KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Марк Твен - Собрание сочинений в 12 томах. Том 10

Марк Твен - Собрание сочинений в 12 томах. Том 10

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Марк Твен - Собрание сочинений в 12 томах. Том 10". Жанр: Классическая проза издательство -, год -.
Перейти на страницу:

48

Битва при Лексингтоне — произошла 19 апреля 1775 г. во время войны за независимость в Северной Америке. Колонисты нанесли английским войскам тяжелое поражение.

49

Речь идет об англо-американской войне (1812-1814), в результате которой, несмотря на ряд поражений американских войск, были упрочена независимость США.

50

Имеется в виду первое сражение в Гражданской войне в США. Отвергнув все компромиссные предложения, мятежники-южане 12 апреля 1861 г. начали обстрел правительственного форта Самтер в штате Южная Каролина и вскоре заняли его.

51

Речь идет об одном из заключительных эпизодов Гражданской войны. Столица южан, г. Ричмонд, была взята войсками генерала Гранта 3 апреля 1865 г., а через десять дней, 14 апреля, президент Авраам Линкольн был убит во время спектакля в театре актером Бусом — агентом плантаторов.

52

Письма Юниуса — анонимные сатирические письма, почитавшиеся в лондонском журнале «Паблик адвертайзер» в 1769-1772 гг. в связи с борьбой за свободу печати в Англии. Авторство их не установлено.

53

Имеется в виду таинственный узник времен Людовика XIV, никогда не снимавший маску с лица и умерший в Бастилии в 1703 г. Имя его было неизвестно. Согласно одной из версий, это был брат короля Людовика XIV.

54

Речь идет о Людовике XVII (1783-1795), втором сыне французского короля Людовика XVI, казненного в 1793 г. После смерти десятилетнего наследника королевской династии Бурбонов появились самозванцы, объявлявшие себя «чудесно спасшимся Людовиком XVII».

55

Нахант — полуостров в Бостонской гавани.

56

Имеется в виду «Нью-Йорк дейли трибюн», одна из влиятельнейших американских газет, основанная в 1841 т. Хорейсом Грили.

57

Грант Улисс, Симпсон (1822-1885) — американский политический деятель. С 1864 г. — командующий северной армией в Гражданской войне; в 1867-1868 г. военный министр; в 1869-1877 гг. — восемнадцатый президент США. В годы его президентства приобрели огромные размеры коррупция и хищение государственных средств, в чем были замешаны близкие к президенту лица.

58

Ункас — молодой индеец, герой романа Фенимора Купера (178!) -1851) «Последний из могикан».

59

Барнум Финеас Тэйлор (1810-1891) — известный американский антрепренер, поражавший публику сенсационными зрелищами.

60

Слова из поэмы «Покинутая деревня» английского писателя Оливера Гольдсмита (1728-1774).

61

Блэкстон Уильям (1723-1780) — известный английский юрист.

62

Франклин Бенджамин (1706-1790) — американский политический деятель, писатель, дипломат и ученый.

63

«Песнь о Гайавате» (1855) — поэма американского поэта Г. В. Лонгфелло (1807-1882), в основу которой положен фольклор североамериканских индейцев. Утверждение Твена, что его отцу понравилась «Песнь о Гайавате» — шутливая мистификация: отец писателя умер в 1817 г., за восемь лет до выхода «Песни о Гайавате».

64

«Ланцет» — известный английский медицинский еженедельник, основанный в 1823 г. Томасом Уокли и ведший борьбу против шарлатанства в медицине.

65

Вампум — ожерелья, пояса и различные украшения из раковин и бус у индейцев.

66

Пародируется выражение от «альфы до омеги». Альфа и Омаха — города в США.

67

Джон — прозвище китайцев в Америке. Патрик — прозвище ирландцев.

68

Я видел много таких сцен, но сейчас мне вспомнилась одна: как мясники с Брэннен-стрит натравили собак на китайца, мирно шедшего мимо с корзиной белья на голове. И в то время как собаки терзали китайца, один из мясников для пущего веселья вышиб ему обломком кирпича несколько зубов. Этот случай с особенно зловещей яркостью врезался мне в память — потому, быть может, что я в то время сотрудничал в одной газете в Сан-Франциско и газета не поместила мою заметку об избиении, так как это могло задеть кое-кого из подписчиков. — М. Т.

69

Шерман Уильям Текумсе (1820-1891) — видный американский военный деятель эпохи Гражданской войны в США, генерал армии северян. В 1864 г. предпринял знаменитый «рейд к морю» через штат Джорджия, разрезав территорию мятежных штатов на две части. В 1869-1881 гг. — командующий: армией США.

70

Северо-Западный проход — морской путь из Европы в страны Дальнего Востока через Северный Ледовитый океан, вдоль берегов Северной Америки.

71

Имеется в виду рассказ Твена «Подлинная история великого говяжьего контракта».

72

Флойд Джон Бьюкенен (1807-1863) — американский политический деятель; в 1857-1861 гг. — военный министр США, на этом посту, накануне Гражданской войны в США, он снабжал оружием южные арсеналы, ослабляя в то же время северные крепости. Когда началась Гражданская война, примкнул к южанам.

73

Дэвис Гаррет (1801-1872) — американский юрист и сенатор.

74

Когда я опубликовал этот рассказ впервые, мало кто поверил приведенным фактам, меня сочли фантазером. В наши дни, напротив, трудно представить, что существовали времена, когда ограбление государства было в новинку. Тот самый человек, который познакомил меня с документами дела Фишера, жил в Вашингтоне по поручению Компании пакетботов и тратил сотни тысяч долларов, чтобы раздобыть для своей компании государственную субсидию. Это дело долго не выходило на поверхность, но наконец получило огласку и стало предметом специального расследования в конгрессе. — М. Т.

75

Том Джонс — герой романа английского писателя Генри Филдинга (1707-1764) «История Тома Джонса, найденыша» (1749), который в романе противопоставлен «хорошему мальчику» Блайфилу.

76

О подобной катастрофе с нитроглицерином я прочел в одной газете. Я назвал бы вам фамилию автора заметки, если бы знал ее. — М. Т.

77

Файв-Пойнтс — нью-йоркские трущобы.

78

Пол Прай — герой одноименной комедии английского драматурга Джона Пуля (1786-1872), любитель вмешиваться в чужие дела.

79

Твен имеет в виду журнал «Galaxy», в котором был впервые напечатан этот рассказ.

80

В названии рассказа используется мотив сатирического произведения английского писателя XVIII века Оливера Гольдсмита «Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке (1762).

81

Правила пассажирских перевозок по Тихому океану и Средиземному морю. (Издатель)

82

Первой этой удалось (Прим. издателя)

83

Впервые опубликовано 17 сентября 1870 г. 16 сентября 1870 г. прусские войска подошли к укреплениям Парижа, а 19 сентября блокировали город.

84

Хай-Бридж — мост в Лондоне.

85

Юнг Брайэм (1801-1877) — глава религиозной секты мормонов в США.

86

Базен Ашиль-Франсуа (1811-1888) — французский маршал, во время франко-прусской войны 1870 г. был окружен с армией в городе Мец и изменнически капитулировал, открыв тем самым путь врагу на Париж.

87

Трошю Луи-Жюль (1815-1896) — французский генерал; во время франко-прусской войны был военным губернатором Парижа, а после революции 4 сентября 1870 г., свергнувшей империю Наполеона III, — председателем Правительства национальной обороны. Предательски саботировал оборону осажденного пруссаками Парижа.

88

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*