Стивен Шеррил - Минотавр вышел покурить
Толстяк и его сын покидают аптеку в тот момент, когда Минотавр подходит к кассе. Над головой продавца два монитора. На одном экране Минотавр видит, как мужчина и мальчуган пересекают площадку для парковки, садятся в автомобиль и уезжают. На другом наблюдает самого себя, расплачивающегося за покупки. В те редкие минуты, когда он видит все в надлежащем свете, Минотавру приходит в голову, почему он именно таков, каков есть. Он надеется, что мужчина с добрым лицом расскажет сыну нечто похожее на правду — что Минотавр существует по необходимости — своей собственной и окружающего мира.
Минотавр настолько занят обдумыванием этого вопроса, что не помнит, успел ли он четыре раза нажать на педаль газа своей «веги» перед тем, как включить зажигание, и потому подкачивает топливо в карбюратор. Когда в карбюраторе четырехцилиндрового двигателя начинает «стрелять», а мотор проворачивается без стартера и салон машины заполняет запах бензина, он понимает, что перекачал топливо. Единственный способ выйти из положения — несколько минут подождать. Минотавр отыскивает в пепельнице недокуренную сигарету и нажимает на прикуриватель.
Он пересаживается на пассажирское место. Открыв дверь и опустив ноги на тротуар, он пинает носком тяжелого черного башмака пробку от бутылки и наблюдает за возникшей из пополуденного тумана вороной, которая пролетает над припаркованными автомобилями и садится на видавший виды стол, прикованный цепью к знаку «Парковка запрещена» перед аптекой. Ворона объявляет о своем прибытии карканьем, как бы возникшем из ее черноты, затем с опаской принимается расхаживать вокруг коробки бумажных салфеток, которую кто-то забыл на столе. Единственное унылое и почти лишенное листвы дерево на замусоренном клочке земли тени не дает. Тень вороны повторяет все ее движения. По шоссе проезжает полицейский автомобиль. Развернувшись на парковочной площадке перед забитым досками молочным кафе, он подъезжает к аптеке. Минотавр снова поворачивает ключ зажигания, и снова слышатся выстрелы в карбюраторе, сотрясающие фронтоны домов и отдающиеся эхом на парковочной площадке. Машина не заводится.
Подняв капот и нагнувшись над мотором, Минотавр отвинчивает барашек, чтобы снять воздушный фильтр. В этот момент рядом с «вегой» останавливается полицейский автомобиль. Не успев еще заметить полицейских, Минотавр слышит их квакающие голоса по рации.
— Добрый вечер, — говорит полицейский, сидящий за рулем. В его голосе звучит скорее пренебрежение, чем вежливость.
— Ммм, — отвечает Минотавр и становится так, чтобы полицейские увидели воздушный фильтр, словно это даст ответ на все возможные вопросы. Он чувствует сквознячок, дующий со стороны полицейского автомобиля.
— Все в порядке?
— Топливо перекачал, — говорит Минотавр как можно внятнее.
Полицейский кивает головой, но ничего не отвечает. В воздухе повисло подозрение, и лишь полуденный ветерок разгоняет его и дает Минотавру вздохнуть. Минотавр испытывает чувство вины и направляется к задней части «веги», чтобы достать из ящика с инструментом отвертку. Вина по ассоциации. Вина за допущенный промах. Он слышит, как полицейские о чем-то переговариваются.
Отрегулировав с помощью отвертки винт карбюратора, Минотавр садится за руль, до отказа нажимает педаль акселератора и поворачивает ключ зажигания. Засасывая воздух и бензин, двигатель начинает чихать и кашлять. Как только мотор заработал на холостых оборотах, хотя и неустойчиво, Минотавр убирает отвертку. Не опуская капот, он вручную регулирует дроссель до тех пор, пока работа мотора не становится устойчивой.
— Надо бы пригласить механика, — замечает полицейский, включив электрический привод подъема стекла. Полицейская машина отъезжает.
Закрыв капот и убрав инструменты, Минотавр видит, что ворона на столе — такая черная, что кажется мокрой, — старается вовсю, одну за другой вытаскивая салфетки из коробки. Как только птица, щелкая клювом и мотая головой, вытаскивает тонкую полоску бумаги, следом за ней появляется другая, и ворона с новой решимостью продолжает свое дело. Весь тротуар уже усеян разносимыми ветром салфетками. Они висят на ветках засохшего дерева. Один бумажный прямоугольник, подхваченный порывом ветра, кружится в воздухе и цепляется за антенну «веги». Ворона вытаскивает салфетки до тех пор, пока в коробке не остается ни одной, после чего улетает.
Возвращаясь в кемпинг «Счастливая подкова», Минотавр то и дело поглядывает в зеркало заднего вида. Ему кажется, будто бы он буксирует трейлер-лавку. Потом приходит в голову, что трейлер ему не по карману, но он никак не может взять в толк, что «веге» такую махину не утащить.
Глава 23
— Привет, М, — говорит Келли. — Рада, что ты приехал.
— Ммм, — отвечает Минотавр.
Конфеты спрятаны под переднее сиденье «веги», где и будут пока оставаться, но сам он стоит перед входом в дом Келли в починенной рубашке и начищенных башмаках. Два часа назад он стоял в трейлере-лавке с рулеткой в руке, вновь и вновь измеряя его ширину и высоту. Зачем, он не знает и сам, но ему это показалось необходимым. Всего два часа назад он еще не был уверен, что поедет к Келли в гости. И вот он здесь.
— Входи, — говорит она.
Минотавр прежде видел ее лишь в сорочке с манишкой в оборках и черных брюках, с волосами, завязанными сзади хвостиком или затянутыми в узел, и в коротком переднике. Через минуту он привыкает к ее ниспадающим на плечи волосам и поношенной фланелевой рубашке с засученными до локтей рукавами. На рубашке не хватает нескольких пуговиц: двух сверху и одной внизу. Серая мягкая ткань подчеркивает полноту ее грудей. Минотавр старается не вонзаться в них взглядом.
При свете дня Минотавр убеждается, что Келли проживает в деревянном доме на две семьи по соседству с такими же облезлыми деревянными домами, осеняемыми хопперами, конвейерами и машинами фабрики «Пурина Чау», изготавливающей корма для собак. Воздух неподвижен, повсюду стоит запах теплой собачьей еды. Минотавр входит следом за Келли в дом. Посреди овального коврика, сплетенного из разноцветных лоскутов, стоит пылесос. В обеих комнатах, которые видит Минотавр, — в гостиной и кухне — безукоризненная чистота. Он уверен, что и в остальной части дома царит такой же порядок.
— Как твоя рука? — спрашивает Келли.
— Ммм, — отвечает Минотавр, показывая повязку.
— Хочешь кока-колы? Или чаю?
— Воды, — отвечает он.
— Ладненько, — говорит она и круто поворачивается на пятках босых ног, взмахнув волосами. После нее в воздухе остается запах пота. Минотавр вдыхает его.
В тесной гостиной сидеть почти не на чем. Белое плетеное кресло кажется Минотавру непрочным, да и спинка для его рогов слишком узкая. Он садится на банкетку с черной лакированной рамой и восточного вида циновкой. Поскольку гостиная мала, а банкетка обращена в сторону аквариума, занимающего почти весь верх старого буфета у стены, Минотавр разглядывает плавающих в нем пять, нет, шесть рыбок. Галлонов тридцать, прикидывает Минотавр, не меньше. Рыбки замечательные. Величиной с кулак, они плавают в кристально чистой воде без всяких усилий, великолепные хвосты и плавники придают их движениям торжественность и значительность.
У Келли масса книг. Единственная свободная стена занята невысоким книжным шкафом, Минотавр не может разглядеть названий книг, видит только, что они расставлены аккуратно. Честно говоря, книги его пугают. Подойдя к аквариуму, Минотавр наклоняет голову набок и подвигается ближе, чтобы лучше разглядеть его обитателей.
— Это мои детки, — говорит Келли, протягивая гостю стакан воды со льдом.
Стоя за его спиной, она рассказывает про них. Это золотые рыбки разных видов. Келли говорит о каждой из них, как о своем собственном ребенке. Такое впечатление, будто бы в одно прекрасное утро она забрела в заросший водорослями пруд, стащила с себя трусики, задрала юбку и, покачивая бедрами, выметала икринки в кишащую молокой воду. В результате и появились эти обожаемые красивые плавающие взад и вперед золотые рыбки. Но выражение золотые рыбки, как и слово красивые могут ввести в заблуждение. У большинства рыбок в их окраске очень мало золота. А характеристики, усиливаемые посредством селекции, могут оказаться по ту сторону эстетики и вызвать разве что ужас.
— Это львиная голова, — говорит Келли о пестрой рыбке, подплывшей к ее пальцу, прижатому к стеклу. — «Ситцевая» львиная голова.
Горбатая спина и отсутствие спинного плавника составляют странную картину в сочетании с наростом, напоминающим малину, который венчает голову рыбки и, по-видимому, мешает ей видеть. Рыбка великолепна.
— Ммм, — произносит Минотавр.
В числе ее любимцев бархатистый мавр — черная рыбка с телескопическими глазами, которой Келли дала имя Отелло, единственного шекспировского персонажа, которого она помнит со школы. Самая золотистая рыбка — Селеста. Глаза как бы добавлены ей в дополнение и расположены кое-как. Они висят где-то сбоку и смотрят вертикально вверх; глаза Селесты устремлены в небеса, ей трудно разглядеть пищу, находящуюся ниже нее. Есть и другие виды рыбок. Келли рассказывает о них так, словно каждая из особенностей их формы и цвета — самое поразительное явление в мире, и Минотавр разделяет ее мнение.