KnigaRead.com/

Агустин Яньес - Перед грозой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Агустин Яньес, "Перед грозой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

82

Имеются в виду антиклерикальные выступления, начавшиеся еще в 1901 г., в частности — столкновении с иезуитами, нападения на монастыри, захват, церковных поместий.

83

Касикизм — от слова «касик» — вождь индейского племени; в политической терминологии Мексики так называется неограниченность власти местных администраторов.

84

Имеется в виду генерал Луис Мьер-и-Теран, губернатор штата Веракрус; по приказу Диаса он командовал расстрелом мирных граждан, вскоре после этого сошел с ума. Его отец — генерал Мануэль Мьер-и-Теран покончил с собой в 1832 г. на месте казни Итурбиде.

85

Агустин де Итурбиде (1773–1824) — реакционный политический деятель, участник движения за независимость, был провозглашен в 1822 г. императором Мексики, отрекся от престола в 1823 г., бежал в Европу, объявлен изменником, вне закона; по возвращении на родину казнен.

86

Франсиско Феррер — деятель каталонской культуры, Участник восстания против милитаристской политики правительства Испании, в июле 1909 г. привлекался к суду как анархист, хотя в анархистские организации формально не входил. Расстрелян в октябре 1909 г.

87

«Смерть Нормы» — роман испанского писателя Педро Антонио де Аларкона (1833–1891).

88

Ранчеро — владелец ранчо.

89

На этой мессе поет один священник.

90

Пощади же его, Боже
Милосердный Иисусе,
Даруй им покой. Аминь.

(заключительные строки заупокойного гимна),

91

Реал — старинная мелкая монета, бывшая в обращении в Мексике.

92

Камоте — тропический корнеплод, популярный продукт питания.

93

Благодарственный католический гимн.

94

Молебствие в честь богородицы.

95

«И не вводи нас в искушение, но избавь нас от зла» (лат.).

96

«Долги наши» (лат.).

97

«Да наступит царствие твое» (лат.).

98

Валентин Гомес Фариас (1781–1858) — мексиканский политический деятель, врач, участник Войны за независимость, убежденный республиканец; возглавив либеральное правительство, в 1833 г. принял ряд решительных мер против господства церкви, распустив 20 августа этого года религиозные миссии, конфисковав их имущество.

99

Имеется в виду установление диктатуры Порфирио Диаса,

100

Себастиан Лердо де Техада (1820–1889) был президентом Мексики; путем фальсификации выборов был переизбран; свергнут в 1876 г. сторонниками Диаса.

101

Религиозный орден нищенствующих монахов.

102

Корралисты — сторонники Рамона Корраля, тогдашнего вице-президента и министра внутренних дел Мексики.

103

«Многие призваны, немногие избраны» (лат.).

104

Речь идет о подготовлявшемся диктатурой Порфирио Диаса в 1910 г. торжественном праздновании столетия со дня провозглашения независимости Мексики (в 1810 г.).

105

Франсиско И. Мадеро (1873–1913) — мексиканский буржуазный деятель, в 1909 г. начал кампанию против переизбрания П. Диаса, был арестован, бежал в США. В 1911 г. избран президентом, в 1913 г. убит.

106

Сиентификами (cientificos — ученые (исп.) называли клику приближенных диктатора Диаса, определявшую экономическую политику Мексики, выступавшую за привлечение в страну иностранного капитала.

107

Леон — город в мексиканском штате Гуанахуато.

108

«Новена» — богослужения в католической церкви, длящиеся девять дней подряд.

109

Так называемая «индейская Гуадалупская дева», почитаемая как «покровительница» Мексики, была изображена на штандарте национального героя мексиканского народа Мигеля Идальго-и-Костильи, священника, провозгласившего независимость страны в 1810 г.

110

Посадас — народный традиционный праздник перед рождеством с шествиями «паломников», песнями, танцами и играми.

111

Мигель Мирамон (1832–1867) — мексиканский генерал, консерватор, был президентом республики; разгромленный войсками Хуареса, бежал в Европу, вернулся вместе с французскими интервентами, расстрелян как изменник.

112

Сантос Дегольядо — мексиканский генерал, сражавшийся на стороне либералов, был назначен в 1858 г. военным министром и главнокомандующим вооруженными силами республики; убит в бою в 1861 г.

113

Луис Осольо — мексиканский генерал, командовавший войсками консерваторов в годы гражданской войны (1857–1860 гг.).

114

Речь идет о жене Максимилиана Габсбургского — «императрице» Мексики Шарлотте Амалии (1840–1927), сошедшей с ума в двадцатишестилетнем возрасте.

115

Франсиско Васкес Гомес (1860–1933) — врач, политический деятель, в апреле 1910 г. был выдвинут на пост вице-президента Мексики.

116

15 сентября — национальный праздник, годовщина провозглашения независимости Мексики.

117

Особенно (лат.).

118

Находившийся в тюрьме г. Сап-Луис-Потоси, Мадеро сначала был условно освобожден под залог и при условии периодически являться к властям, затем, осведомленный о подготовке его убийства, бежал в США.

119

Монашеский орден.

120

Предместье Мехико, где находится кафедральный собор, посвященный Гуадалупской богоматери.

121

Имеются в виду черные головные уборы низового католического клира.

122

Здесь и далее слова заупокойного гимна.

123

Имеется в виду политическая программа Ф. Мадеро, подписанная им 5 октября 1910 г., накануне его бегства в США. В этой программе Мадеро провозгласил курс на революцию, хотя и не предусматривал коренных социально-экономических преобразований.

124

Имеется в виду вооруженное столкновение между сторонниками Мадеро и войсками Диаса 18 ноября 1910 г. в городе Пуэбле. Возглавивший восстание мадерист Акилес Сердан был убит вместе с братом. 20 ноября началась революция.

125

Асьенда — помещичье имение.

126

Паскуаль Ороско — сторонник Мадеро, возглавлял в штате Чиуауа, на севере Мексики, боевые операции партизанского отряда, действовавшего вначале вместе с «Северной дивизией» во главе со знаменитым революционным деятелем Франсиско (Панчо) Вильей. Позднее переметнулся в лагерь реакции.

127

«Пронеси чашу… пронеси чашу… но не моя воля… все возможно тебе… пронеси чашу… но не чего я хочу…» — слова Христа в Гефсиманском саду («Моление о чаше»).

128

Орарь — епитрахиль, используемая во время литургии.

129

Корпораль — плат, во время мессы расстилаемый на алтаре.

130

Подойду к жертвеннику божию (лат.).

131

К богу, веселящему юность мою… (лат.)

132

Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом недобрым. От человека лукавого и неправедного избавь меня (лат.). — Псалом 42.

133

Е. Carballо. Agustín Yáñez. La Habana, 1966, pág. 25.

134

Nicolas Guillén. Prosa do prisa 1929–1972. La Habana, 1975, tomo II, pág. 354.

135

E. Carballo. Agustín Yáñez. La Habana, 1906, pág. 7.

136

Е. Carballo. Agustín Yáñez. La Habana, 1966, págs. 42–43.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*