KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Оноре Бальзак - Физиология брака

Оноре Бальзак - Физиология брака

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Оноре Бальзак, "Физиология брака" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

62

Бюджетофаг — неологизм Бальзака, означающий: «человек, живущий за счет государственного бюджета».

63

Пактол — река в Малой Азии, воды которой содержали золотоносный песок — источник богатства лидийского царя Креза.

64

В согласии с теми выкладками, которые венчают наше статистическое Размышление... — См. окончание Размышления II. Там, определяя число дам, способных на супружескую измену, Бальзак вычел из миллиона примерно двести тысяч женщин; поскольку в данном Размышлении он разделил миллион пополам, значит, вдвое уменьшилось и вычитаемое число женщин, что и дает сто тысяч персон.

65

«Самая красивая девица...» — Цитата из Шамфора (Максимы и мысли, № 383); у Шамфора, однако, фраза на этом не заканчивается и следует продолжение: «...лишь то, что имеет; это совершенно неверно: она дает то, что рисует мужчине его фантазия, ибо в таких делах цена того, что получаешь, зависит исключительно от воображения». Забавно, что в письме к издателю Левавассеру от начала ноября 1829 г., объясняя, отчего он до сих пор не закончил работу над «Физиологией», Бальзак говорит: «Бедный мой и несчастный издатель, самая красивая девица в мире может дать лишь то, что имеет».

66

Бирон Эрнст Иоганн (1690—1772) — фаворит Анны Ивановны (1693—1740), герцогини Курляндской с 1710 г., императрицы российской с 1730 г., сделанный ею фактическим правителем России. По легенде, дед Бирона служил кучером у курляндского герцога, однако на самом деле род Биронов, по-видимому, был дворянский, хотя не древний и не богатый; отец Эрнста Иоганна, Карл Бирон (1633—1730) был корнетом польской армии.

67

Марсо Франсуа (1769—1796) — французский генерал, которому революционная армия была обязана многими победами: Массена Андре (1756—1817) — французский генерал, получивший от Наполеона титулы герцога де Риволи и принца Эсслингского; Роллен Шарль (1661—1741) — французский филолог и педагог, ректор Парижского университета. Всех перечисленных лиц объединяет то, что, принадлежа по рождению к третьему сословию, они сумели сделать блестящую карьеру и завоевать славу.

68

...самое большее на одну шестую. — Французский комментатор в недоумении замечает, что источник этой цифры непонятен; из предыдущих бальзаковских расчетов она не вытекает.

69

Бюиссон и Буавен — портной и перчаточник, чьими услугами пользовался сам Бальзак.

70

Эйнхард (ок. 770—840) — приближенный короля франков Карла Великого, женившийся на его дочери Ирме; автор «Жизни Карла Великого», написанной по образцу биографий Светония.

71

...и завещать сыну звание пэра. — Согласно Конституционной Хартии 1814 года пэров (членов высшей палаты парламента) назначал король, а они передавали это звание по наследству сыновьям; отмена наследования этого звания произошла уже после Июльской революции 1830 года, 29 сентября 1831 года.

72

...потребность, подобная голоду... — Как «Физиология брака» явилась своего рода продолжением «Физиологии вкуса» и параллелью к ней, так еда во всем творчестве Бальзака постоянно рассматривается в качестве метафорической параллели любви.

73

...ища, кого поглотить. — 1 Петр, 5, 8.

74

...к каждой даме приставлены четыре холостяка... — снова погрешность в бальзаковских расчетах: если четыре умножить на четыреста тысяч, получится один миллион шестьсот тысяч, но никак не три миллиона.

75

...льва из басни... — Реминисценция из басни Лафонтена «Телка, Коза и Овца сговариваются со Львом»: при дележе добычи Лев забирает себе всю ее целиком.

76

...как окрашенные гробы. — Матф., 23, 27.

77

В душе (um.).

78

Сено, — кричат, — на рогах у него (лат.). — Гораций. Сатиры, I, IV, 34; пер. М. Дмитриева. В Древнем Риме сено или солому насаживали на рога злых быков, дабы побудить окружающих к осторожности; Бальзак обыгрывает тему рогов в другом, более фривольном ее значении.

79

...в знаменитой строке Буало... — Буало, вообще известный своим весьма скептическим отношением к добродетелям женского пола, в десятой сатире иронически замечает, что в Париже можно отыскать целых трех верных жен.

80

...которых Мирабо назвал «феями огурцов»... — Граф Оноре Габриэль Рикети де Мирабо (1749—1791), прежде чем стать знаменитым революционным трибуном, был не менее знаменитым героем любовных интриг и автором эротических сочинений, с которыми был хорошо знаком Бальзак; «Фея Огурцов, чью душу породили три фурии, — иначе говоря, богомолка» упомянута в книге Мирабо «Письма к Софи» (изд. 1792), созданной в Венсеннском замке, куда Мирабо был заключен в 1777—1780 гг. за похищение своей возлюбленной Софи Монье из дома ее законного мужа, маркиза де Монье.

81

...похожих на атомы... кувшинки... — Согласно древним медицинским и естественнонаучным трактатам считалось, что корни и семена кувшинки ослабляют любовное желание и даже порождают бесплодие.

82

...у философа-эклектика восемнадцатого столетия. — Имеется в виду Шамфор; афоризм XXI восходит к шамфоровским «Характерам и анекдотам» (№ 1009); афоризм XXII — к шамфоровским «Максимам и мыслям» (№ 386 и 378).

83

...подобно девам из притчи... — Матф., 25,1—13.

84

...ужасных созданий, которых мы в первом Размышлении... — На самом деле о «дочерях Ваала» говорится не в первом, а во втором Размышлении.

85

...слова Руссо... — Бальзак цитирует Второе предисловие к роману «Юлия, или Новая Элоиза» (1761).

86

...его волокита-отец... — Имеется в виду король Генрих IV (1553—1610), за свои любовные похождения получивший прозвище «Дамский угодник».

87

...кого здесь дурачат? — Слова из комедии Бомарше «Севильский цирюльник» (1775, д. III, явл. 11), принадлежащие не Фигаро, а Базилю.

88

Публий Деций Мус — римский консул 340 г. до н. э., пожертвовавший жизнью ради победы Рима.

89

...Оставляя судьбу куртизанок без внимания... — В XVIII в. Никола Ретиф де Ла Бретон (1734—1806) специально занимался этой темой; свои реформаторские предложения он собрал в книге «Порнограф, или Мысли порядочного человека о проекте регламента для проституток, призванного предупредить бедствия, какими чревато существование публичных женщин» (1769). Однако его мысли, по-видимому, казались Бальзаку устаревшими.

90

...говорит Шамфор... — Максимы и мысли, № 410.

91

Пусть консулы будут бдительны! (лат.) — Формула, употреблявшаяся в Риме в периоды, когда отечеству грозила опасность.

92

...кто с землей, тот и с войной. — Эта пословица служит заглавием первой части романа Бальзака «Крестьяне» (1844).

93

Манфред — герой одноименной драматической поэмы Байрона (1817), мрачный, разочарованный и имеющий на совести разбитое женское сердце, кончает жизнь самоубийством.

94

Ломонд Шарль Франсуа (1727—1794), французский филолог, автор классической грамматики латинского языка (1779).

95

В душе (ит.).

96

...письмо Лафлера... — В «Сентиментальном путешествии по Франции и Италии» Л. Стерна в главе «Письмо» приведено послание барабанщика жене капрала, полное сожалений о неожиданном возвращении этого капрала домой; слуга Лафлер показывает его повествователю Йорику.

97

...в 213-м пункте Гражданского кодекса... — «Муж обязан защищать жену, жена обязана покорствовать мужу».

98

Бозе Никола (1717—1789) — французский грамматист, член Французской академии; случай заимствован из Шамфора (Характеры и анекдоты, № 832).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*