KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн де Вега Лопе Феликс Карпио, "Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Отавьо

Сеньор, сеньор! Одно лишь слово!

Дон Алонсо

Чего от женщины и ждать,
А я — я ждал, глупец несчастный!

(Уходит.)

Отавьо

Да что с ним, дон Франсиско?

Дон Франсиско

С ним?
Он жил надеждою прекрасной
Наследством овладеть чужим.

Отавьо

И что ж, отказ?

Дон Франсиско

Довольно ясный.
Хотя и не совсем отказ,
А просто ляпнула со злости.

(Уходит.)

Отавьо

Паршиво, скажем без прикрас!
Ах карты, женщины и кости!
К чему они приводят нас?

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Графиня де ла Флор, донья Костанса, донья Инес в мантильях, Дуранго.

Графиня

Поедем к морю?

Дуранго

Небо мглится,
И море нынче не для дам.
Но не всегда же веселиться,—
Куда бы лучше в божий храм!

Графиня

Ну что, Костанса, больше вам
Его уловки не опасны?
Вы дали правильный ответ.

Донья Костанса

Да, это верное решенье,
А за ошибку юных лет
Да ниспошлет мне бог прощенье.

Донья Инес

Бал завтра будет или нет?
Вы не слыхали, ваша милость?

Графиня

Нет, ничего не говорят.
Я наконец бы облачилась
В кастильский бальный мой наряд.
Дуранго! Вам не приходилось
Об этом слышать? Будет бал?

Дуранго

Нет, ничего я не слыхал.
Но ваши все балы и море,—
Клянусь, от них мне просто горе:
Всю ночь я напролет чихал.
Приходишь с бала в три, в четыре —
Нет! Хуже нет занятья в мире!

Графиня

У вас жена есть?

Дуранго

Есть жена.

Графиня

Ревнуете?

Дуранго

Мне незнакомо
Такое слово.

Донья Костанса

А она
Красива, — я ее видала.
И молода…

Графиня

Я верю мало,
Что с ревностью он незнаком.

Дуранго

Хоть я и стар, но с огоньком,
И время мне врагом не стало.

Графиня

Но вам, наверно, тыща лет?

Дуранго

Я Ноя все-таки моложе. [585]

Графиня

Тогда и вы ревнивы.

Дуранго

Нет.

Донья Костанса

Но это странно.

Дуранго

Да кого же
Мне ревновать и почему?

Графиня

Нет верных женщин.

Дуранго

Справедливо.
Но если так любая лжива,
Спасенье чести и уму
В одном лишь том, чтоб никому
Не открывать, что нас тревожит.

Графиня

Но объясните наконец:
Неужто муж проверить может,
Когда его сомненье гложет,
Что он — своих детей отец?

Дуранго

Об этом случай презабавный
Недавно рассказали мне.
Жил-был в какой-то стороне
Крестьянин, мужичок исправный.
Не верил он своей жене.
Она была любвеобильна
И приносила каждый год
Ему новехонький приплод.
Бедняга так страдает сильно,
Что в горло пища не идет,
И сон пропал, — житья не стало.
Так он, жену свою любя,
Велит кастрировать себя.

Графиня

Зачем?

Дуранго

Деревня донимала
Его насмешками, и он
Решил, что нос им всем натянет:
Жена рожать уже не станет,
И брак их будет обелен.

Донья Костанса

Проверка слишком дорогая.

Графиня

Зато она спасла их брак.
А вы бы поступили так?

Дуранго

Со мной история другая:
Я верю в честный нрав жены
И оттого живу беспечно.

Графиня

Беспечность вам к лицу, конечно,
Но только если вы больны.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же и Эрман, одетый солдатом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*