KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Анатолий Хлопецкий - Русский самурай. Книга 2. Возвращение самурая

Анатолий Хлопецкий - Русский самурай. Книга 2. Возвращение самурая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Хлопецкий, "Русский самурай. Книга 2. Возвращение самурая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Собственно, – отметил Геккер, – в Японии вас обоих ждет практически то же самое. Следует помнить, что часто применяется тактика изматывания, затягивания переговоров, с тем чтобы вызвать реакцию нетерпения и раздражения у иностранного партнера.

«Это как на татами – у кого скорее сдадут нервы», – подумал Василий.

– Если переговоры пойдут туго, – продолжал Геккер, – дай знать партнерам, что отсутствие результата для тебя предпочтительнее, чем невыгодная сделка. В крайнем случае напомни, что есть и другие претенденты на роль партнеров. И не забывай: не делайте так, чтобы ваш партнер чувствовал себя «потерявшим лицо». Если удастся перехитрить его, это будет рассматриваться как признак твоего ума, но только в том случае, если об этом знает как можно меньше людей, а лучше – вовсе нет тому свидетелей.

Он замолчал и, раздумывая о чем-то, побарабанил пальцами по столу.

* * *

Надо заметить, что у советника Геккера были в то время заботы и кроме миссии Ощепковых: Центр настойчиво интересовался, как связано с событиями в Китае пребывание у его западных границ экспедиции художника Рериха.

В сущности, мистическими теориями художника, искавшего в Гималаях загадочный Центр мировых энергий – Шамбалу, занимался совсем другой орган – ОГПУ, пославшее «присмотреть» за Рерихом самого авантюрного из своих агентов – знаменитого Якова Блюмкина. Ведомство Геккера – ГРУ – беспокоило другое: пребывание семьи художника в резиденции английского политического резидента – подполковника Бейли, получавшего агентурные донесения из Тибета, а также из Западного и Центрального Китая. Сложно складывалась и военная обстановка вокруг КВЖД.

Затем советник справился у Василия, сколько времени он должен пробыть в Шанхае и когда тот рассчитывает отправиться с Машей в Кобе – именно в этом японском городе размещались кинофирмы, с которыми предстояло договариваться о прокате закупленного европейского фильма по всей Японии.

– В общем, все зависит от того, как пойдут дела, – развел руками Василий. – Центр, разумеется, заинтересован в том, чтобы я как можно скорее возобновил свои японские знакомства. Но это уж как получится.

– Так-так… – подхватил Геккер. – Значит, можешь в случае надобности выкроить недельку-полторы, прежде чем отправишься на Острова?

– А надобность есть? – вопросом на вопрос ответил Василий.

– Не было бы, не спрашивал бы. Есть надобность. И еще какая срочная.

То, что услышал затем Василий от Геккера, в общем, не было для него новостью. Из рассказа советника выходило, что в последнее время какая-то, как он выразился, «возня» происходит у западных границ Китая и на Тибете. «Кто-то мутит лам, – сказал Анатолий Ильич. – И торчат из всего этого уши английского резидента в Кашмире сэра Джона Бари Вуда, а также английских же политических агентов – майоров Лоримера, Гиллана и Бейли – и подполковника Стюарта. Имей в виду: Бейли – один из лучших разведчиков Британии, географ с золотой медалью Лондонского географического общества, биолог в самом широком смысле слова и к тому же полиглот».

– Не многовато ли англичан? – поморщился Василий.

– А тебе наши, русские, нужны? Так могу тебя утешить – там же с туманными целями обретается семейство Рерихов. А в Монголии еще гуляют атаман Семенов и барон Унгерн. Слыхал про таких?

Геккер вышел из-за стола, походил по кабинету и, остановившись возле Василия сказал:

– Словом, мне вот как, – он провел по шее ребром ладони, – позарез нужно бы самому «понюхать» всю эту обстановку, пощупать, фигурально выражаясь, собственными руками. Но не могу – должность проклятая не позволяет: где Тибет, а где КВЖД. Сижу в Пекине, как стрекоза на булавке. И даже ненамного в глубь страны мне дорога заказана. Из Центра человека запрашивать – сам знаешь нашу связь. Время только терять, а дело, чую, уже начинает дымиться. Да и на КВЖД, скажу я тебе, неспокойно: кто-то натравливает китайцев полностью взять под контроль дорогу. Думаю, что без твоих «земляков» – японцев – не обходится.

– Я понял, – сказал Василий. – А как моя операция? И Мария?

– Беру ответственность на себя. В случае чего – перед Центром прикрою, – жестко сказал Геккер. – А о жене не беспокойся – оставишь в Пекине, присмотрю. Мне тебя хотя бы в Лоян отправить, к отрогам Цинь Линя. Это, конечно, не само Тибетское нагорье, но если что там готовится, то в горных монастырях уже знают. А там, в двенадцати километрах от Лояна, есть грандиозный буддийский монастырь, высеченный прямо в скале. Лунь-мэнь называется. Еще в четвертом веке начали его в той скале вырубать и только через четыре столетия закончили. Древность, как видишь, однако и сейчас в некоторых из его ста пещер живут монахи. Только вот под каким предлогом ты с ними можешь законтачить? – и советник задумчиво почесал в затылке.

Молчал и Василий. И вдруг шальная мысль мелькнула у него в голове: а что, если…

– Есть у меня предлог! – решительно сказал он Геккеру. И рассказал ему о теще, Маремьяне Игнатьевне, о загадочной книге, что досталась ему в наследство, об исчезновении Анны.

– Да-да, – оживился советник, – помню, мне что-то такое о тебе рассказывали по нашей линии… Ты подумай, вот тебе Восток – никак без чертовщины какой-нибудь не обходится: то Рерих со своей Шамбалой, то ламы, то ты еще… с тещей. Ну извини, – добавил он, увидев, как помрачнело лицо Василия. – Извини – на больное место попал. Ну книга – это для монахов предлог. А для властей? Что тебе понадобилось в монастыре?

– Я же кино занимаюсь: хочу посмотреть, имеет ли смысл вложить деньги в фильм про тамошнюю экзотику и разузнать, что позволили бы снимать в этом храме. Кроме того, я ведь занимаюсь восточными единоборствами: может быть, монахи хранят что-нибудь и по этой части.

– Ну что ж, пойдет! – согласился Геккер.

И они перешли к деловому обсуждению подробностей будущего путешествия.

* * *

Еще дня два ушло на согласование поездки Василия в Лоян с властями провинции, и в это время можно было побродить по Пекину с Машей. Она на редкость спокойно отнеслась к тому, что Василий отправится в Лоян без нее, хотя в версию о будущем храмовом фильме не поверила, тем более что версия появилась у Василия после встречи с Геккером.

По совету Геккера Ощепковы решили пока осмотреть одну из главных достопримечательностей столицы – храм Неба. Собственно, это был целый храмовый комплекс: три главных храма – Циняньдянь (храм молитвы об урожае), Хуаньцюньцюй (храм предков) и Тяньта (алтарь Неба) – были соединены аллеями, по которым и бродили Василий и Маша, пока не дошли до стены Хуэйнь-би.

– Знаешь, как переводится это название? – спросила Маша. – Это стена возвращающихся звуков, мне еще няня в детстве о ней рассказывала… Вот я постою возле этой стены, а ты иди вон туда, до конца двора. Я помашу и позову тебя. Просто позову, обычным голосом. Увидишь, что будет!

– Я же не услышу, – усмехнулся Василий. – Двор вон какой огромный.

Честно говоря, ему не хотелось уходить от нее так далеко. После исчезновения Анны все китайское вызывало у него мысли о каком-нибудь подвохе. Но Маша уже рассмеялась и подтолкнула его: «Ну, иди же!»

Дойдя до ворот на противоположном конце двора, он оглянулся, и сердце у него екнуло: такой маленькой показалась ему Маша там, у стены. Он махнул рукой в ответ на ее жест и вдруг услышал совсем рядом ее певучий голос: «Ва-асенька, ми-илый!»

Он вздрогнул от неожиданности и оттого, что она никогда его так не называла. И снова помахал ей, подзывая ее к себе.

Она пришла быстрой, легкой походкой и лукаво спросила:

– Ну что, услышал?

– Да, – сдержанно отозвался он. – Только слов не разобрал.

«А вдруг она так нежно позвала меня оттого, что сама не верила, будто я расслышу? – засомневался он. – Чего же смущать ее напрасно».

Маша пристально посмотрела на него и отвернулась.

«Кажется, я свалял дурака», – мелькнуло в голове у Василия.

Но Маша уже тащила его дальше, к выходу, и озабоченно справлялась, удастся ли им еще до отъезда побывать в дворцовых парках Внутреннего города, и вообще, пускают ли туда иностранцев.

Они оба, не сговариваясь, в оставшиеся до отъезда Василия дни не возвращались к тому, что произошло во дворе храма Неба, а потом им предстояла разлука по крайней мере недели на полторы: такой примерно срок отвел Василию Геккер на поездку в Лунь-мэнь.

Старательно собирая Василия в дорогу, Маша наткнулась в его вещах на таинственный том в темном кожаном переплете.

– Зачем это тебе? – спросила она, окликнув его. И, держа книгу в руках, поинтересовалась: – Это на каком языке написано?

– Положи! – резко сорвалось у Василия. Но увидев ее изумленные глаза, он неловко поправился: – Прости, я совсем о другом думал сейчас. Я хотел сказать: положи ее в дорожную сумку – я возьму книгу с собой. Как раз будет случай расспросить, на каком языке она написана, – и предупреждая ее дальнейшие расспросы, добавил: – Это мне в Японии подарили, когда уезжал. Знали, что мне интересны старинные книги.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*