Михаил Лебедев - Бремя государево (сборник)
17
Как свидетельствует история, сын Андрея Боголюбского, князь Георгий Андреевич, был женат на дочери грузинского царя Георгия III, Тамаре, прославившей Грузию в свое царствование. Однако впоследствии Георгий Андреевич вынужден был, по некоторым обстоятельствам, покинуть свою супругу и новое отечество и ушел неизвестно куда. (Примеч. авт.).
18
Под именем зырян тогда известен был народ, обитающий по рекам Вычегде, Сысоле и их притокам, в пределах нынешней Вологодской губернии. Название зыряне (сырьяне) произошло от слова «сыроядь», «сыроядцы», то есть люди, едящие сырое мясо. (Примеч. авт.).
19
Каменным Поясом называли тогда хребет Уральских гор, по одну, западную сторону которых и находилась Великая Пермь. (Примеч. авт.).
20
Названия Изкар и Чердын зырянско-пермяцкие. Изкар означает «Каменный город», а Чердын — «устье топора» или «конец топора». Нынешние же названия Изкара — Искор (село Чердынского уезда) и Чердына — Чердынь являются совершенно извращенными. (Примеч. авт.).
21
Приток реки Вишеры, впадающей в Каму. (Примеч. авт.).
22
Ушкуйники — новгородская вольница, искатели приключений. (Примеч. авт.).
23
Так называют себя зыряне. (Примеч. авт.).
24
Войпель в русском переводе значит Северное или Ночное ухо. (Примеч. авт.).
25
Свято-Троицкая обитель на Печоре была основана одним из преемников святого Стефана и находилась на том месте, где теперь стоит село Троицко-Печорское, Усть-Сысольского уезда Вологодской губернии. (Примеч. авт.).
26
Эжвинские люди — жители зырянских семей по Вычегде (Эжве), без всякого сопротивления покорившиеся русскому владычеству еще во время Ивана Калиты. (Примеч. авт.).
27
Искаженное Матвей. (Примеч. авт.).
28
От Покчи до Чердына было не более 5 или 6 верст, книзу по той же реке Колве. (Примеч. авт.).
29
Сюзь — филин.
30
Ворса — леший.
31
Архиепископы новгородские во времена вечевого устройства Великого Новгорода имели свой собственный полк ратных людей, которых содержали преимущественно на церковные и монастырские средства. (Примеч. авт.).
32
Чемкос — старинная зырянская путевая мера, равняющаяся 5–6 нынешним русским верстам. (Примеч. авт.).
33
Антус — зырянское ругательство, обозначающее нечто вроде черта или дьявола. (Примеч. авт.).