KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Сергей ГОРОДНИКОВ - ПОСЛЕДНЯЯ НОЧЬ Александра Македонского

Сергей ГОРОДНИКОВ - ПОСЛЕДНЯЯ НОЧЬ Александра Македонского

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей ГОРОДНИКОВ, "ПОСЛЕДНЯЯ НОЧЬ Александра Македонского" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

К уху Пармениона наклонился его сын, военачальник Филот, и прошептал:

– Отец, Дарий соберёт ещё больше войск, и мы потеряем всё, что заслужили этой победой. Он безумец, раз не послушался тебя.

Парменион помрачнел, отхлебнул вина из чащи, поморщился. Затем еле слышно вымолвил:

– Он велик, как никто из тех, кого я знал и знаю.

...Серебристый серп луны не в силах был рассеять ночной мглы. Лишь от неверного огня факела, который нёс угрюмый раб, высвечивались песчаная дорожка сада и ухоженные кусты с цветами, а за ними ближайшие плодовые деревья. Раб подстраивался под шаги Пармениона и Филота: они ступали перед ним в богатых одеяниях персидских вельмож, сановных владельцев плодородных и обширных сатрапий. Бесшумный, как призрак, он освещал им дорожку, которая вела к приземистым очертаниям крыла вытянутого у проточного озерца старого дворца. Филот округлился лицом и телом и уже мало напоминал того молодого мужчину, что участвовал в первых сражениях Александра. Парменион изменился меньше – многолетняя привычка к каждодневным военным упражнениям и играм позволяла ему сохранять тигриную упругость ног и силу в руках.

    – Отец, – настаивал Филот, – мы же богаче других. А если объединимся, станем богаче всех. Мы лучшие военачальники, нам он обязан своими завоеваниями. Но, как рабы, мы довольствуемся только тенью его славы.

Парменион хранил упорное безмолвие. Смолк и Филот. Они вышли к лужайке посреди сада, где их поджидал верный телохранитель Пармениона с двумя вороными конями под сёдлами. Парменион подошёл к своему скакуну, забрал поводья у телохранителя. Когда телохранитель по привычке без распоряжения уселся на другого коня и отъехал к тропинке под чёрную крону дерева, он всем телом обернулся к сыну и с тоской зрелого мужа, который не может оградить близкого ему человека от несчастья, негромко предупредил:

– У меня было три сына. Двое погибли в сражениях. Остался ты. Спустись на землю.

– Меня любит армия, – возразил Филот.

Парменион поднялся в стремени и опустился в седло. На коне к нему вернулась обычная властность. Он наклонился к сыну и потребовал:

– Спустись на землю.

Не желая слушать, что надумает ответить сын, он сильно сжал ногами бока коня, пустив его в лёгкий бег прочь от озерца. Филот какое-то время прислушивался, как удаляются отец и телохранитель, как затихают отзвуки конского топота и шелест потревоженных веток, затем надменно выпрямился и сжал губы.

– Тебе придётся выбирать между мной и им, отец, – холодно бросил он вслед топоту в мрачную темень.

За ближними кустами роз змеёй отполз молодой и безносый раб-негр. Он встал, проскользнул за крыло дворца и заторопился прочь, спеша донести, что услышал.

... Тяжёлый ковёр завешивал, делал невидимой узкую нишу в стене подземной тюрьмы. В нише не удалось бы различить и поднесённой к глазам монеты и, сидя на прохладном каменном уступе, Александр весь обратился в слух, не упускал ни слова, ни звука из происходящего за ковром. Там опять резко вырвался мучительный стон пытаемого мужчины.

Подземный застенок под главным дворцом Дария освещали два вставленных меж камней факела, они потрескивали, слегка чадили, и чад возносился к закопчённому потолку. В дрожащем свете факельного пламени, у стены напротив чёрного ковра на цепях свисал обнажённый Филот. Палач из персов, низколобый, с лохматыми бровями над глубоко посаженными глазками, отнял от его груди раскалённое тавро и сунул в пылающие в жаровне угли. Бледное лицо Филота покрылось склизким потом, ко лбу прилипли сбившиеся русые пряди. На белой, исполосованной ударами плетей груди выделялись два клейма, какими метились самые опасные преступники. Тавро в углях раскалялось, палач готовился заклеймить его в третий раз, на этот раз в лоб. Полтора десятка военачальников, близких друзей македонского царя толпились в тёмном углу, большинство старались не смотреть на Филота. Тот тяжело приподнял голову и затуманенным взором посмотрел на них. На щеках его оставляли следы очередные слёзы, из прокушенной от боли губы к подбородку сползала тёмным червячком полоска крови.

– Передайте царю. Пусть он простит меня, – умоляющим голосом слабо выговорил Филот.

Однако бывшие его друзья и товарищи избегали встречаться с ним взглядами, не отвечали, как если бы у них вырвали языки.

Царь не сдержал нахлынувшего гнева, вскочил в нише, и ковёр дрогнул, выдав его присутствие. Однако он не появился, невидимый, как бог, глухо и насмешливо произнёс:

– Что же ты, Филот, такой слабый! А полез в заговоры!?

Филот застонал.

 – Александр, – с затуманившими глаза слезами прошептал он. – Взгляни на мои раны. Сколько их получено за твою славу...

 Круглая, похожая на серебряное блюдо луна ещё не скрылась за горами, когда двое всадников во всём чёрном проскакали по пустынной дороге от Вавилона к предместью, где были расположены дворцы и поместья самых богатых и влиятельных царедворцев. Пригибаясь к шеям вороных коней, они казались издалека матёрыми волками, которые неслись к логову добычи. Пыль поднималась за ними, они спешили выполнить в самое безлюдное время перед рассветом необычно тайное поручение.

У въезда в самое обширное владение их поджидали четверо пеших сообщников, тоже закутанных в чёрные шерстяные плащи. Под плащами у них топорщились поясные мечи и угадывались длинные ножи, в руках было по дротику. Всадники осадили коней, под их хрипы главный, судя по голосу, перс, глухо спросил:

– Предупредить его никто не пытался?

Один из пеших выступил вперед.

 – Мы здесь давно, – тихо ответил он. – Не видели, чтобы кто-либо проник во владения или покинул их.

Главный из всадников стегнул коня и въехал в настежь раскрытые, обитые листовой медью деревянные ворота, направился по песчаной дороге в сторону дворца. За ним поспешал и его сообщник. Вскоре они выехали у поля для военных игр и упражнений, пересекли его конским шагом и спрыгнули на песок у основного входа во дворец.  Беззвучно вынули короткие мечи и, по-волчьи крадучись, поднялись ступенями к проёму входа, где заранее, на время следствия, с петель были сняты и унесены тисовые двери. За окнами дворцового зала пылали настенные факелы, но они двигались настороженно, боясь засадного нападения.

В простом, установленном на ступенчатом возвышении большого зала дубовом кресле неподвижно сидел одинокий Парменион. Он был в белоснежном хитоне, как было принято на далёкой родине, и на лице его, обрамлённом подстриженными седыми волосами, застыли мука и тоска. Он страдал не за себя, а за свой потерявший его сыновей род, за бесчестье, которым покроется его имя безупречного воина, ближайшего друга царя Филиппа, отца Александра. Он слышал, как подъехали всадники, отметил про себя звуки их настороженных шагов. Наконец убийцы появились из полумрака. Опасливо передвигаясь и озираясь в освещённом неверным огнём зале, приблизились к нему.

– Проклятые персы!

Последний раз вспыхнули гневом его глаза воина, когда первый убийца бросился к нему и вонзил в живот остро заточенный меч. Тут же подскочил и второй, умело всадил свой меч под рёбра к самому сердцу.

– Александр, – белыми, в цвет мела, губами прошептал Парменион.

Его сильные пальцы судорожно напряглись, сжали подлокотники кресла, так что затрещало морёное дерево...

 – Твои раны, Эврилах? – удивлённо и хмуро спросил Александр.

 Опустив голову и краснея, Эврилах стоял возле руна, где царь возлежал на набитых шерстью подушках. Задумчивая рассеянность оставляла царя, он с ног до головы оглядел ветерана многих походов македонского и греческого войска. Тот пробормотал нечто невнятное, и все вокруг смолкли в тревожном ожидании, что за этим последует.

– Ты знаешь, что тебя ждёт на родине за нарушение данной мне клятвы? – продолжил царь. – Тебя лишат всех прав или даже казнят граждане твоего же города. Посмотри мне в глаза, Эврилах.

Мужественный ветеран не смел поднять голову, утёр навернувшиеся на глаза слёзы.

Анаста склонилась к уху Александра и пошептала ему. После чего Александр неожиданно мягко заметил:

– Мы сочувствуем твоей любви, Эврилах. Но ведь твоя подруга Телесиппа свободнорождённая. Постарайся с помощью речей и подарков склонить её к тому, чтобы она не подбивала тебя совершить бесчестье.

– Ну, нет, царь! – уперши руки в бока, выступила вперёд Телесиппа. – Ты прав, я свободнорождённая, и сама отправилась с вами. А теперь мне здесь надоело. Двор твой надоел, его нравы. И персы твои надоели. И попойки... – Речь её прервалась, будто она выдохлась, и уже тише, но по-женски твёрдо она заявила: – В Элладу хочу. А если он останется, – она пальцем указала на Эврилаха. – Пусть себе ищет дур среди местных персиянок, как делает его царь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*