KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Антон Чехов - Рассказы; Повести; Пьесы

Антон Чехов - Рассказы; Повести; Пьесы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Чехов, "Рассказы; Повести; Пьесы" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 197 198 199 200 201 Вперед
Перейти на страницу:

5

Кому повем печаль мою?.. — Изречение из псалтыри, книги псалмов.

6

Добрый мальчик, как тебя зовут? (лат.).

7

Христофор (лат.).

8

Кончил! (лат.).

9

добрый мальчик? (лат.).

10

Могила Петр Симеонович (1596–1647) — украинский церковно-политический и культурный деятель, киевский и галицкий митрополит.

11

Саул — первый царь Израильско-Иудейского царства (XI в. до н. э.).

12

Нестор (1056 — ок. 1114) — древнерусский писатель, монах Киево-Печерского монастыря. Предполагают, что Нестором составлена «Повесть временных лет» — выдающийся памятник древнерусского летописания.

13

Гладстон Уильям Юарт (1809–1898) — английский государственный и политический деятель.

14

…по мнению Прудопа… собственность есть воровство. — Эта мысль развивалась в книге «Что такое собственность?» (1840) французского мелкобуржуазного социолога и публициста Пьера Прудопа.

15

Тысячу приветствий (франц.).

16

Пирогов Николай Иванович (1810–1881) — основоположник военно-полевой хирургии и хирургической анатомии. С 1847 г. академик.

Кавелин Константин Дмитриевич (1818–1885) — профессор Московского и Петербургского университетов, юрист и историк.

17

История болезни (лат.).

18

Грубер Венцеслав Леопольдович (1814–1890) — анатом, профессор Петербургской медико-хирургической академии.

Бабухин Александр Иванович (1835–1891) — физиолог и гистолог, профессор Московского университета.

19

Скобелев Михаил Дмитриевич (1843–1882) — генерал, герой русско-турецкой войны 1877–1878 гг.

20

Перов Василий Григорьевич (1834–1882) — художник, профессор Московского училища живописи, ваяния и зодчества.

21

Патти Аделина (1843–1919) — итальянская певица, неоднократно гастролировавшая в России.

22

… до Гекубы ему нет никакого дела. — Перефразировка выражения «что ему Гекуба, что он Гекубе», взятого из трагедии В. Шекспира «Гамлет». Выражение бытовало в применении к лицам, не имеющим отношения к делу. Гекуба — по древнегреческим легендам, жена троянского царя Приама, при осаде Трои потерявшая мужа и детей.

23

ваше превосходительство (франц.).

24

мать-кормилица, здесь: университет (лат.).

25

«Печально я гляжу на наше поколенье» — первая строка из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Дума» (1838).

26

Хорошо (лат.).

27

последний довод! (лат.).

28

Крылов Никита Иванович (1807–1879) — юрист, профессор Московского университета.

29

«Орлам случается и ниже кур спускаться…» — цитата из басни И. А. Крылова «Орел и куры» (1808).

30

Мазини Анджело (1844–1926) — итальянский певец.

31

«Укажи мне такую обитель…» — Песня на слова Н. А. Некрасова (отрывок из стихотворения «Размышления у парадного подъезда», 1858), весьма популярная в среде русской передовой интеллигенции.

32

Поленов Василий Дмитриевич (1844–1927) — художник.

33

Барнай Людвиг (1842–1924) — немецкий драматический актер; в 1885 г. гастролировал в России.

34

в будущем (лат.).

35

Пастер Луи (1822–1895) — французский бактериолог, основатель современной микробиологии и учения о заразных болезнях.

Кох Роберт (1843–1910) — немецкий бактериолог. Открыл бациллы туберкулеза, холеры, сибирской язвы.

36

У Достоевского или у Вольтера кто-то говорит, что если бы не было бога, то его выдумали бы люди. — «Если бы бога не существовало, его следовало бы выдумать» — это изречение французского писателя и философа Ф. Вольтера из «Послания к автору новой книги о трех самозванцах» (1769) использовано Ф. М. Достоевским в «Братьях Карамазовых»: его произносит, с добавлением слов «И действительно, человек выдумал бога», Иван Карамазов в третьей главе книги пятой.

37

Диоген (ок. 404–323 до н. э.) — греческий философ. По преданиям, будучи аскетом, жил в бочке; днем он ходил с фонарем в поисках человека, достойного этого звания.

38

Марк Аврелий (121–180) — римский император. Цитируется изречение из книги «Размышления императора Марка Аврелия Антонина о том, что важно для самого себя. Перевод Л. Урусова» (Тула, 1882). В личном чеховском фонде библиотеки Таганрога хранится эта книга с пометами писателя.

39

человек дурного тона (франц. — mauvais ton).

40

Высший свет (франц.).

41

Сделать карьеру (франц.).

42

Старческое бессилие (лат.).

43

«Отчего я люблю тебя, светлая ночь?» — романс на стихи Я. П. Полонского «Ночь» (1850), музыка П. И. Чайковского.

44

…«тьмы истин нам дороже…» — неточная цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Герой» (1830).

45

«Когда еще я не пил слез из чаши бытия» — романс на стихи А. А. Дельвига «Элегия» (1823), музыка М. Л. Яковлева, друга поэта.

46

скажи, чтобы дали нам чаю (франц.)

47

«Твой голос для меня, и ласковый и томный» — неточная цитата из стихотворения «Ночь» (1823) А. С. Пушкина. На слова «Ночи» писали музыку А. Рубинштейн, Римский-Корсаков, Мусоргский, Гречанинов.

48

«Гейша» (1896) — оперетта английского композитора Сиднея Джонса.

49

«Дама с камелиями» (фр.).

50

О вкусах — или хорошо, или ничего (лат.).

51

Первым любовником (фр.) — театральное амплуа.

52

Как следует (фр.).

53

Весьма благодарен (фр.).

54

Сделал, что мог, пусть, кто может, сделает лучше (лат.).

55

Здоровый дух в здоровом теле (лат.)

56

Идите сюда (фр.).

57

Прошу извинить меня, Мари, но у вас несколько грубые манеры (фр.).

58

Кажется, мой Бобик уже не спит (фр.).

59

О, призрачная надежда людская! (лат.)

60

Истина в вине (лат.).

61

Люблю, любишь и т. д. (лат.).

62

Все мое ношу с собой (лат.).

63

Здесь: так уж заведено (лат.).

64

Синтаксический оборот в латинском языке.

65

Не шумите, Софи уже спит. Вы — медведь (искаж. фр.).

66

«Променад парами!»… «Большой круг, балансе!»… «Кавалеры, на колени и благодарите дам» (фр.).

67

Раз, два, три! (нем.).

68

Хороший человек, но плохой музыкант (нем.).

69

Да здравствует Франция! (фр. Vive la France!).

70

Идите! (фр.).

71

внезапно (лат.).

Назад 1 ... 197 198 199 200 201 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*