KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Пэлем Вудхауз - Что-нибудь эдакое. Летняя гроза. Задохнуться можно. Дядя Фред весенней порой (сборник)

Пэлем Вудхауз - Что-нибудь эдакое. Летняя гроза. Задохнуться можно. Дядя Фред весенней порой (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Пэлем Вудхауз - Что-нибудь эдакое. Летняя гроза. Задохнуться можно. Дядя Фред весенней порой (сборник)". Жанр: Классическая проза издательство -, год -.
Назад 1 ... 99 100 101 102 103 Вперед
Перейти на страницу:

82

Библия. Книга Притчей Соломоновых, 12:10.

83

Библия. Евангелие от Матфея, 6:29.

84

В день святого Криспиана, 25 октября 1415 г., произошла битва при Азенкуре, одна из решающих битв Столетней войны.

85

Библия. Евангелие от Луки, 9:62.

86

Герой «Приключений короля Позоля» французского романиста Пьера Луиса (1870–1925).

87

Не вреди ближнему (фр.).

88

Перефразированная цитата из Библии. Книга пророка Исаии, 11:6–8.

89

Исключительно добрые персонажи романа Чарлза Диккенса «Николас Никльби».

90

Уильям Шекспир. Сон в летнюю ночь. Акт V, сцена 1.

91

Авессалом — мятежный сын царя Давида. Погиб, запутавшись волосами в ветвях дерева.

92

Homme serieu — серьезный, солидный человек (фр.).

93

Филип Сидни (1554–1586) — поэт и воин. Смертельно раненный, уступил воду другому, сказав: «Ему нужнее».

94

Альберт Теннисон. Дева из Шалотта.

95

Библия. Евангелие от Матфея, 5:37.

96

Уильям Шекспир. Венецианский купец. Акт IV, сцена 1.

97

Эти слова принадлежат Р. Л. Стивенсону (1850–1894).

98

«Брачный гость» — персонаж поэмы Сэмюэла Тейлора Кольриджа «Старый мореход».

99

Библия. Третья книга Царств, 18:18–29.

100

Ничему не удивляйся (лат.).

101

Джесси (Джеймс Кливленд) Оуэнс (1913–1980) — олимпийский чемпион по бегу в 1936, 1948 и 1952 гг.

Назад 1 ... 99 100 101 102 103 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*