наташи изменят ей
966
Зач.: На третий день, когда графиня стала плакать и когда ей приведен был <духовник ее> монах, который должен был исповедывать и причастить ее, она вспомнила о Наташе и велела ей идти к себе и отдохнуть. Но Наташа не чувствовала ни малейшей усталости и желания спать. <В ночь с ней сделались конвуль[сии]> Но в ночь она сама тихо вышла из комнаты матери, ушла к себе, и с ней сделались конвульсии, разрешившиеся рыданиями и слезами.
967
Зач.: но уже
968
Зач.: <Когда княжна Марья, на месяц отложившая свой отъезд, теперь, в половине генваря, собиралась ехать,> Вскоре
969
Исправлено из: страшно и далее зач.: то
970
Зач.: хочешь всю жизнь отдать
971
Зач.: Потеря
972
Зач.: И она славная
973
Зач.: хор[ошая]
974
Автограф.
975
Зачеркнуто: Костроме.
976
Зач.: и вышел с своим полком вме[сте]
977
[конина,]
978
[что ловко выпутался из беды,]
979
[великой арррмии]
980
[бодрым видом.]
981
Зач.: было плохо
982
Зач.: чувствовал
983
[«На этот раз от меня не уйдут русские графини. Я наверстаю то, что мне не удалось в Москве. Они очень... милы, »]
984
Зач.: одной
985
[княжне и графине]
986
[Княжна и графиня, княжна Буг... Чорт побери эти русские имена... и графиня Роситордова. Балекин утверждает, что Роситордова мила. Тем лучше.]
987
Зачеркнуто: Вскоре после похорон Ростовы и княжна Марья с ними вместе переехали в Кострому.
988
И исправлено из: но
989
Зач.: ничего не могли обещать и вписано до конца фразы.
990
След. три слова вписаны позднее.
991
Зач.: тоже не решалась оставить Наташу, к которой она привязалась чувством, гораздо сильнейшим, чем дружба и вписано, кончая: жизни без Наташи.
992
того исправлено из: тех и зач.: минут
993
Зач.: <нич> любя
994
Зач.: постоянно находясь с нею
995
Зачеркнуто: переломлен
996
Зач.: Но впечат[ления]
997
Зач.: Она боялась
998
Зач.: увеличивали ее горе
999
Зач.: то, что <воспоминание> впечатление смерти было так сильно, что заглушало все другие
1000
Зач.: для того
1001
В автографе: делали
1002
Зач.: сделали то
1003
Зач.: вдруг
1004
На полях конспект: Приезд Веры и известие о Пете. Вдруг: 1) злоба на судьбу, 2) презрение к Вере, 3) потребность usefulness [полезности], 4) <любовь к> проснулась и увидала, какая прелесть княжна Марья, и полюбила, как любят чужое.
Как оно затихло, но затихало. Жили в Москве. Болезнь, в Москву и вдруг приехал Пьер и неожиданная краска.
Пьер — легко, и всё ясно. В Москву. Приехал к Наташе и вечером — готово волнение.
Разговор княжны Марьи с Наташей; из бани чистый [?], нет, жени[х].
1005
Зачеркнуто: После
1006
Зач.: к Рамбалю
1007
[великой арррмии,]
1008
[— Да, я его знал. Но, сударыня, он мне больше, чем друг: этот человек спас мне жизнь.]