KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Уильям Теккерей - Четыре Георга

Уильям Теккерей - Четыре Георга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Теккерей, "Четыре Георга" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 28 29 30 31 32 Вперед
Перейти на страницу:

«Не мучь. Оставьте покое дух его…» — Шекспир. Король Лир, V, 3 (перевод Б. Пастернака).

Георг IV (1762–1830) — король Англии с 1820 по 1830 г.

12 августа 1762 года, в сорок седьмую годовщину восшествия Брауншвейгской династии на английский престол… — В 1762 г. исполнилось не сорок семь, а сорок восемь лет со дня восшествия на престол этой династии (1714 г.).

«Уилкс и свобода навсегда!» — См. коммент. к стр. 433.

В 1784 году, когда ему исполнился двадцать один год, он получил Карлтон-Хаус… — Двадцать один год Георгу IV исполнился в августе 1783 г., и тогда же он переехал в Карлтон-Хаус, однако свое совершеннолетие и новоселье он отпраздновал лишь в феврале 1784 г. Этим, вероятно, и объясняется ошибка Теккерея.

Флоризель — персонаж романтической драмы Шекспира «Зимняя сказка» (1611). Этим именем Георг IV, будучи наследным принцем, подписывал свои письма к актрисе Мэри Робинсон, своей любовнице, игравшей в «Зимней сказке» роль Пердиты.

Лепорелло — слуга Дон Жуана в опере Моцарта.

…пел Моррис в одной из своих анакреонтических од… — Чарльз Моррис (1745–1838) — английский поэт, автор песен. В 1785 г. он был избран виночерпием собиравшегося по субботам в театре «Ковент-Гарден» «Изысканного общества любителей бифштекса», основанного владельцем театра Джоном Ричем, где исполнял свои песни. Теккерей приводит строки из его песни «Веская причина наполнить бокал».

Мур Томас (1779–1852) — английский поэт.

Роксолл Натаниэль Уильям (1751–1831) — английский писатель, автор «Исторических мемуаров о своем времени» (1815).

Мэтьюз Чарльз Скиннер (ум. в 1811 г.) — ближайший друг и корреспондент Байрона.

…у титулованного недоросля в Ньюстеде… — То есть в имении лорда Байрона.

«…дразним волка». — В Ньюстеде возле дома Байрон держал на цепи для развлечения волка и медведя.

Бэрни Фрэнсис, мадам д'Арблей (1752–1840) — английская писательница, автор романа «Эвелина» (1778), с 1786 по 1790 г. была одной из хранительниц гардероба королевы Шарлотты. В 1842–1846 гг. появились ее «Дневники и письма».

Брайтонский павильон. — В 1783 г., впервые посетив Брайтон (город на южном побережье Англии) по предписанию врача, Георг IV, тогда еще принц Уэльский, выбрал его местом своей резиденции. К 1821 г. здесь был построен по его приказу и в соответствии с его вкусами роскошный дворец, в архитектуре которого эклектично соединялись различные восточные стили: его украшали купола, шпили, минареты, колонны, башни и проч. Дворец прозвали «Причудой Флоризеля».

Бесовские книги — иносказательное название карт.

Мальмсбери — Джеймс Ховард Хэррис, граф Мальмсбери (1746–1820), английский дипломат, был послом в Санкт-Петербурге и посланником в Гааге и Берлине; занимался устройством брака принца Уэльского с Каролиной Брауншвейгской. «Дневники» Мальмсбери были изданы его внуком в 1844 г.

Талаба — герой поэмы Роберта Саути (1774–1843) «Талаба-разрушитель» (1801). Кехама — персонаж другой его поэмы — «Проклятие Кехамы» (1810), в которой рассказывается, как волшебник раджа Кехама покарал убийцу своего сына: он сделал его бессмертным, но лишил возможности пользоваться земными плодами и водой.

Катберт Коллингвуд (1750–1810) — вице-адмирал, к которому во время Трафальгарской битвы (1805 г.) перешло командование английской эскадрой после смерти Нельсона.

Реджинальд Хибер (1783–1826) — английский священник и поэт, в последние годы жизни — епископ в Калькутте.

Уэсли Артур, герцог Веллингтон (1769–1852) — полководец и государственный деятель, победитель Наполеона при Ватерлоо (1815 г.), в 1799–1804 гг. — главнокомандующий английскими войсками в Индии. Хастингс Уоррен (1732–1818) — первый генерал-губернатор Индии (1774–1785), проводивший политику грабежа индийских колоний; в 1788 г. был привлечен к суду по обвинению в беззакониях, жестокости и коррупции, делом занимался парламент, и разбирательство длилось семь лет, но вопреки очевидным фактам Хастингс был оправдан.

Кливленд Огастес (1755–1784) — судья и администратор в бенгальском городке Боглипуре, прославившийся среди индийских племен своей цивилизаторской и просветительской деятельностью. В Калькутте ему поставлен памятник.


Г. Шейнман

Примечания

1

Эта чертовка госпожа принцесса (франц.).

2

Нет, нет, у меня будут только любовницы (франц.).

3

Здесь и далее перевод стихов В. Рогова.

4

Не англы, но ангелы (лат.).

5

Сколько фунтов получишь от славного вождя (лат.).

6

Георг, Принц, или Георг, Король (от лат. princeps, rex).

7

«Ночи» (лат.).

8

Почему он прилип к панели (лат.).

9

В самой выгодном свете (франц.).

10

См. т. 2 наст. Собр. соч.

Назад 1 ... 28 29 30 31 32 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*