KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Елена Руденко - История в письмах

Елена Руденко - История в письмах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Елена Руденко - История в письмах". Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год -.
Перейти на страницу:

А невеста у него хорошенькая. Я собираюсь ее отбить. Не понимаю, что она нашла в этом уроде. Глядя на него, я сразу понял, что он мне не конкурент. С его внешними данными вообще невозможно рассчитывать на взаимность. Скоро красотка будет моей. Но надо немного подождать, все уже знают о моих отношениях с Розмунд, и мне какое–то время придется сохранять образ убитого горем любовника.

Письмо 16. От Мадлен к дяде

Здравствуй, дорогой дядюшка. Как я соскучилась! Сейчас у нас такие дела начались, жуть!!! Мы с Максом говорили с ведьмой. Она прислала нам письмо, в котором попросила о встречи, заявив, что знает что–то важное. Я поначалу не хотела идти. Максу я так и сказала, что, наверняка, колдунья хочет заманить нас в ловушку, а потом принести в жертву какому–нибудь черту с рогами и хвостом, который ко мне обычно приходит в кошмарах.

Увы, мои отговорки на Макса не подействовали. Он просто заявил, что, если я не хочу, то могу не идти. Я сказала, что одного к ведьме его не пущу, так как тогда с ним обязательно что–то случится. Хоть я и боялась, но все равно твердо решила идти с ним. Перед этим я пошла к нашему деревенскому священнику, который надавал мне кучу всяких противоведьминских штучек, я сложила их в корзинку.

Встретились мы с ведьмой в местном кафе. Она сказала, что хочет сообщить нам что–то важное. Вот что она рассказала. Дело в том, что примерно пятнадцать лет назад ее покойную сестру любил один юноша. Правда случилось так, что она полюбила другого и бросила своего бывшего любовника. Молодой человек не смог пережить этого и покончил жизнь самоубийством. У погибшего был младший брат, который очень любил его. Дети рано осиротели. А старший брат стал для младшего и отцом и матерью. Бедный мальчик от горя совсем потерял рассудок. Он грозился отомстить Розмунд. Но его угрозы никто не воспринял всерьез. Потом мальчик куда–то пропал, а через какое–то время мы узнали, что он умер.

Рассказав эту историю, ведьма сказала, что дух этого умершего ребенка не может успокоиться, и бродит по свету. По ее мнению, именно он убил Розмунд. И именно он и есть тот таинственный призрачный Мститель в маске, который держит в страхе всю округу.

Мне стало страшно. Она говорила спокойно, медленно и зловеще, а ее глаза горели каким–то дьявольским огнем. Ведьма сказала, что мертвые могу мстить! А Макс не испугался, он выслушал эти ужасы спокойно и спросил, сколько лет тогда было мальчику. Ведьма сказала, где–то от пяти до десяти. Макс поблагодарил колдунью за интересный рассказ, и мы покинули ее.

Когда мы вышли на улицу, Макс сказал, что этот рассказ натолкнул его на мысль. Я спросила на какую. Ведь этих мыслей у него полно. Он сказал, что, возможно, мальчик остался жив. Он мог разыскать ненавистную женщину и убить ее, скорее всего, это кто–то из тех, с кем Розмунд часто общалась. Этому мальчику сейчас где–то двадцать, двадцать пять лет. Им могут оказаться: Сент — Бев, секретарь Фульбер, а также неожиданно появившийся дальний родственник. Макс добавил: не следует исключать из списка подозреваемых также графа Рамбуайе и Леконта. Конечно, у каждого из них живы родители, но, возможно, кто–то из них является приемным сыном.

Я выслушала его и спросила, может ли этот младший брат быть Мстителем в маске, который грабит богатых. Макс ответил, что это вполне вероятно. Я задумалась и посоветовала включить в список Клода, нашего дворецкого, ведь он тоже подходит по возрасту. Макс похвалил меня.

Я сказала, что он придумал интересную версию, но история с призраком куда более увлекательна, хоть и страшнее.

Потом, как было запланировано, мы посетили госпожу Энсанди. Она встретила нас очень приветливо, вежливо поинтересовалась, чем она может нам помочь. Макс изъявил желание поговорить о Розмунд. Опять начался разговор об одном и том же. Пока Макс не спросил о старинном оружии, которым была увешана вся стена. Энсанди пояснила, что интересуется культурой Италии пятнадцатого и шестнадцатого веков и коллекционирует предметы искусства. В этой комнате у нее хранится старинное оружие, которое можно смело назвать произведениями искусства, ведь все выполнено так изящно и красиво. В одной из комнат у нее хранятся скульптуры, в другой картины, в другой книги и так далее. Я подошла ближе, чтобы рассмотреть старинные арбалеты и кинжалы, действительно, все было таким красивым. Мне тоже захотелось начать коллекционировать что–то необычное.

Энсанди посетовала на свою романтическую натуру. Она рассказала нам про то, как в юности представляла себя героиней любимого романа, даже научилась ездить верхом, стрелять из пистолета и немного фехтовать, как та смелая красавица, ради которой многие готовы были умереть. Когда она рассказала это, я похолодела, выходит, она запросто может быть Мстителем в маске. Я взглянула на Макса, его лицо ничего не выражало, только глаза как–то странно светились.

Когда мы покинули этот дом, я тут же спросила Макса, подозревает ли он Энсанди. Он кивнул. Хотя ему было тяжело поверить, что такая утонченная дама опустится до низкого грабежа. Но у нее слишком дорогая коллекция, а откуда у нее деньги, неизвестно. Макс произнес все это как–то нехотя. Я сказала, что хочу, чтобы она оказалась невиновной. Макс согласился со мной.

Письмо 17. От Леконта к другу

Последнее время мне становится все тяжелее и тяжелее. Конечно, я могу теперь видеться с Манон, но иногда мне кажется, что она меня считает виновным в смерти матери. Нет, она мне никогда об этом не говорила, даже не намекала, просто стала почему–то бояться меня. Это мне так кажется, может, я ошибаюсь.

Еще я встретил сегодня нового соседа, который получил замок в наследство, его зовут Робеспьер. Сам не знаю, как я смог запомнить эту фамилию. С ним была его подружка. Робеспьер принялся расспрашивать меня о моем отношении к покойной. Поначалу я сдерживался, утверждал, что у нас были просто прохладные отношения. Он спокойно выслушал меня, все это время его невеста беспокойно переминалась с ноги на ногу, точно ожидая, когда Робеспьер спросит что–то более важное. Затем он принялся расспрашивать меня о Манон. Я сказал, что давно люблю ее, но взаимности добился недавно. Госпожа Ренар тут же добавила, что Манон любит меня, но мне надо быть очень осторожным, чтобы не потерять ее. Она принялась рассказывать мне, что Манон говорит обо мне, как тоскует. Ее слова меня подбодрили, я обрадовался, что нужен любимой.

Потом Робеспьер спросил, как Розмунд относилась к моим свиданиям с ее дочерью. Тут я не выдержал. Признался, что ненавидел эту ужасную женщину как чуму! Ренар спросила, почему. Она считает, что Розмунд любили все! Я ответил, что я — не все. Конечно, я извинился за грубость, но эта фраза просто взбесила меня. Я вообще не понимаю, как эту женщину можно было любить. Я назвал ее бессердечной тиранкой, пред которой все приклонялись. Потом добавил, что она изменяла мужу и хотела загубить счастье дочери. Я прямо сказал, что рад ее смерти. Хотя мне кажется, что она даже мертвой встанет между мною и Манон. Но я все равно женюсь на этой девушке, и пусть эта ведьма задохнется в аду от злости. Госпожа Ренар вдруг воскликнула, что я мог убить ее, что я, наверное, и есть убийца! Робеспьер взял ее за руку и попытался успокоить. Она принялась тараторить, что если я убил Розмунд, то меня посадят в тюрьму, а потом повесят. Я рассмеялся, и сказал, что они могут меня подозревать в чем угодно и что мне покойную совсем не жаль.

Я испытываю чувство жалость только к мсье Леско, который очень тяжело переживает смерть жены. Но рядом с ним госпожа Энсанди, это добрая благородная женщина, которая поможет ему справиться с горем. Робеспьер попросил поподробнее рассказать об Энсанди.

Я сказал, что они с Леско старые друзья и всегда помогали друг другу, хотя и принадлежат к разным сословиям. Только благодаря ей бедняга Леско не покончил жизнь самоубийством. Энсанди помогает ему и делает это искренне, она не терпит ханжества.

Энсанди принадлежит к знатному дворянскому роду и выходит замуж за благородного человека. Хотя я предпочел бы, чтобы она вышла замуж за Леско, они были бы прекрасной парой. Ренар согласилась со мной.

Робеспьер выслушал меня и задал мне шепотом вопрос, не было ли слухов о том, что дворянство Энсанди не настоящее. Я ответил, что нет, ничего подобного не слышал. Он кивнул и попросил меня никому об этом не рассказывать. Я сказал, что не разношу сплетен.

Он спросил меня, когда я последний раз видел Розмунд. Я честно ответил, что видел Розмунд за день до ее смерти. Я пришел к Манон. Опять случился скандал, и меня с позором выгнали из дому. Я старался быть вежливым, но, похоже, одно мое присутствие выводило эту женщину из себя.

Вот такой произошел допрос. Любопытная парочка попалась.

Письмо 18. От Мадлен к дяде

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*