KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Пэлем Вудхауз - Том 14. М-р Моллой и другие

Пэлем Вудхауз - Том 14. М-р Моллой и другие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пэлем Вудхауз, "Том 14. М-р Моллой и другие" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

��А, их.

��Ты говоришь так, будто они тебе хорошо знакомы.

��Конечно. У тебя одно есть.

��У меня?

��Ну да. Красавчик купил его во Франции в тысяча восемьсот каком-то. Я его большая обожательница. Стоит в картинной галерее вместе с другими фамильными ценностями.

Генри поморщился. Она коснулась обнаженного нерва.

��Не говори мне про фамильные ценности. Я их ненавижу. Как подумаю, сколько они стоят и вспомню, что закон не позволяет мне их продать, сердце кровью обливается. Сколько, по-твоему, может стоить французское пресс-папье восемнадцатого века? Не трудись отвечать, я и так знаю, что ты не имеешь ни малейшего представления.

��А вот как раз имею. Прочла недавно в газете. Недавно одно ушло на �Кристи� за тысячу фунтов.

Генри сдавленно вскрикнул.

��Тысячу? Господи! Ну вот, теперь ты испортила мне день. Мое пресс-папье сидит себе сиднем в картинной галерее, а я не имею права обратить его в наличность. Только потому, что какой-то осел придумал закон, запрещающий продавать фамильные ценности. Просто зло берет. Будь у меня тысяча фунтов.

��Ты в точности, как Алджи.

��Когда говоришь это, улыбайся. И, пожалуйста, не надо про Алджи. У меня от его упоминания давление подскакивает.

��Ладно, расскажи про мистера Стикни.

��Рассказывать, собственно, нечего. Он бросил курить, любит хорошее вино, которого, слава Богу, у меня достаточно, спасибо господам Даффу и Троттеру. Поэтому� Что с тобой?

Джейн тоненько вскрикнула.

��Ой, Генри, я начисто забыла!

��Про что?

��Про Алджи и пристава.

��Господи! Неужели у Алджи пристав?

��Да, и знаешь, от кого? От Даффа и Троттера, которым ты столько задолжал. Ты не боишься, что и тебе такого пришлют? Ужасно, если толпа приставов нахлынет в то самое время, когда ты будешь продавать дом мистеру Стикни. Это его спугнет.

Генри, с обычной своей беспечностью, только отмахнулся. Он не умел мрачно смотреть на мир. К будущему он относился со старым театральным оптимизмом � на премьере все будет отлично.

��Не тревожься, моя девочка. И не равняй меня с Алджи. Приличный торговый дом, как Дафф и Троттер, так со мной не поступит. Я � важная шишка, мне отведена четверть страницы в �Справочнике поместного дворянства�. Они задрожат, стоит мне легонько нахмуриться. Телефон звонит.

Джейн встала.

��Наверное, опять Тарвин.

Она ушла довольно надолго и вернулась, весело улыбаясь.

��Угадай, кто,�� сказала она.

��Тарвин?

��Нет. Алджи.

��Чего ему надо?

��Спросил, не знаю ли я, кто бы одолжил ему пятьсот фунтов. У него очередной великий замысел. Нужен капитал.

��Дай ему Бог. Он не собирается просить у меня?

��Нет, даже Алджи не такой оптимист,�� сказала Джейн.

2

Нахмурив брови, Уэнделл Стикни сидел на низком парапете террасы напротив парадной двери Эшби-холла; однако хмурился он не потому, что этот странный памятник эпохи Регентства оскорблял его эстетическое чувство. Мысли его витали в другом месте. Он думал о французских пресс-папье восемнадцатого века, в частности � о том, которое хозяйская племянница показала ему после обеда, когда водила по дому.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*