KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Гарольд Роббинс - Камень для Дэнни Фишера

Гарольд Роббинс - Камень для Дэнни Фишера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гарольд Роббинс, "Камень для Дэнни Фишера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дверь за ним закрылась, и Нелли торопливо и сердито заговорила с матерью по-итальянски. Та протестующе подняла руку и, запинаясь, стала ей отвечать. На глаза у нее навернулись слезы. Спор у них заходил все дальше, а я глупо стоял рядом, не понимая, что они говорят. Затем так же внезапно, как начался, спор закончился, мать обняла свою дочь и поцеловала ее.

Как бы извиняясь, Нелли повернулась ко мне. — Мама сожалеет, что привела его сюда. Она сделала это из лучших побуждений и надеется, что ты не обиделся.

Я внимательно посмотрел на мать я улыбнулся. — Не огорчайтесь, матушка Петито, — медленно произнес я. — Я знаю, что вы желаете только добра. — Матушка Петито обняла меня и стала целовать в щеку. — Хорошей ты мальчик, Дэнни, — с запинкой произнесла она. — Я только прошу тебя заботиться о моей Нелли.

— Обязательно буду, матушка, — ответил я, глядя на Нелли. — В этом можете быть уверены.

После ухода матери мы закончили приводить в порядок квартиру. День еще был в разгаре. Я сел в гостиной и включил радио. Тихая музыка наполнила комнату. Именно с такой музыки и надо начинать новый день: рассветная серенада Франки Карле.

Нелли вошла в гостиную и остановилась рядом со мной. — Что бы ты хотел на обед? — серьезно спросила она.

— Ты хочешь сказать, что ты еще и готовить умеешь? — лукаво спросил я.

На лице у нее появилась укоризна. — Не валяй дурака, Дэнни, — быстро сказала она. — Что бы ты хотел?

— Зачем тебе готовить? — спросил я. — Сегодня мы празднуем и пообедаем в ресторане.

— Не-а, — покачала она головой. — Слишком дорого. Пока ты не устроился на работу, нам надо быть поэкономней. А тогда уж можно будет и ходить по ресторанам.

Я посмотрел на нее с новым чувством уважения. У меня все больше и больше укреплялось чувство, что она гораздо взрослее, чем я ее считал.

Я поднялся и выключил радио. — Делай все, что тебе угодно и удиви меня, — сказал я. — А я схожу в город и посмотрю, что за работа есть в агентствах.

Когда я вышел из подъезда, яркий солнечный свет на миг ослепил меня, и я постоял некоторое время перед домом. Затем я направился к станции метро. На моем пути возникла тень и остановилась передо мной. Не подымая взгляда, я стал было обходить ее. На плечо мне опустилась чья-то рука, и послышался знакомый голос.

— Ну теперь, раз ты вернулся и устроился, Дэнни, босс считает, что тебе пора его навестить. — Мне незачем было даже смотреть, я и так знал, кто это. Я ожидал его с самого возвращенья. Я знал, что они не забудут.

Передо мной стоял Спит, на губах у него играла легкая улыбка, но в глазах было пусто. Он выглядел очень аккуратно в темном дорогом на вид сшитом на заказ костюме и свежевыстиранной рубашке. Он был так разодет, что я сразу даже и не поверил, что это он.

— Я спешу, — сказал я, снова пытаясь обойти его. Он сжал руку у меня на предплечье. Другая рука у него слегка шевельнулась в кармане пиджака. Я разглядел смутные очертания пистолета, который он держал там. — Не так уж ты сильно и спешишь, Дэнни? — спросил он.

Я качнул головой. — Нет, не очень, — согласился я.

Он сделал жест в сторону дороги. Там стояла машина с включенным мотором. — Садись, — резко скомандовал он.

Я открыл дверь и взобрался на заднее сиденье. Там сидел Сборщик. — Привет, Дэнни, — спокойно сказал он и ударил меня в живот.

Боль пронзила меня, я согнулся пополам и упал вперед на пол автомобиля. Послышалось, как позади захлопнулась дверца, и машина тронулась.

Надо мной как бы проплыл голос Спита. — Не увлекайся, а то босс осерчает.

Сборщик угрюмо ответил. — Я был в долгу у сукиного сына.

Спит схватил меня за шиворот и подтащил на сиденье рядом о собой. — Не говори ничего боссу об этом, а то в следующий раз будет хуже.

Я кивнул и сглотнул, так как рвота подбиралась уже к горлу. Прошло несколько минут, и только тогда я достаточно оклемался и понял, что он сказал. — В следующий раз... — это значит, что по какой-то неведомой мне причине сейчас я не на крючке. Интересно, что же произошло? Я ведь знал, что Макси Филдз не из забывчивых.

Машина остановилась у его конторы. Спит вышел из машины передо мной.

Сборщик — сзади. Все вместе мы прошли по узкому коридору рядом с конторой и поднялись по лестнице в квартиру Филдза. Спит постучал в дверь.

— Кто там? — донесся оттуда рев Филдза.

— Это я, босс, — быстро ответил Спит. — Тут у меня Дэнни Фишер, — Вводи его, — прокричал Филдз.

Спит открыл дверь, протолкнул меня вперед и зашел за мной в комнату.

Живот у меня все еще болел, но я чувствовал себя уже лучше. По крайней мере, я уже был в состоянии стоять прямо.

Макси Филдз стоял как Гаргантюа за своим столом. Глаза у него горели.

— Ну что, не сумел ты все-таки исчезнуть? — тяжело произнес он, обходя вокруг стола и направляясь ко мне.

Я не ответил и лишь смотрел, как он подходит ко мне. На этот раз я не боялся его. Спит дал мне это понять, сам того не подозревая. Увидев, как Макси замахнулся, я инстинктивно отшатнулся.

И тут же выпрямился от резкой боли в почках. Спит, стоявший сзади, ткнул меня рукоятью ножа. На этот раз удар Макси пришелся мне точно по щеке. Я закачался, но ничего не сказал. Разговорами тут ничему не поможешь, можно только усугубить дело.

Филдз злобно осклабился. — И ты не один не сумел исчезнуть. — Он повернулся и рявкнул в соседнюю комнату. — Ронни, принеси выпить. У нас в гостях твой старый друг.

У меня зазвенело в ушах, и я повернулся к другой двери. Там стояла Сара, не сводя с меня глаз, в руке у нее был стакан. Несколько секунд мы смотрели друг на друга, затем она опустила глаза и медленно пересекла комнату к Филдзу. Она молча подала ему стакан.

Он злорадно улыбался ей. — Что же ты не поздороваешься со старым другом?

Она повернулась ко мне с потухшим и отсутствующим взором. — Привет, Дэнни.

— Привет, Сара, — ответил я.

Филдз смотрел на меня все еще со стаканом в руке. — Совсем как в старые добрые времена, не так ли, пацан? — Он хлебнул и почти опорожнил стакан. — Ничего не изменилось, правда?

Я же смотрел в лицо Саре. Оно было спокойным и бесстрастным, без тени выразительности.

— Ничего не изменилось, — спокойно ответил я.

— Ронни не смогла выдержать разлуки. Она вернулась сама, а? — спросил Филдз.

Мне показалось, что на мгновенье у ней в глазах сверкнул огонь, но он промелькнул так быстро, что я не смог удостовериться в этом.

— Да, Макс, — сухо ответила она как автомат.

Филдз притянул ее к себе. — Ронни жить не может без своего Макса, правда?

На этот раз я заметил, что губы у нее дрожат. — Да, Макс.

Он сердито оттолкнул ее. — Выйди в другую комнату, — прорычал он.

Не глядя на меня, она пошла к двери, помедлила там и, не оглядываясь, прошла дальше.

Филдз повернулся ко мне. — Никто не улизнет от Макси Филдза, похвалился он.

Я глядел на него. Незачем мне было и говорить об этом, он уже убедил меня. Интересно, что он сделал, чтобы вернуть ее. Что стало с Беном?

Он вернулся за стол, тяжело сел и уставился на меня своими оплывшими глазами. — Запомни это, Дэнни. Никто не улизнет от Макси Филдза.

— Запомню, — сказал я.

Глядя на меня, он тяжело дышал. Немного погодя он поднес стакан к губам и осушил его.

— Ладно, — сказал он, поставив стакан на стол перед собой, — теперь можешь идти.

Не веря своим ушам я продолжал стоять, не смея пошевелиться, пытаясь разгадать, что же он задумал, Слишком уж все просто. Не может он так просто отпустить меня, только не Макси Филдз.

— Ты слышишь? — внезапно рассердившись заревел он. — Проваливай, и не попадайся мне больше. В следующий раз тебе уж так не посчастливится. А может я и не буду так добр!

Я стоял, не двигаясь. Боялся повернуться.

На столе у наго зазвенел телефон, и он поднял трубку. — Да, — гаркнул он. Послышался еле слышно чей-то голос, и лицо у него несколько изменилось. — Привет, Сэм, — сердечно произнес он. Голос в телефоне снова забурчал, и он прикрыл трубку рукой.

— Если он не хочет уходить сам, выброси его вон, Спит, — почти сердечно сказал он.

Мне не потребовалось нового приглашения, и я торопливо убрался. И только когда я оказался на знакомых грязных улицах, я начал соображать, что же произошло. Я все еще не знал, почему он отпустил меня, вот только... может быть лишь одна причина. Сара поставила ему условие. Вот почему она не смотрела на меня и не стала разговаривать. Так оно и есть. И это было единственное, что пришло мне в голову.

Я глянул на часы. Было только два тридцать, у меня еще есть время съездить в центр и походить по агентствам. Не стоит возвращаться рано, а то Нелли будет спрашивать, почему я передумал, а мне не хотелось говорить ей об этом. Это лишь расстроит ее.

Я обошел четыре конторы, но ничего не было. Все мне говорили приходить с утра. В пятом часу я направился домой, размышляя, что если мне уж нужна работа, то надо будет начать поиски рано утром. Не так-то уж много работ и предлагалось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*