KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Альфредо Конде - Синий кобальт: Возможная история жизни маркиза Саргаделоса

Альфредо Конде - Синий кобальт: Возможная история жизни маркиза Саргаделоса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альфредо Конде, "Синий кобальт: Возможная история жизни маркиза Саргаделоса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

26

Кеведо Франсиско де (1580–1645) — испанский писатель-сатирик.

27

Смит Адам (1723–1790) — шотландский экономист, философ.

28

Баэса — город в Андалусии (юг Испании).

29

Фердинанд III Святой (1201–1252) — король Кастилии (с 1217 года) и Леона (с 1230 года). Вел войну с маврами, захватившими Пиренейский полуостров в XIII веке. Отвоевал Баэсу у мавров в 1246 году.

30

Ховельянос Гаспар Мельчор де (1744–1811) — испанский писатель и политический деятель.

31

Физиократ — последователь одного из направлений политической экономии, возникшего во Франции в середине XVIII века. Основатель школы физиократов — Франсуа Кенэ.

32

Время бежит, и теперь вместе с ними (лат.).

33

Ферроль — портовый город в галисийской провинции Корунья.

34

Баркентина — парусное грузовое судно.

35

Гагат — каменный уголь глубокого черного цвета.

36

Со знанием дела, обстоятельно (лат.).

37

Мягко по форме, твердо по сути (лат.).

38

Я отпускаю тебе грехи (лат.).

39

Кито — столица Эквадора. (В колониальное время территория современного Эквадора называлась также Кито.)

40

Новая Гранада — вице-королевство, существовавшее в Южной Америке с 30-х годов XVI века до начала XIX столетия. Включало в себя территории современных Колумбии, Эквадора, Панамы и Венесуэлы. В ходе Войны за независимость испанских колоний в Америке (1810–1826) все вице-королевства были упразднены.

41

Индеец — так в Испании называют людей, побывавших в Америке и разбогатевших там.

42

…кантабрийские берега… — Кантабрия — историческая область на севере Испании.

43

Коркубион — портовый город в галисийской провинции Корунья.

44

Линней Карл (1707–1778) — шведский естествоиспытатель, создатель классификационной системы растительного и животного мира.

45

Гюйгенс Христиан (1629–1695) — голландский механик, физик и математик. Создатель волновой теории света.

46

Галлей Эдмунд (1656–1742) — английский астроном и геофизик. В 1682 году открыл первую периодическую комету (комету Галлея).

47

Корунья — здесь: главный город одноименной галисийской провинции.

48

Автор намекает на современное состояние автострады, соединяющей крупный порт северо-запада Испании Корунью с Мадридом, которая в конце XX столетия стала символом долгостроя и на момент написания романа все еще не была завершена.

49

Картезианец — последователь идей Рене Декарта (1596–1650), французского философа. (Картезий — его латинизированная фамилия.)

50

Вальядолид — город в центральной части Испании.

51

Мелендес Вальдес Хуан (1754–1817) — испанский писатель.

52

Локк Джон (1632–1704) — английский философ.

53

Рихтер Иеремия Вениамин (1762–1807) — немецкий химик.

54

Уркихо Мариано Луис де (1768–1817) — испанский политический деятель, литератор, переводчик Вольтера. Премьер-министр Испании в 1799–1800 годах.

55

Пакетбот — морское почтово-пассажирское судно.

56

Люгер — небольшое парусное судно.

57

Фелюга — небольшое парусное судно прибрежного плавания.

58

Корморан — морской ворон, баклан.

59

…эхо пения французского петуха… — Петух — один из символов Франции.

60

Сармьенто Мартин (1695–1771) — испанский писатель, монах-бенедиктинец. Был дружен с Фейхоо.

61

Финистерре (лат. край земли) — мыс в Галисии, крайняя западная точка Европейского материка.

62

Кварто — старинная медная монета.

63

Алькальд — мэр, городской голова, председатель муниципального совета; городской судья.

64

Генерал-капитан — здесь: наместник испанского короля в Галисии.

65

…григорианских песнопений… — При Папе Григории I (540–604) были введены канонические церковные песнопения.

66

О дорогой мой, какая честь!.. (ит.)

67

Фердинанд VI (1713–1759) — король Испании с 1746 года.

68

Энсенада Зенон де Сомодевилья (1702–1781) — маркиз, испанский политический деятель. Способствовал тому, чтобы испанский флот стал самым могущественным в мире (после английского).

69

Марс — здесь: площадка на мачте корабля.

70

Арроба — мера веса, в Испании равная 11,502 килограмма. Как мера жидкости в различных провинциях Испании различная: от 10 до 16 литров.

71

Риоха — историческая область в восточной части Испании.

72

Лойола Игнасио (1491–1556) — испанский религиозный деятель, основатель ордена иезуитов (1534).

73

Годой Альварес де Фариа Мануэль (1767–1851) — испанский государственный деятель, фаворит королевы Марии Луизы и короля Карла IV. В октябре 1807 года заключил договор с Наполеоном о завоевании и разделе Португалии; на основании этого договора французские войска вступили на территорию Испании. 18 марта 1808 года Годой был свергнут.

74

…направляясь в Дамаск. — См. Деяния святых апостолов, гл. 9.

75

Бейдевинд — курс парусного судна при встречно-боковом ветре.

76

Нойя — портовый город в галисийской провинции Корунья.

77

Каперство — пиратский захват неприятельских судов каперами (частновладельческими судами, получившими от властей специальное разрешение на это). Каперство существовало в XV–XVIII веках в различных государствах Европы и Америки.

78

Маэстро Фуэндетодос — по названию селения близ Сарагосы, где родился Франсиско Гойя.

79

Галс — положение парусного судна относительно ветра.

80

Кабестан — лебедка с вертикальным барабаном.

81

Карго — размещение груза на судне; страхование груза.

82

Талавера — город близ Толедо.

83

Кинтал — мера веса, в Испании равная 46 килограммам.

84

«Исследования о природе и причинах богатства народов» (англ.).

85

Кенэ Франсуа (1694–1774) — французский экономист, основоположник школы физиократов.

86

Флоридабланка Хосе Моньино (1727–1808) — граф, испанский государственный деятель. В 1777–1792 годах — премьер-министр Испании.

87

Адамс Джон (1735–1826) — президент США в 1797–1801 годах.

88

Адамс Джон Куинси (1767–1848) — президент США в 1825–1829 годах.

89

Франклин Бенджамен (1706–1790) — американский просветитель, государственный деятель, ученый.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*