KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Кодзиро Сэридзава - Книга о Человеке

Кодзиро Сэридзава - Книга о Человеке

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кодзиро Сэридзава, "Книга о Человеке" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На следующее утро — я как раз собиралась идти читать лекцию по литературе — к нам пожаловал глава местного прихода М. с тетей Кумэ. «Мы вас обыскались, нигде не могли найти! — сказал он и, внимательно осмотревшись, стал всем преувеличенно восторгаться: — Кто бы мог подумать, что вы живете в таких великолепных хоромах!» Мне нужно было срочно идти в университет, поэтому я сразу извинилась, что не смогу оказать должного приема, но гость сказал, что, услышав от Кумэ, как счастливо я живу, не мог поверить и пришел убедиться собственными глазами. «Как видите, — засмеялась я, — у меня каждый день „жизнь, полная радости“». — «Жизнь, полная радости? — удивился он. — Раньше из твоих уст я таких слов не слышал. Правда ли, как говорит Кумэ, что ты вернулась в лоно Тэнри?» Он взглянул на тетю Кумэ и продолжал: «Все были уверены, что, обреченная быть непочтительной дочерью, ты, в плоти своей или в судьбе прияв Божий суд, нашла погибель, ты же, оказывается, счастливо устроила свою жизнь!.. А все благодаря добродетели родителей. Ведь ты не кто-нибудь, а дочь настоятеля Великой церкви. И сама теперь признаёшь, что вернулась к учению Тэнри, которое прежде так ненавидела, ибо в нем заключено счастье. Слышал, ты еще не сообщила об этом отцу…» Он спросил, в какую церковь я теперь хожу. Я ответила, что ни в какую… «Ну ладно, — сказал он, — в твоей семье еще, наверно, не начали славить Бога, но обещаю обо всем позаботиться…» В этот момент старая Судзу напомнила, что я опаздываю в университет, я заторопилась, мои гости наконец поднялись, высказав намерение вновь прийти вечером, но я сказала, что буду дома завтра с часу до половины второго. На том и расстались.

На следующий день ровно в час пришли оба. Накануне вечером я все обсудила с мужем и решила, что буду не столько слушать их, сколько расскажу им о своей вере, поэтому, когда они заговорили о том, чтобы устроить в нашем доме маленькое святилище, я перевела разговор на живосущую Родительницу. Рассказала о «Хижине небесного завета». Мой собеседник попытался меня переубедить: «Разве мыслимо, чтобы госпожа основательница учения явилась в безвестном двадцатилетнем, да еще и неверующем юнце из деревни, как там ее, Кавагути! Она должна явиться в одном из достопочтимых столпов учения Тэнри или в ком-либо из ее кровных потомков». Я ответила, что живосущая Родительница пришла для того, чтобы спасти весь мир, а не только приверженцев учения Тэнри, потому и явилась в человеке, не имеющем отношения к Тэнри. Знаменитый религиовед профессор Кодайра много раз встречался с юношей и подтвердил, что в нем явилась живосущая Родительница… Наконец, я привела в пример вас… Уже почти три года вы не только примерно раз в десять дней слышите речи живой Родительницы, но и по велению Бога-Родителя изволили написать трилогию, посвященную Богу, и благодаря вашим книгам, беседам с вами и я, и мой муж вступили на путь живосущей Родительницы и научились жить в счастье и радости. «Только что вышла третья часть, „Замысел Бога“, — сказала я. — Я вам дарю, прочтите. Думаю, тогда вы поймете, что нам с мужем, глубоко уверовавшим в путь госпожи Родительницы, нет нужды устраивать в доме святилище и вообще нет необходимости в церкви…» Как только я заговорила о вас, они оба присмирели и… заторопились домой. Они взяли вашу книгу и, думаю, все подробно скажут отцу. Как бы там ни было, прошло уже десять дней. Я бы сама хотела о многом расспросить вас по поводу «Замысла Бога», но сегодня пришла рассказать вам о впечатлении, какое эта книга произвела на мужа… Я и так уже успела вам надоесть, вы уж простите меня великодушно.

Высказав свои извинения, Фуми Суда поспешно ушла.


Ты — перевоплощение святого Иоанна, и подобно тому как Иоанн написал во славу Иисуса три книги, так и ты должен написать три книги во славу Бога-Родителя. Так мне было сказано, и в течение трех лет я, как узник Бога, облачившись в красную рабочую куртку, отказавшись от свободы, дни и ночи напролет корпел над трилогией о Боге, но вот наконец успешно завершил последнюю часть — «Замысел Бога», книга поступила в продажу, я снял робу узника и вкушал радость освобождения.

Меня совершенно не заботило, хорошей или плохой получилась книга.

Но после того как муж Фуми, профессор медицины, специально прислал жену передать мне свои восторженные впечатления, я решил перечитать то, что я понаписал, в печатном виде и сам оценить достоинства и недостатки. Однако стоило взять книгу в руки, как тотчас ее содержание вспомнилось настолько отчетливо, что пропала всякая охота перечитывать. Поистине, это не мое произведение, я же всего лишь писец Бога! — иронизировал я над собой.

В это время явилась госпожа Родительница, точно заждавшись, когда я спущусь в японскую комнату, и обратилась ко мне со словами воодушевления:

— Кодзиро, возрадуйся! Я пришла к тебе по повелению Бога-Родителя сообщить, что он весьма доволен твоей прекрасной книгой.

Я даже не пытался что-либо сказать, ожидая продолжения.

— И Бог-Родитель и я радуемся твоему успеху, почему же у тебя такое постное выражение на лице? Бог-Родитель призывает тебя не расслабляться и, не откладывая, начать писать четвертую книгу, пятую, сколько захочешь. Господь Бог больше не будет тебе указывать. Пиши сколько душе угодно… Уж небось четвертая книга на подходе?

— Я считаю трилогию творческой удачей, более того, хотя мне казалось, что серьезная литература ныне не продается, трилогия была тепло встречена публикой, что стало неожиданностью даже для издательства… И это потому, что все три книги — произведение Бога-Родителя, а я всего лишь Его писец. Когда же ты говоришь, что отныне мне дозволено свободно писать все, что вздумается, я трепещу, не надеясь на успех…

— Об этом я и хотела с тобой побеседовать. В первой главе «Замысла Бога» ты пишешь о том, как уверовал, что следует развивать себя, поднявшись над совестью, и как ты старался достичь этой цели… Одобрив твои усилия, Бог-Родитель из десяти Небесных сёгунов, иначе говоря — десяти богов, пребывающих под Его началом и составляющих Его мощь, выбрал одного и послал к тебе, чтобы он стал твоим вожатым. Впрочем, обо всем этом ты хорошо знаешь и без меня. Ведь Небесный сёгун подверг тебя множеству суровых духовных упражнений…

— Да уж, знаю.

— Благодаря упражнениям ты стал полностью независим от совести… Пребывая в Мире явлений, ты получил доступ в Истинный мир, единственный, кому за последние сто лет довелось испытать подобное… Это ли не чудо! Тебе это понятно?

— Да-да, спасибо.

— А вот когда ты впадал в уныние, как нынче, ты втайне мечтал о том, чтобы тебе явился Дзиро Мори. Но того Дзиро Мори, который был для тебя воплощением совести, уже не существует, для тебя он все равно что умер. Короче говоря, друзья, которые с ранних лет тебя воодушевляли, все перешли в Истинный мир. Это печально, но тебе Бог-Родитель судил распространять знание по миру, так что… ты должен радоваться.

Я только кивнул.

— И наконец, вот еще о чем хотела тебе сказать. Ты принял решение стать писателем лет шестьдесят назад, по совету господина Жака, уверовав, что предназначение писателя — облекать в слова неизреченную волю Бога. С этой верой ты на протяжении шестидесяти лет создавал свои книги. Несмотря на то даже, что все эти годы ты не был уверен в существовании Бога… Посему всякий раз, отдавая рукопись в печать, ты сомневался в том, что исполнил свое предназначение, беспокоился, страдал… Отсюда твои многочисленные недуги. Жалея тебя, Бог-Родитель неотступно тебя опекал. Бог-Родитель знал, что, читая твои книги, многие Его чада (твои читатели) спасли свою жизнь… Поэтому, решив, что исполнились сроки и Ему пора впервые сойти на Землю и спасти мир, Бог-Родитель, памятуя о твоей добродетели, год назад, когда я пришла в мир как живосущая Родительница, повелел мне перво-наперво разыскать тебя и убедить в существовании Бога… Знай же! Именно ради этого попросила я тебя написать божественную трилогию… В результате ты смог непосредственно на себе ощутить, что Бог-Родитель сошел в мир, чтобы спасти его, и окончательно удостоверился в Его существовании… Что до твоей трилогии… Ты говоришь, это творение Бога, а вовсе не твое. Неправда. Когда ты писал трилогию, тебе впервые было явлено существование Бога, поэтому ты был спокоен; сравни, разве с таким настроением ты писал свои прежние произведения? Отличная у тебя получилась книга, перечитай на досуге!..

И вот еще что. В ноябре месяце я, как обычно, трижды появлюсь в «Хижине небесного завета», восьмого, восемнадцатого и двадцать восьмого, но только один день я посвящу индивидуальным беседам, в два других буду держать речь перед всеми об истинном Пути. Речь о Пути, другими словами — о Боге. Надеюсь, найдется человек, который затем сможет сказанное мною отредактировать так, чтобы ясен стал промысел Божий, а в этом и есть суть божественного писания… Однако для людей божественное писание труднодоступно… Поэтому многие через твои книги обретают кратчайший путь, ведущий к нему. В этом непреходящее значение твоих книг до скончания времен… К тому же теперь, будучи вместе с Богом, ты можешь творить со спокойной душой и написать еще четвертую книгу, пятую, десятки книг. Для этого Бог сделал тебя пятидесятилетним и удвоил твои силы. Ты теперь силен как бык. Трудись и не унывай!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*