KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Жозе Мария Эса де Кейрош - Преступление падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса

Жозе Мария Эса де Кейрош - Преступление падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жозе Мария Эса де Кейрош, "Преступление падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Клопшток Фридрих (1724—1803) — немецкий поэт.

...якобинец, в 1830 году дравшийся на баррикадах Сен-Мерри...— Речь идет о баррикадных боях между республиканцами и жандармерией, имевших место в Париже на улицах Сен-Мерри, Сен-Мартен и Обри-ле-Бушон в июне 1832 г.

Филинто Элизио — псевдоним португальского поэта-аркадца Франсиско Мануэла до Насименто (1734—1819), известного своими переводами поэтов античной древности и французских классиков.

«Критика чистого разума» — произведение немецкого философа Иммануила Канта (1724—1804).

...к метафизическим ересям тюбингенских профессоров...— Университет в городе Тюбингене в Германии основан в 1477 г. В 1534 г. примкнул к Реформации. Меланхтон, теоретик протестантского вероучения и личный друг Мартина Лютера, читал в этом университете лекции. В XIX веке там учились Гегель и Шеллинг.

Стр. 455. Пенедо де Саудадес (Утес печали) — живописный холм в восточном предместье Коимбры, любимое место прогулок местных жителей и студентов, обучающихся в университете в Коимбре.

...трудился во спасение человечества вместе с Персиньи, Морни и принцем Луи-Наполеоном...— Персиньи Жан-Жильбер-Виктор Фиален де (1808—1872) — французский политик, ярый бонапартист. Морни Шарль-Огюст-Луи-Жозеф (1811—1865)—внебрачный сын королевы Гортензии и, следовательно, единоутробный брат принца Луи-Наполеона, Способствовал бонапартистскому путчу 1851 г. и установлению империи Наполеона III. Эса де Кейрош иронически квалифицирует деятельность этих могильщиков французской демократии как «труд во спасение человечества».

Крузадо — см. прим. к стр. 100.

Королевство Обеих Сицилий — или Неаполитанское королевство, состояло из двух частей: материковой (южная оконечность Италии) и островной (Сицилия) — и существовало как самостоятельная политическая единица под властью королевской семьи из династии Бурбонов. Все попытки либерализации этого тиранического режима свирепо подавлялись. В 1860 г. Джузеппе Гарибальди со своими волонтерами высадился на острове Сицилия и предпринял завоевание Неаполитанского королевства с целью присоединения его к Италии. 20 марта 1861 г. эта кампания завершилась полной победой.

Он проделал всю абиссинскую кампанию при штабе старика Нэпира...— Роберт Корнелис, барон Нэпир (1810—1890) — английский генерал. В 1867 г. он возглавил армию, посланную в Абиссинию под предлогом освобождения нескольких англичан, содержавшихся в плену у негуса Теодора II в городе Магдале. В 1868 г. Нэпир после недолгой осады взял город и увез в Англию детей негуса, покончившего с собой.

Мадзини Джузеппе (1805—1872) — борец за объединение Италии, основатель тайного общества «Молодая Италия».

Стр. 457. ...вроде апостола Иоанна на острове Патмосе.— Патмос — один из Спорадских островов в Эгейском море, место ссылки у древних римлян. Здесь, по преданию, апостол Иоанн создал Апокалипсис.

Алкивиад (451—404 гг. до н. э.) — афинский государственный деятель и военачальник, воспитанник Перикла, ученик Сократа, блестяще одаренный человек. Его триумфы вызвали ненависть завистников. Умер в изгнании от руки убийцы.

Повалис — псевдоним немецкого поэта-романтика Фридриха фон Гардепберга (1772—1801).

Синтра — см. прим. к стр. 67.

Стр. 458. ...между Афинами и Элевзисом...— Элевзис — город в древней Аттике, где находился знаменитый храм Деметры и справляливь элевзинские мистерии.

Стр. 459. Бэкон Фрэнсис (1561—1626) — государственный деятель, ученый и писатель Англии. Занимал высшие государственные должности и нередко жертвовал своими научными занятиями во имя честолюбия. В известнейшем своям произведении «Новый Органон» Фрэнсис Бэкон обосновывает эмпирический метод научного исследования.

Белен — пригород Лиссабона, где находятся замечательные памятники португальской архитектуры: королевский дворец и монастырь иеронимитов.

Стр. 460. Лукреций (99—55 гг. до н. э.) — римский поэт, автор философской поэмы «О природе вещей», представляющей собою дидактическое и лирическое изложение философии Эпикура.

Стр. 461. Эфеб.— В древней Греции — юноша от 16 до 20 лет, питомец «эфебии», то есть учебного заведения, где воспитывали мальчиков, развивая в них ловкость, гибкость, гармонию движений.

...останки Рамзесова летописца.— Рамзес — имя многих фараонов Древнего Египта. Здесь речь идет о летописце Рамзеса II (1301—1235 гг. до н. э.). Мумия самого Рамзеса II также была обнаружена при раскопках 1881 г. и хранится в Каирском музее.

Стр. 462. Возрожденцы — см. прим. к стр. 66.

Стр. 463. Себента (буквально: «грязная», «засаленная»).—Так студенты называли черновые тетради и литографированные издания лекций.

Святая Цецилия — христианская мученица, непорочная девушка, казненная в 232 г. при римском императоре Александре Севере. Святая Цецилия считается покровительницей музыкантов и изображается с арфой в руках.

Стр. 464. Падре Мануэл Бернардес (1644—1710) — португальский поэт и философ, одна из выдающихся фигур португальской классики

Стр. 465. Буало Никола (1636—1711) — французский поэт, моралист и сатирик, провозглашавший основным требованием литературы вкус, меру, норму. В своем «Искусстве поэзии» Буало сформулировал принципы классицизма.

Стр. 466. ...сыграл бравурную партию из «Великой -герцогини».— Имеется в виду «Герцогиня Геролыптейнская», оперетта французского композитора Жака Оффенбаха (1819—1880).

Стр. 467. Мандови — река в Гоа, бывшей португальской колонии на юге Индии.

Стр. 469. Пракситель — греческий скульптор IV в. до н. э. Статуи Афродиты его работы считались на протяжении всей античной древности непревзойденным образцом.

Стр. 471. Лакония — местность в юго-восточной части Пелопоннесского полуострова, на территории древней Спарты.

Стр. 472. «Это было в Каире, в садах Шубре, когда кончался пост рамадана...» — Эса дс Кейрош пародирует классический зачин «археологического» повествования, введенного в литературный обиход Г. Флобером. Роман Флобера «Саламбо» начинается словами: «C’etait a Megara, faubourg de Carthage, dans les jardins d’Hamilcar» («Это было в Мегаре, предместье Карфагена, в садах у Гамилькара»).

Стр. 473. ...с автором «Мадемуазель де Мопен», старым паладином «Эрнани»...— Речь идет о Теофиле Готье (1811—1872), французском поэте и романисте. «Мадемуазель де Мопен» — роман Т. Готье, вышедший в свет в 1835 г. В молодости Т. Готье был страстным почитателем Виктора Гюго. На премьере драмы Гюго «Эрнани» в феврале 1830 г. в партере разыгралось настоящее сражение между приверженцами классического театра и сторонниками новой, романтической драмы, образчиком которой был «Эрнани». Теофиль Готье участвовал в схватке, ярко выделяясь в толпе своими длинными кудрями и красным шелковым жилетом.

Стр. 475. Мушрабие (арабск.) — выдающееся наружу окно с решеткой.

Улема (арабск.) — мудрец, ученый.

Стр. 476. Моуджик — восточный квартал Каира.

Стр. 478. Альмея (арабск.) — танцовщица и певица.

Антар, или Антара — арабский рыцарь и поэт VI в автор воинственных стихов, один из популярнейших героев доисламской старины.

Об Антаре доныне поют песни, исполнители которых называются «антариями». Существует также «Роман об Антаре».

Стр. 479. ...когда столоначальники не спеша выходят из-под аркады...— На площади Террейро-до-Пасо (Дворцовой площади) в Лиссабоне, окруженной аркадой для защиты от солнца, расположены главнейшие присутственные места.

Феллахи — оседлые земледельцы, крестьяне в странах Арабского Востока.

Магребинцы — жители Магреба, то есть Запада, Западной Африки.

Стр. 480. ...скатываясь... к самому жалкому парнассианству...— Речь идет о поэтической теории и практике «парнасцев», группы французских поэтов второй половины XIX в., которые, в противовес романтический раскованности, стремились к отточенной, правильной форме и эмоциональной сдержанности. Самые известные из парнасцев — Леконт де Лиль, Жозе Мария Эредиа, Катюль Мендес, Франсуа Копне, Сюлля-Прюдом.

И ибисы ... радостно взмахивали крыльями, словно посылая на крыши города свое вечернее благословение, как в те времена, когда еще были богами.— В Древнем Египте ибисы считались священной птицей; вблизи городов, где создавались некрополи для священных животных, устраивались кладбища и для ибисов. Бог луны и мудрости, Тот, изображался в виде человека с головой ибиса.

...со времен диких Пастухову разрушивших Танис...— Танис, город Древнего Египта, находившийся в дельте Нила, был разрушен во времена нашествия гиксов, или царей-пастухов, захвативших Египет и владевших им около пяти столетий, до середины XVI в. до н. э.

...Амру, посланец Мухаммеда, и Людовик Святой, посланец Христа...— Амр ибн-аль-Асый — арабский полководец первых времен Ислама. Около 6401 г. вторгся в Египет и с 658 по 663 г. был наместником халифа в этой стране и насаждал в ней мусульманскую веру. Людовик XI по прозвищу Святой (1215—1270) — король Франции. В 1270 г. предпринял восьмой, и последний, крестовый поход против мусульман, высадился в Тунисе, но вскоре умер от чумы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*