KnigaRead.com/

Джон Апдайк - Террорист

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Апдайк, "Террорист" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рядом с ним мистер Леви произносит:

— Эй, малый! — глупо подражая принятому у школьников. — Я взмок. Ты ведь убедил меня. — И, почувствовав, что избрал неверный тон, добавляет уже мягче: — Отлично провел машину, мой друг. Добро пожаловать в Большое Яблоко[68].


Ахмад сбрасывает скорость, затем останавливается не совсем на середине широкого пространства. Автомобили и грузовики, рвущиеся на волю за остановившимся белым грузовиком, объезжают его и гудят; боковые стекла опускаются, и люди возмущенно размахивают руками. Ахмад замечает разгоняющийся темно-синий «мерседес» и с улыбкой думает, что как ни старался его самонадеянный водитель, презренный ворюга инвестиций, обогнать его, ему пришлось все-таки плестись позади.

Джек Леви понимает, что теперь он стал главным.

— Итак, — говорит он, — вопрос в том, что нам теперь делать. Вернем этот грузовик назад, в Джерси. Там будут рады его увидеть. И к сожалению, рады увидеть тебя. Но ты не совершил никакого преступления — я первый это подчеркну, — кроме того, что вывез из штата опасный груз, имея водительские права третьего класса. По всей вероятности, у тебя отберут права, но это не страшно. Во всяком случае, твое будущее не в доставке мебели.

Ахмад продвигает грузовик вперед и, немного выйдя из транспортного потока, ждет указаний.

— Поезжай вперед и, когда сможешь, сворачивай влево, — говорит Джек Леви. — Я не хочу возвращаться в туннель с тобой и этой штукой, нет, спасибо. Поедем по мосту Джорджа Вашингтона. Как ты думаешь, сможем мы вернуть на место аварийный выключатель?

Ахмад протягивает вниз руку, боясь теперь сделать что-то не так с тщательно отрегулированным механизмом. Маленький желтый рычажок говорит: «Щелк», — с увесистым грузом ничего не происходит. Мистер Леви, с облегчением понимая, что все еще жив, продолжает говорить:

— Поверни налево у вон того перекрестка — по-моему, это должна быть Десятая авеню. Я стараюсь вспомнить, разрешено ли движение грузовиков по Уэст-Сайдскому шоссе. Возможно, нам придется поехать по Риверсайд-драйв или выбраться на Бродвей и ехать по нему до моста.

Ахмад, следуя указанию, сворачивает влево. Дорога прямая.

— Ты ведешь машину как профессионал, — говорит ему мистер Леви. — Чувствуешь себя о'кей? — Ахмад кивает. — Я знаю, что ты в шоке. Я — тоже. Но право же, мы нигде не сможем запарковать эту махину. А как только мы доедем до моста, считай, что мы уже дома. Он выходит на Восьмидесятое шоссе. Мы поедем прямо в полицейское управление, что позади Городского совета. Мы не позволим этим мерзавцам запугать нас. То, что ты вернешь грузовик в целости и сохранности, — это же им во благо, и если у них хоть половина мозга работает, они это поймут. А могла ведь быть беда. Всякому, кто попытается запугать тебя, напомни, что тебя подготовил сотрудник ЦРУ для мучительной операции весьма сомнительной легальности. Ты, Ахмад, — жертва, безрассудно поступивший парень. Я не представляю себе, чтобы министерство внутренней безопасности захотело увидеть подробности в средствах массовой информации и услышать их в зале суда.

На протяжении одного-двух кварталов мистер Леви молчит, дожидаясь услышать что-то от Ахмада, потом говорит:

— Я понимаю, это, возможно, звучит преждевременно, но я не шутил, говоря, что из тебя может получиться хороший адвокат. Ты сохраняешь хладнокровие под давлением. Ты хорошо говоришь. В грядущие годы американцам арабского происхождения понадобится много адвокатов. Ого! По-моему, мы на Восьмой авеню, а я думал, что на Десятой. Продолжай ехать — эта улица выведет нас на Бродвей у Круга Колумба. По-моему, это по-прежнему так называется, хотя бедный испашка уже не является больше знаменитостью. Слева от тебя — главная автобусная станция: я уверен, что ты был там раз или два. Затем мы пересечем Сорок Вторую улицу. Я помню, когда она была ужас какая грязная, но корпорация Диснея, по-моему, ее вычистила.

Ахмаду хочется среди этих желтых такси, и светофоров, и пешеходов, томящихся на каждом углу, сосредоточиться на этом окружающем его новом мире, но мистер Леви продолжает делиться своими мыслями.

Он говорит:

— Мне интересно было бы выяснить, действительно ли эта чертова взрывчатка была присоединена или же наши люди сумели надуть негодяев и подсоединения не было. Это была моя спасительная карта, но я рад, что мне не пришлось ею воспользоваться. Слава Богу, ты вышел из игры. — Это прозвучало грубо даже для его уха. — Или, скажем, смилостивился.

А вокруг них — на Восьмой авеню, ведущей к Бродвею, — великий город полон людей: одни хорошо одеты, многие — убого, несколько красивых лиц, но в большинстве — некрасивые, все среди высящихся вокруг зданий кажутся букашками, но бегущими, спешащими, нацеленными под бледным утренним солнцем на какой-то план, или замысел, или надежду, которую они несут в себе, которая является обоснованием их существования еще на один день; каждый из них закрепил свою жизнь на пике сознания, сосредоточив ее на самопродвижении и самосохранении. На этом и только на этом. «Эти дьяволы, — думает Ахмад, — отняли у меня Бога».


Примечания

1

Здесь и далее тексты из Корана даются в переводе И. Ю. Крачковского.

2

Мировая скорбь (нем.).

3

Библия. Книга Екклезиаста. 3:20. — Здесь и далее примеч. пер.

4

Нет Бога, кроме Аллаха (ар.).

5

Творец (ар.).

6

Негр (ар.).

7

Библия. Пятая книга Моисеева — Второзаконие, гл. 32, стих 51.

8

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 13, стих 28.

9

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 13, стих 29.

10

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 13, стих 34.

11

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 13, стих 31.

12

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 13, стих 3.

13

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 13, стих 4.

14

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 13, стих 9.

15

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 13, стих 10.

16

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 14, стих 11.

17

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 14, стих 27.

18

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 14, стих 32.

19

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 14, стих 33.

20

Библия. Исход, гл. 66, стих 24.

21

Библия. Четвертая книга Моисеева — Числа, гл. 14, стих 42.

22

Бефшита — город, куда бежали мадианитяне, преследуемые Гидеоном и его воинами.

23

Во имя Господа (лат.).

24

Пятничная молитва (ар.).

25

Школа (ар.).

26

Хадис — жизнеописание пророка Мохаммеда.

27

Во имя Аллаха, милостивого, милосердного (ар.).

28

Не знаешь ли ты, чтó содеял Господь Твой с соратниками слона (ар.).

29

Не собрал ли он их козни создания заблуждения (ар.).

30

Нет проблемы, сеньора (исп.).

31

Арабеск с наклоном (фр.).

32

Прыжок (фр.).

33

Вам нужна легкость! (фр.).

34

Птицы (фр.).

35

Став на пуанты (фр.).

36

Общность (ар.).

37

Шариат — свод мусульманских религиозных и правовых нормативов (ар.).

38

Коран, сура 2, стих 222.

39

Без проблемы, синьор (ит.).

40

Коран, сура 24, стих 31.

41

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*