KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Александр Казанков - По праву рождения (СИ)

Александр Казанков - По праву рождения (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Казанков, "По праву рождения (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они быстро прошли по коридорам Зимнего дворца. По пути не встретилось ни единого человека. Только охрана. Они прошли в часовню. Меньшиков, войдя в церковь, испытал благоговение, которое испытывал всякий раз, когда входил в дом божий. Он опустился на колени перед алтарем, скосил глаза, поглядывая на Анну. Она вся бледненькая, сложила руки у груди, обратив свой нежный взор к распятию. С ее губ срывалась еле слышная молитва. Петр последовал ее примету, но тут же с ужасом понял, что совсем не помнит слов молитвы. А когда-то знал их наизусть. Ему стало невыразимо стыдно. Неужели он и, правда, такой грешник? Петр напряг память, но в голову лезли совершенно ненужные слова. «Нет, не то, не то, — в отчаянии шептал он. — Как же там? Что же делать». Он снова посмотрел на девушку. Она же не обращала на него внимания, полностью поглощенная своим занятием. «Нет. Не помню».

— Господи, помоги, — шептал он в отчаянии. — Помоги его высочеству, помоги Анне. Пусть на ее глазах никогда больше не выступают слезы, пусть она не знает горя, пусть Александр вернется и узнает, что его отец жив и здоров. Господи, прости меня за эту молитву. Прости за, то, что я не помню, как следует обращаться к тебе. Прошу тебя. Если ты услышишь меня, обещаю, что выучу все — все молитвы, что буду посещать все воскресные службы. Господи услышь меня, ты же знаешь, что для меня значит это обещание. — Бессвязно шептал молодой человек. Он на мгновение замолчал, словно соображая, достаточно ли он пообещал за помощь создателя. Но, очевидно придя к выводу, что не достаточно, добавил. — Если ты услышишь меня, то обещаю, что целый месяц не буду посещать замужних дам, да и вообще всю прекрасную половину человечества. — Он снова покосился на Анну, словно беспокоясь, что она услышала его последние слова. Но Анна продолжала по-прежнему сосредоточенно молиться. Петр же, исчерпав весь свой запас красноречия, стал терпеливо ждать, когда Анна закончит. Ждать пришло долго. Колени устали от непривычной позы, но он не обращал на это внимание. Лишь, когда Анна поднялась, он позволил себе последовать за ней.

— Спасибо вам, Петр Алексеевич. Вы настоящий друг, — тихо прошептала девушка, когда они вышли из церкви. — А теперь идите. Вы больше ни чем не можете мне помочь.

Петр Меньшиков в задумчивости посмотрел на девушку, не решаясь уйти. Но ее взгляд был рассеян, и она совсем не обращала на него внимания. Подумав, что Анна желает побыть одна, Петр поклонился девушке и неуверенно пошел прочь. Анна же продолжала стоять у двери, совершенно не заметив его ухода. Все ее мысли были заняты папенькой.

* * *

Император Александр, молча, сидел за столом, уставившись в бумаги. Он перебирал исписанные листы, но мысли его были заняты совсем другим. Он был в шоке оттого, что произошло и чрезвычайно напуган. Покушение в Зимнем дворце на представителя императорской фамилии. Ему вспомнилась ночь переворота. Та убивающая тишина и неизвестность. Он приказал удвоить посты, но что это теперь могло изменить. Роман Александрович лежал в своих апартаментах без сознания, и никто не знал, выживет ли он. В этот момент Александр не чувствовал себя в безопасности в собственном доме.

Он откинул бумаги в сторону, не в силах сосредоточиться. Встал, подошел к окну. «Кто же мог это сделать? Кто?» Он не мог больше думать ни о чем другом.

В дверь постучали. От неожиданного звука, Александр испуганно вздрогнул. Но тут же опомнившись и взяв себя в руки, позволил стучавшему войти.

— Ваше величество, — произнес вошедший офицер. — У меня к вам срочное дело.

Александр безразлично скользнул взглядом по военному. Опустив голову, он с каким-то неестественным интересом стал разглядывать свои сапоги.

— В чем дело? — Недовольно произнес он, все же снова посмотрев на офицера.

— Только что задержали молодого графа Орлова. Рукава его манжеты были запачканы кровью.

— Что? Вы хотите сказать, что граф совершил покушение на его высочество? — Недоверчиво спросил император. Он вспоминал молодого человека. Граф был вспыльчив, не сдержан, постоянно лез в драку. Но чтобы совершить такое, нужно было быть безумцем. — Как он объясняет наличие крови на манжете? — Спросил он после некоторого молчания.

— Никак, ваше величество. Он молчит. И не желает ничего объяснять.

Александр задумался. Потом, обратив взор на офицера, жестко произнес:

— Арестовать, допросить и доложить о результатах.

— Слушаюсь, ваше величество. Все будет исполнено. — Поклонившись, офицер вышел из кабинета.

Император подошел к столу и снова сел в кресло. Ужасно заболела голова. Он закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Как там Роман Александрович? Неужели это мальчик пытался убить его? Но зачем? Что могло заставить его броситься с ножом на его высочество. В любом случае, если он виновен в этом, то он заплатит за все. Это преступление не может остаться безнаказанным. Поднявшись с кресла, Александр решил проведать его высочество и узнать, как обстоят дела. За окном занимался рассвет, но спать совсем не хотелось. Александр знал, что сегодня он уже все равно не уснет.


Лиза открыла глаза. На улице уже было совсем светло. Дневной свет пробивался в комнату из-за занавесок. Она сонно потянулась, пытаясь прогнать, не желающий уходить, сон. Как же она вчера устала. И не только физически, но и морально. Все эти люди рассматривали ее как диковинку. Она была уверена, что они смеются за ее спиной. Как же было не выносимо видеть эти ненастоящие лица, эти лживые улыбки. Все они обсуждали ее брак с Александром Романовичем, потом поспешный развод и новый брак с графом Шуваловым. Ей вдруг так захотелось обратно домой, к маменьке с папенькой. И только Лиза подумала о них, как сердце сжалось от безудержной тоски. Ей вспомнилась холодность отца, его слова. Простил ли он? Или до сих пор презирает ее и не желает более знать. Как Лизе захотелось хотя бы ненадолго увидеть их. Но она знала, что муж не позволит. Он теперь следил за каждым ее шагом.

Лиза привстала на постели, подложив подушки под спину. Как хорошо, что графа нет. Вчера проводив ее до спальни, он пожелал ей спокойной ночи и ушел к себе. Наверное, и его утомил вчерашний бал. Лиза любила, когда он оставлял ее одну. И только она успела подумать об этом, как в комнату вошел Иван.

Девушка поморщилась от досады. Как же она ненавидела его. Не желая смотреть на него, Лиза демонстративно отвернулась.

В любое другое время Ивана бы ужасно разозлило ее поведение. Но сейчас он был настолько поражен новость о покушении на Романова, что не обратил на неуважение супруги никакого внимания.

— Ты не рады меня видеть? — Безразлично произнес он. Иван прошел в комнату и уселся на кресло у окна, задумчиво поглядывая на жену.

Лиза же не стала скрывать своего отношения к мужу. После того, что случилось между ними, она не желала больше претворяться:

— Зачем вы пришли? — Вызывающе ответила девушка. — Вам, что так обязательно с самого утра портить мне настроение. Могли бы зайти и попозже.

— Вы дерзите и прекрасно знаете, что я этого не люблю. Но сейчас дело в другом. Думаю, вам будет интересно. Мне только что сообщили, что сегодня ночью в Зимнем дворце было совершено покушение на Романа Александровича.

Сказать, что Лиза была шокирована этим сообщением, значит, ничего не сказать. Она в шоке уставилась на мужа, словно, пытаясь определить, шутит он или нет. Но Иван, похоже, не шутил. Лиза удивленно захлопала ресницами. Его высочество пытались убить? Не может быть. Она пыталась понять, что она чувствует в этот момент. Нашелся человек, который отомстил Романову за все. Ведь именно он виноват во всех её несчастьях. Он виноват в том, что она стала женой этого чудовища, что жизнь ее ребенка под угрозой, что он разлучил ее с любимым человеком. Все это должно было обрадовать, принести облегчение. Но облегчение, это известие не приносило, да и особой радости тоже. Лиза вспомнила вчерашний бал, его высочество. В тот вечер он не походил на злобного монстра, который разрушил ее жизнь. Наоборот, он был приветлив и очень обходителен. Лиза даже удивилась, как в одном человеке может уживаться столько противоречий. Желала ли она ему смерит? Конечно, нет.

Шувалов внимательно наблюдал за супругой. Он видел, как в ней борются разные чувства, и пытался определить, какие же все-таки победят.

— Он жив? — Спросила Лиза, взглянув на ненавистного мужа.

— Не знаю. Все покрыто таким мраком. Во дворец никого не пускают. Только по специальному приглашению его величества. Вчера был еще жив.

— Надеюсь, он поправится, — тихо произнесла девушка.

— Да? Только не говорите, что будете за него молиться, — насмешливо ответил Шувалов.

— Почему нет. Вас это так удивляет? Человек может умереть, почему бы и не помолиться за его здоровье.

— Я думал тебя, обрадует эта новость. — Искренне удивился Шувалов. — Человек, который принес вам столько горя, умирает.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*