KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Элиза Ожешко - Господа Помпалинские

Элиза Ожешко - Господа Помпалинские

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Элиза Ожешко - Господа Помпалинские". Жанр: Классическая проза издательство -, год -.
Перейти на страницу:

20

Простите, дорогой граф, кто, собственно, такой… (фр.)

21

Ну, Поль, наш кузен (фр.).

22

Простите, дорогой брат (фр.).

23

Боже мой! (фр.)

24

уменья жить (фр.).

25

Увы! (фр.)

26

Ну, что такое? (фр.)

27

Все эти зосклицания ужасно действуют мне на нервы! (фр.)

28

Прочтите это, дядюшка (фр.).

29

Будь так добр (фр.).

30

Ну, хорошо (фр.).

31

что я могу для тебя сделать? (фр.)

32

Смотря по обстоятельствам (фр.).

33

Вы шутите, дядя! (фр.)

34

мое дитя (фр.).

35

Я уже не дитя! (фр.)

36

и родники, питающие мои чувства, давно иссякли (фр.).

37

Скандал, неприличие! (англ.)

38

Что ж, это правда, дядя! (фр.)

39

я вас уверяю, дядюшка (фр.).

40

прямо-таки выхожу из себя… (фр.).

41

Поезжай, дорогой (фр.).

42

знаете, но чертовски богатый (фр.).

43

Да, дядюшка (фр.).

44

Ладно, поезжай в Рим (фр.).

45

обед в узком кругу (фр.).

46

Кстати (фр.).

47

Проект твоей женитьбы на княжне Стефании Б. (фр.).

48

Ну, как она тебе? (фр.).

49

Фу! (фр.)

50

Однако ты выражаешься… дорогой… (фр.).

51

Для сердечной услады (фр.).

52

как и вы, дядюшка (фр.).

53

Вот он, приехал, наш юный граф! (фр.)

54

А может быть, князь? (фр.)

55

Здравствуй, дитя мое (фр-).

56

Здравствуй, мама (фр.).

57

князем или графом? (фр.).

58

Жорж, мой футляр из Рима! Ты знаешь, какой! (фр.)

59

Сейчас, господин граф (фр.).

60

они мне надоели (фр.).

61

Да, конечно, дядя! (фр.)

62

польского графа (фр.).

63

Он был невыносим (фр.).

64

Ради самого кеба (фр.).

65

только дети да люди низкого звания суетятся и выходят из себя из-за пустяков! (фр.)

66

Дорогой племянник! (фр.)

67

как это… (фр.).

68

и истинно рыцарскому духу (фр.).

69

я хочу сказать (фр.).

70

вопреки (фр.).

71

настоящие и глубокие познания (фр.).

72

все остальные футляры из Рима (фр.).

73

Поль! А мой бедный Цезарь? (фр.)

74

Возможно ли это? (фр.)

75

просто (фр.).

76

Ничего особенного, графиня. Граф Цезарь чувствует себя отлично (фр.).

77

Зачем же вы приехали, Поль? (фр.)

78

Вот письмо от графа Цезаря (фр.).

79

Увы, граф (фр.).

80

Ну, что ж! (фр.)

81

Ради всего святого! Графиня! Что с вами? (фр.)

82

Что произошло? (фр)

83

Как? (фр-)

84

Что вы сказали? (фр.)

85

Уксуса! Нюхательной соли! (фр.)

86

Это пройдет, обязательно пройдет (фр.).

87

Граф, прочтите это (фр.).

88

О, это ужасно! О, я несчастная мать!.. Извините, господин аббат, но это свыше моих сил! (фр.)

89

Читайте, граф (фр.).

90

Милая мама! (фр.)

91

человек предполагает, а бог располагает (фр.).

92

не правда ли, дорогой брат? (фр.).

93

Черт! Великолепно! Вот брак, чрезвычайно выгодный для блеска имени! (фр.)

94

Как? (фр.)

95

И вдобавок на какой-то Книксен! (фр.)

96

Несчастный ребенок! (фр.)

97

Скажите лучше, мама (фр.).

98

с этими Книксенами! (фр.)

99

Да, граф (фр.).

100

Хорошенькое дело! (фр)

101

Ах! Этой… этой… (фр.).

102

Кажется, глупость моего брата будет нам дорого стоить!

(ФР-)

103

Она нам ровно ничего не будет стоить (фр.).

104

Кстати, по какому поводу (фр.).

105

как ее (Фр.)

106

Черт бы ее побрал (фр.).

107

Прекрасно! Этот брак не состоится… Это мое слово, графиня! (фр.)

108

о, дорогой деверь!.. Вы спасете нас от этого позора и горя! Вы спасете нас, правда? (фр)

109


110

Я тоже напишу… (фр.).

111

И я! (фр.)

112

я ему покажу! (фр.) я ему покажу! (фр.)

113

аббат (фр.).

114

слегка небрежный домашний туалет (фр.).

115

Кто там? (фр.)

116

Граф Август и господин аббат (фр.).

117

вполне приличны (фр.).

118

любитель пожить, поесть и повеселиться (фр.).

119

острый соус (фр.).

120

Надо поддержать блеск имени! (фр.)

121

Добрый день, здравствуйте! Ну, как ваши дела? (фр.)

122

дорогой деверь? (фр.)

123

Благодарю (фр.).

124

Здесь: ну, что вы! (фр.)

125

О, да! (фр.)

126

Но простите, дорогая невестка… (фр.).

127

Позвольте (фр.).

128

Но… но… блеск имени нужно всегда поддерживать… (фр.).

129

дорогая графиня (фр.)

130

очень способный молодой человек (фр.).

131

Простите, дорогой граф, кто, собственно, такой… (фр.)

132

Ну, Поль, наш кузен (фр.).

133

Простите, дорогой брат (фр.).

134

Боже мой! (фр.)

135

уменья жить (фр.).

136

Увы! (фр.)

137

Ну, что такое? (фр.)

138

Все эти зосклицания ужасно действуют мне на нервы! (фр.)

139

Прочтите это, дядюшка (фр.).

140

Будь так добр (фр.).

141

Ну, хорошо (фр.).

142

что я могу для тебя сделать? (фр.)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*