KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » ПОЛ БОУЛЗ - Избранные рассказы

ПОЛ БОУЛЗ - Избранные рассказы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн ПОЛ БОУЛЗ, "Избранные рассказы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хорошая мысль. В самом деле — присядем на минутку, передохнем. Ты как себя чувствуешь? Нет. Ничего. Просто показалось — бледный ты какой-то. Может, свет так упал. Сюда солнце никогда не заглядывает.

Только после поединка мне один приятель рассказал, что Эракли хотел сделать. Вместо того, чтобы броском свалить, этот ненормальный пытался меня оторвать от земли и подержать в воздухе! Не чтобы потом снова бросить, а просто — подержать. Трудно поверить, правда? Но он именно этого и добивался. В этом и была его великая стратегия. Почему? А я откуда знаю? Я африканец. Почем мне знать, что в мозгах у людей из твоей страны происходит?

Возьми еще орехов. Нет-нет, от них тебе хуже быть не может. Все дело в воздухе. Наш климат не подходит людям с другой стороны. Пока он там раздумывал, как бы меня половчее приподнять, я его и прикончил. Пришлось за ноги уволакивать. Дальше пойдем? Или ты еще отдохнуть хочешь? Не отдышался? Здесь, в лесу воздуха совсем нет.

Может, еще подождем, как считаешь? Конечно, если дальше хочешь идти. Можем пойти медленно. Держи руку — я тебе помогу. Жалко, что дальше не пошли. Самые большие деревья вон там, наверху.

Да, его утащили, и он три дня на рогоже отлеживался, только потом ушел. Уковылял из города, как собака, а все смеялись над ним по дороге. Держись за меня. Я тебе упасть не дам. Да можешь, можешь ты сам идти. Только не останавливайся. И уходя из города, он по сторонам глядеть боялся. Радовался, наверное, когда до гор добрался.

Успокойся. Сначала одну ногу, потом другую. Не знаю я, куда он пошел. Боюсь, воды-то тут и нет. Ничего, найдем, когда в город спустимся. Все будет хорошо. Наверное, ушел туда, откуда и пришел. Мы его тут никогда больше не видели, как бы там ни было.

Тебе не кажется, что мы с тобой уже целую вечность идем? А на самом деле — всего несколько минут. Троминку ты узнаешь, но где ты — не знаешь? А зачем тебе знать, где ты? Это ж не твой лес. Успокойся. Шажок. Шажок. Еще шажок.

Ты прав. Это тот камень, на котором мы с тобой сидели несколько минут назад. Я все думал, заметишь ты или нет. Ну конечно, я знаю, куда идти! Я просто подумал, что тебе не помешало бы отдохнуть перед тем, как мы к городу двинемся.

Правильно, вот сюда и приляг. Поспишь немножко — и все будет прекрасно. Здесь очень тихо.


Нет, ты недолго спал. Как теперь себя чувствуешь? Хорошо. Я же знал, что поспишь — и полегчает. Ты просто к здешнему воздуху не привык. Кошель? Мне кажется, у тебя с собой ничего не было. И вовсе не нужно такие рожи корчить. Ты ведь не думаешь, что я его взял, правда?

Я-то считал, что мы друзья. Я к тебе со всей душой. А ты мне вон чем отвечаешь. Никуда я тебя больше не поведу. Сам в город спускайся. А мне в другую сторону. Возвращайся в свою страну — расскажешь всем обо мне. Да можешь ты сам идти. Только не останавливайся. И побыстрее выберись из леса!


Танжер

1970

ФКИХ

Однажды днем в середине лета по деревне пробежал пес, задержавшись ровно настолько, чтобы укусить молодого человека, стоявшего на главной улице. Рана оказалась неглубокой, и молодой человек промыл ее в ближайшем источнике и думать о ней забыл. Тем не менее, несколько человек, видевшие, как животное его укусило, рассказали об этом его младшему брату. Ты должен отвезти брата к доктору в город, сказали они.

Когда мальчик вернулся домой и предложил это сделать, брат просто рассмеялся. На следующий день в деревне мальчик решил спросить совета у фкиха. Он нашел старика под тенистым фиговым деревом во дворе мечети. Мальчик поцеловал ему руку и рассказал, что пес, которого никто прежде здесь не видел, укусил его брата и убежал.

Это очень плохо, сказал фких. У вас есть хлев, в котором его можно запереть? Посадите его туда, но свяжите за спиной руки. Никто к нему не должен подходить, понимаешь?

Мальчик поблагодарил фкиха и направился домой. По пути он придумал обмотать молоток пряжей и ударить брата по затылку. Зная, что мать ни за что не согласится, чтобы с ее сыном так обращались, он решил, что это следует сделать, когда ее дома не будет.

В тот же вечер, пока женщина стояла у колодца, он подкрался к брату и стал бить его молотком, пока тот не упал на пол. Затем он связал ему за спиной руки и отволок в хлев рядом с домом. Там он бросил его на земле и вышел, заперев дверь на засов.

Когда брат пришел в себя, он начал сильно шуметь. Мать позвала мальчика: Быстро! Сбегай посмотри, что стряслось с Мохаммедом. Однако, мальчик ответил: Я знаю, что с ним стряслось. Его укусил пес, и фких сказал, что он должен сидеть в хлеву.

Женщина стала рвать на себе волосы, царапать лицо ногтями и бить себя в грудь. Мальчик пытался ее успокоить, но она оттолкнула его и бросилась к хлеву. Она приложила ухо к дверям. Оттуда доносилось только тяжелое дыхание сына — он пытался ослабить веревки, которыми ему связали руки. Она забарабанила в дверь, выкрикивая его имя, но он, сражаясь с веревками, лежал лицом к земле и не ответил. Наконец, мальчик увел ее в дом. Так предписано, сказал он ей.

На следующее утро женщина села верхом на ослика и поехала в деревню повидать фкиха. Однако, тот уехал в то утро навестить сестру в Рхафсаи, и никто не знал, когда вернется. Поэтому она купила хлеба и пустилась в Рхафсаи вместе с группой селян, направлявшихся в сук всей этой местности. Ночь она провела в суке, а на следующее утро, с зарей, отправилась дальше с другой группой людей.

Каждый день мальчик швырял брату еду через маленькое зарешеченное окошко высоко в стене одного стойла. На третий день он кинул еще и нож, чтобы тот смог перерезать веревки и есть руками. Немного погодя ему пришло в голову, что, дав брату нож, он совершил глупость, ибо если трудиться достаточно долго, то ножом можно проделать дыру в двери. Тогда он пригрозил еды ему больше не давать, пока брат через окно не бросит ему нож обратно.

Не успела мать добраться до Рхафсани, как ее свалила лихорадка. Семья, с которой она путешествовала, приняла ее в свой дом и ухаживала за ней, но прошел месяц, прежде чем она смогла подняться с соломенного тюфяка на полу. К тому времени фких уже вернулся в деревню.

Наконец, она окрепла настолько, чтобы снова пуститься в путь. После двух дней на ослиной спине она вернулась совершенно без сил. Дома ее встретил мальчик.

А твой брат? спросила она, уверенная, что тот уже умер.

Мальчик показал на хлев, и она кинулась к двери, громко зовя старшего сына.

Возьми ключ и выпусти меня! заорал тот.

Сначала я должна увидеть фкиха, аулиди. Завтра.

На следующее утро они с мальчиком отправились в деревню. Когда фких увидел, как во двор входят женщина с мальчиком, он поднял глаза к небесам. Такова была воля Аллаха, что твой сын умер так, как он умер, сказал ей фких.

Но он вовсе не умер! вскричала женщина. И он не должен больше там сидеть.

Фких изумился, а потом сказал: Так выпусти же его! Выпусти его! Аллах милостив.

Мальчик, тем не менее, упросил фкиха прийти самому и открыть дверь. И вот они пустились в путь, фких — верхом на ослике, мать и сын следом — пешком. Когда они подошли к хлеву, мальчик вручил старику ключ, и тот отпер дверь. Молодой человек выскочил наружу, а изнутри ударило такой вонью, что фких быстро захлопнул дверь снова.

Они все вошли в дом, и женщина приготовила им чаю. Пока они сидели и пили, фких сказал молодому человеку: Аллах пощадил тебя. Ты никогда не должен плохо относиться к брату за то, что он тебя запер. Он сделал это по моему приказу.

Молодой человек поклялся никогда не поднимать на мальчика руку. Однако, мальчик боялся все равно — он даже взглянуть на брата страшился. Когда фких пошел обратно в деревню, мальчик увязался за ним, чтобы привести домой осла. По дороге он сказал старику: Я боюсь Мохаммеда.

Фкиху это не понравилось. Твой брат старше тебя, ответил он. Ты слышал, как он поклялся тебя не трогать.

В тот вечер за едой женщина отошла к жаровне приготовить чай. Впервые мальчик украдкой взглянул на брата и похолодел от ужаса. Мохаммед быстро оскалил зубы и издал горлом странный звук. Он так пошутил, но для мальчика это означало нечто совсем другое.

Фкиху ни за что не следовало его выпускать, сказал он себе. Теперь он меня укусит, и я заболею, как он. И фких велит ему бросить меня в хлев.

Он не мог заставить себя посмотреть на Мохаммеда еще раз. Ночью, во тьме он лежал и думал об этом, не в силах уснуть. Рано утром он вышел в деревню, чтобы застать фкиха до того, как тот начнет учить своих учеников во мсиде.

Ну что еще? спросил фких.

Когда мальчик рассказал ему, чего он боится, старик рассмеялся. Но у него нет никакой болезни! И никогда не было, хвала Аллаху.

Но вы же сами велели мне его запереть, сиди.

Да, да. Но Аллах милостив. Теперь ступай домой и забудь обо всем этом. Твой брат тебя не укусит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*