KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Олдос Хаксли - Через много лет

Олдос Хаксли - Через много лет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Олдос Хаксли - Через много лет". Жанр: Классическая проза издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:

202

Сэмюэл Джонсон (1709-1784)— английский критик, лексикограф и писатель, автор знаменитого словаря английского языка (1755) и десяти биографий известных поэтов

203

Бестрепетный герой, опершийся на шпагу (франц.).

204

Знаменитый римский поэт Гораций (65-8 гг. до н. э.) получил свою маленькую ферму в Сабинских холмах в подарок от по кровителя искусств

205

Феокрит (конец IV в. — первая пол. III в. до н. э.) — древ негреческий поэт, основатель жанра идиллии

206

Бартоломс Эстсбан Мурильо (1618-1682)— испанский живописец

207

«Билль о реформе» — имеется в виду парламент ская реформа 1832 г. — расширение прав и представительства третьего сословия

208

Панч и Джуди — персонажи английского народ ного театра кукол

209

Джеймс Миллъ (1773-1836) — английский фило соф (последователь Д. Юма), историк и экономист

210

Джозеф Батлер (1692-1752)— английский богослов, епископ Дарема. Его сочинения были популярны в девятнадца том веке

211

Отцы-основатели — так называют в Америке государственных деятелей, принявших Конституцию 1787 года

212

Золотое сечение — деление отрезка на две части таким образом, что весь отрезок относится к большей его части так же, как большая к меньшей (приближенно это отношение равно 5:3)

213

Пелопоннесская война (431-404 гг. до н. э.) — крупнейшая в истории Древней Греции война между союзами греческих полисов: Делосским (во главе с Афинами) и Пелопоннесским (во главе со Спартой)

214

В начале XVI века Вати кан расписывали Мпксланджело и Рафаэль; в 1527 г. Рим был разграблен испанскими войсками, после чего в нем осталось всего 17 000 жителей

215

«Героическая» — Третья симфония Бетховена, посвященная Наполеону

216

Сан-Квентин — калифорнийская тюрьма

217

Уильям Тернер (1775-1851) — английский художник романтического направления

218

Сандро Боттичелли (Алессандро Филипспи, 1445-1510) — итальянский художник, представитель Раннего Возрождения

219

Пьстро Перуджино (Ваннуччи; между 1445 и 1452-1523) — итальянский художник

220

Никколо Макиавелли (1469-1527) — итальянский политический мыслитель, историк, писатель

221

Св. Аврелий Августин (354-430) — христианский теолог и церковный деятель, один из «отцов церкви», автор знаменитой «Исповеди»

222

Освальд Шпенглер (1880-1936) — немецкий философ и историк культуры

223

«Тотем и табу» — сочинение 3. Фрейда, посвященное рассмотрению социальных проблем с точки зрения психоанализа

224

«Похороны Грамматика» — стихотворение английского поэта Роберта Браунинга (1812-1889)

225

«Так плотника жена легла с другим». — Строчка из «Рассказа Мельника» («Кентсрбсрийские рассказы»)

226

Рональд Фербэнк (1886 — 1926) — английский писатель, автор юмористических рассказов

227

Как (лат.).

228

Теснее, теснее в любовном экстазе (итал.). — Неаполитанская песенка.

229

"Мне снилось, что дом мой — роскошный чертога. — Песенка из оперы ирландского композитора М. У. Балфа (1808-1870) «Девушка из Богемии» в переложении английского театрального деятеля А. Банна (1796-1860)

230

Приап — античное итифаллическое божество, первоначально собственно фаллос

231

Бали — остров в Индонезии, центр индонезийской культуры

232

Эдуард VII (1841 — 1910) — английский король с 1901 г

233

Альма — река в Крыму; во время Крымской войны 18531856 гг. на Альме русские войска были разбиты англо-франкотурецкими

234

Виктория (1819-1901) — королева Англии с 1837 г

235

Эдвард Стиллингфлит (1635-1699) — английский теолог

236

«Венера» Медичи — знаменитая статуя, найденная в XVIII в. во время раскопок около Рима и восходящая, как полагают, к «золотому веку» римской культуры — времени императора Августа (27 г. до н. э. — 14 г. н. э.); хранилась на вилле Медичи в Риме; считается идеалом женской красоты

Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*