Виктор Поротников - Фемистокл
[124] Триерарх - командир триеры.
[125] Эрехтейон - храм, построенный афинянами в честь обожествлённого древнего царя Эрехтея.
[126] Феты - малоимущие граждане в Афинах. Они могли участвовать в народном собрании и избираться в суд присяжных, но не могли занимать какую-либо государственную должность. Феты служили в лёгкой пехоте и гребцами на флоте.
[127] Эгида - нагрудное украшение в виде козьей шкуры, являлась атрибутом божества.
[128] Архонт-басилей - человек, исполнявший религиозные функции во время праздников и жертвоприношений.
[129] Пифийские игры - изначально музыкальные состязания в честь Аполлона, проходившие летом на третьем году каждой Олимпиады на Крисейской равнине близ Дельф. Позднее в программу игр были включены атлетические и конные состязания.
[130] Ойнохоя - сосуд для вина с широким горлышком.
[131] Киносура - означает «Собачий хвост».
[132] Сатрап - наместник области - сатрапии - в державе Ахеменидов.
[133] На заре зарождения олимпийских состязаний победитель в беге на длинную дистанцию получал в награду шкуру жертвенного быка.
[134] Эзоп - греческий баснописец, живший на Самосе в VI веке до н. э.
[135] Вифиния - небольшая страна на северо-западном побережье Малой Азии.
[136] Ахилл - герой Троянской войны, сын Пелея и морской богини Фетиды. Персонаж поэмы Гомера «Илиада».
[137] Омест - «Кровожадный».
[138] Фриннид - поэт и музыкант, живший сначала на Лесбосе, а потом в Спарте в начале V века до н. э.
[139] Понт Эвксинский - Чёрное море.
[140] Оросанг - букв, «широкопрославленный», особо приближенный персидского царя.
[141] Амфитрита - владычица морей, супруга Посейдона.
[142] Триаконтера - лёгкое тридцативёсельное судно.
[143] Гаула - торговый финикийский корабль.
[144] Эант (или Аякс) - сын саламинского царя Теламона, участник Троянской войны. На острове Саламине существовало святилище Эанта и ежегодно проводились игры - Эантеи.
[145] Трапедзит - меняла.
[146] Простиль - храм с колоннадой на фасаде.
[147] Нереиды - нимфы моря, дочери морского бога Нерея.
[148] Кенотаф - пустая могила.
[149] Боэдромион - конец сентября - начало октября по афинскому календарю.
[150] Посидеон - конец декабря - начало января по афинскому календарю,
[151] Маймактерион - конец ноября - начало декабря по афинскому календарю.
[152] Антестерион - конец февраля - начало марта по афинскому календарю.
[153] Элафеболион - конец марта - начало апреля по афинскому календарю.
[154] Периэки - букв, «окрестживущие», свободные жители лаконских городов, не имеющие гражданских прав.
[155] Полемарх - полководец в Спарте, стоявший во главе моры, воинского подразделения численностью от 600 до 800 человек.
[156] Ретра - закон, постановление.
[157] Похлёбка из бычьей крови - рецепт этого кушанья был известен только в Спарте. Это была обязательная пища спартанских граждан. По калорийности и пользе для здоровья суп из бычьей крови превосходил любую другую еду.
[158] Эфор-эпоним - первый в списке эфоров, именем которого в Спарте обозначался год: «В год эфора такого-то…»
[159] Законы Залевка - Залевк жил в городе Локры в Южной Италии, им были составлены очень консервативные законы в 663 году до н. э.
[160] Ила - отряд спартанских детей в возрасте от семи до тринадцати лет, во главе илы стоял юноша - иларх. Агела - отряд спартанских юношей от четырнадцати до шестнадцати лет, во главе агелы стоял агелат, им был отец одного из юношей.
[161] Клепсидра - водяные часы.
[162] Охлократия - власть черни, толпы. От «охлос» - чернь.
[163] Пилагоры - представители союзных государств на собраниях амфиктионов.
[164] Амфиктионы - союзные племена или города, находящиеся вокруг общегреческого святилища и объединяющиеся для его защиты. Наиболее известной была дельфийская амфиктиония.
[165] Гармост - спартанский наместник.
[166] Неодамоды - вольноотпущенники в Спарте.
[167] Ойкист - должностное лицо, назначавшееся в греческих государствах для колоний.