KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Шарль Бодлер - Мое обнаженное сердце

Шарль Бодлер - Мое обнаженное сердце

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шарль Бодлер, "Мое обнаженное сердце" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 77 78 79 80 81 Вперед
Перейти на страницу:

6…itam impendere vero… – «Зависеть своей жизнью только от истины» – из Ювенала, Сатира IV, стих 91.

7 Из альбома Эдуара Гарде. – Эдуар Гарде (Edouard Garuard Gardet) – литературовед; друг и душеприказчик Шарля Асселино (см.).

8 Из записной книжки Шарля Асселино. – Шарль Асселино (Alexandre-Charles Asselinau) (1820–1874) – французский литературовед, писатель и критик; написал много сочинений по истории литературы и искусств. Друг Бодлера.

9 Кюстин – Астольф Луи Леонор маркиз де Кюстин (Astolphe-Louis-Léonor, Marquis de Custine) (1790–1857) – французский аристократ и монархист, писатель, путешественник, автор записок о России, которую он посетил в 1839 г. Можно провести параллель: как у Кюстина было полное неприятие России, так и Бодлер проявил полное неприятие Бельгии.

10 …Альф[онс] Рабб… – Альфонс Рабб (Alphonse Rabbe) (1786–1830) – французский писатель романтик. Собрание его стихотворений в прозе, эссе и афоризмов «Альбом пессимиста» вышло посмертно.

Фабулы и названия романов и новелл

Первая публикация – в «Посмертных произведениях», 1887.

1 …посмотреть мистику Герреса. – Йоганн Йозеф фон Геррес (Johann Joseph von Goerres) (1776–1848) – немецкий католический публицист, историк, светский теолог, проповедовал мистические идеи.

2 Посмотреть вопрос по султанше Алиде. – Султанша Алида Эльмирская – месмерическая целительница, выдававшая себя за индийскую принцессу. Оказалась замешана в судебном процессе, отчет о котором был дан в «Газет де Трибюно» (1 октября 1858 г.) под заголовком «Узурпация дворянских титулов. Ношение иностранных наград». Возможно, Бодлер хотел сделать из этого новеллу «Ярмарка наград» (см.).

3 Арман Баше – Арман Баше (Arman Baschet) (1829–1886) – французский литератор, архивист, журналист и полемист, при случае пользовался псевдонимом Поль Дюмон (Paul Dumont). Переписывался с Бодлером и Теофилем Готье.

4 Шиндерханнес – (Schinderhannes) – знаменитый немецкий разбойник XVII в.

5 …вернуться к де Саду… – Донасьен Альфонс Франсуа де Сад (Donatien Alphonse François de Sade) (1740–1814) – французский писатель и философ, проповедник абсолютной свободы, не ограниченной ни моралью, ни религией, ни правом.

6 Вся Сизина. – Элиза Нери, Сизина (Sisine), которой Бодлер посвятил сонет из «Цветов зла». Загадочная фигура. Он встретил ее у г-жи Сабатье.

7 Противоположность Клоду Ге. Теория жертвы. – «Клод Ге» («Claude Gueux») – короткая документальная повесть Виктора Гюго (1834) о реально существовавшем убийце, казненном во Франции.

Примечания

1

«Есть люди, которые утверждают, будто ничто не мешает им полагать, что небо неподвижно, а Земля вертится вокруг своей оси. Но из-за того, что происходит вокруг нас, эти люди не чувствуют, насколько их мнение подчас нелепо».

ПТОЛЕМЕЙ (Альмагест, книга I, глава VI)

Назад 1 ... 77 78 79 80 81 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*