Владимир Андриенко - Кувыр-коллегия
— Левенвольде мертв, благодаря Петеру, а Остерман присмирел, — самодовольно заявил Бирон. — Миних далеко от Петербурга воюет с турками. Какие у меня могут быть враги? Все придворные у меня в кулаке! Принц Брауншвейгский ловит каждое мое слово. Принцесса Анна Леопольдовна кланяется мне до земли!
— Остерман еще силен и своих попыток свергнуть тебя не оставит, — Либман поднял вверх указательный палец.
— Но Остерман болен, и скоро умрет! — проговорил Мира. — Дошло до того, что его на заседание кабинета возят на коляске.
— Прикидывается. Этот Остерман хитрая бестия. Он всех нас еще переживет. Да и Миниха следует опасаться. Этот фельдмаршал честолюбие имеет огромное.
— Но он далеко от столицы, — возразил Бирон.
— Но его люди здесь. Так что тебе, Эрнест, и далее следует укреплять свое положение в России. Твой трон в Курляндии пока еще шаток. И для укрепления оного следует тебе кое-что сделать.
— И что же?
— А не женить ли твоего старшего сына Петра на Анне Леопольдовне? — предложил банкир. — Ты провозгласишь его наследником короны Курляндии. Мы проведем сие решение через ландтаг, и можно предложить сей прожект императрице.
Бирон посмотрел на банкира. Уж не тронулся ли тот умом? Пьетро Мира был согласен с герцогом. Принцесса Анна Леопольдовна была, по велению императрицы, той кто будет носить во черве своем будущего наследника короны Романовых. А если Петр Бирон станет её мужем, то и отцом императора России.
— Но здесь находиться будущий муж Анны Леопольдовны принц Антон Брауншвейгский! Ты забыл?
— Ничего я не забыл, — ответил Бирону Лейба. — Но принц Антон всего лишь жених. Он не муж! И его можно отправить обратно в Вену, откуда он приехал.
— И как сие сделать? Посол Австрии сразу взбелениться. Барон Остейн и так постоянно докучает мне вопросом, когда же свадьба принцессы и принца?
— Все можно переменить, Эрнест. Сие Остерман это бракосочетание устроить желает.
— Лейба! Ты зарвался! — остановил банкира герцог. — Императрица того не поддержит! К тому же мой старший сын Петр на пять лет младше принцессы! Анна желает наследника и чем скорее тем лучше! Потому скоро будет свадьба принца Брауншвейгского и принцессы Анны.
— Значит, ты и пробовать не станешь? — строго спросил банкир.
— Не стану. Этот прожект неосуществим, Лейба. Да и зачем нам этот брак? И так я первый человек в империи. Все что я скажу, Анна сделает.
— Но Анна не долговечна, Эрнест! Медики предрекают ей скорую смерть. Она болеет! И сколько еще протянет? Год? Два? Пусть три! А потом? Что будет с тобой и с нами, если к власти придет Елизавета?
— Но Анна назначила наследницей принцессу Анну Леопольдовну!
— Хорошо, а если власть возьмет Миних и станет за спиной Анны Леопольдовны?
— Да что ты все каркаешь как ворон! — возмутился Бирен. — Сколько можно!
Если бы герцог Бирен знал, что все, что предсказал и предположил Либман в скором времени сбудется, он бы отнесся к его словам с большей серьезностью. Но нам не дано видеть будущее…
Бирон поправил кружева на своих манжетах и произнес:
— Я думаю о будущем, Лейба. Хоть тебе так и не кажется. В кабинет императрицы я порекомендую своего человека.
— Кого же? — поинтересовался Либман.
— Волынского!
— Обер-егермейтера? Это глупо, Эрнест. Волынского продвигать не стоит. Этот человек хитер и своекорыстен. И тем более он вор. И ворует прямолинейно, совсем не так как иные придворные. Разбойник, а не вельможа. Варвар!
— Но он мне предан, Лейба. А что до того, что он вор, так что из того? В России все воры по большому счету! И с ворами иногда дела вести проще! И его я пошлю на переговоры с турками. Пусть покажет себя.
— Как знаешь, Эрнест. Я предупредил тебя.
— Волынский ненавидит Остермана и то мне на руку. А к тебе, Петер, у меня новое поручение. Императрица желает купить ряд драгоценностей в Европе. И тебе то поручение будет дано.
— Готов его исполнить. Тем более что многие русской царице драгоценные камни с удовольствием продадут. Платит она исправно и хорошую цену.
— Тогда вот тебе опись того, что желает иметь императрица. И начинай действовать. Государыня желает иметь сии камни у себя как можно скорее…
Когда Пьетро Мира и Лейба Либман вышли от Бирона, банкир заговорил с шутом:
— Петер, вы умный человек.
— Всегда думал, что это так. Только не стоит учить меня, банкир, с кем и когда мне спать. Не думаете же вы, что я откажусь от Дорио и стану жить с придворной козой?
— Я не о том, говорю, Петер. Бирон думает, что тучи над его головой рассеялись. Но сие не так. Он слеп, и эта слепота его погубит. И я рассчитываю на вас.
— В чем?
— Нужно не допускать Волынского в кабинет-министры.
— Но Эрнест ему верит, Либман. И с чего вы взяли, что я стану действовать по вашей указке? Вы финансист. Вот и занимайтесь финансами. А что до Волынского то я с Эрнестом согласен. Он груб и порывист. Идет напролом. Он вор. И это сочетание Бирону выгодно.
После этого Пьетро развернулся и ушел от еврея. Говорить с Либманом и слушает его доводы он не захотел.
Либман покачал головой и произнес тихо:
— Самое опасное отнимать у человека его заблуждения до того как он понял, что они заблуждения. Значит, я могу умыть руки и пусть себе Волынский становиться кабинет-министром. Ох, и пожалеет же Бирон, что покровительствовал ему вскорости. Этот вельможа покажет зубы…..
Год 1737, декабрь, 17 дня. Санкт-Петербург. Во дворце. У статуи Нарцисса.
Пьетро Мира после разговора с Либманом отправился на сторону императрицы. Там как раз собирались шуты, и кувыр коллегия начинала свою работу, помогая вертеться державным колесам империи. И сеньор Пьетро был немаловажным винтиком в тех колесах.
Но по пути он вдруг увидел силуэт сеньоры Дорио в углу за статуей обнаженного Нарциса. И была она там явно не одна. Кровь прилила к вискам шута, и его рука потянулась инстинктивно к тому месту, где обычно была его шпага. Но ладонь схватила пустоту. Клинка при нем не было.
— Шпага при дворе веешь лишняя, — услышал он знакомый голос за своей спиной.
Мира резко обернулся и рядом увидел шута Кульковского.
— Сеньора Дорио дарит не только тебя своими ласками, — нагло ухмыльнулся шут.
— А ты все суешь свой нос в чужие дела? — спросил его Пьетро.
— Я много куда сую свой нос. Но денег мне за то достаточно не платят. Так что ежели интерес к моей особе имеешь, то я готов выслушать предложения твоего хозяина.
— Хозяина?
— Герцога Бирона.
Кульковский удалился. Он сделал свое предложение и был готов работать на Бирона. За соответствующую плату конечно. Но Мира сейчас не мог думать о нем и интригах придворных, его интересовала донна Мария.
Пьетро постарался стать незаметным и приблизился к статуе Нарциса. Дорио и незнакомый мужчина просто разговаривали.
"Кто это с ней? Кафтан дорогой. И это точно не Франсиско Арайя. Похож на вельможу. А сама встреча не напоминает свидание любовников, — отметил про себя Пьетро. — Она слушает его почтительно. А он даже за руку её не взял. Но вот кто он? Лица не разглядеть. Вот бы услышать, про что они говорят".
Но подойти ближе он не мог. Тем более что Дорио и незнакомец быстро разошлись. И Пьетро так и не смог разглядеть, кто это был. Незнакомец быстро удалился.
— Сеньор? — по-итальянски спросила его певица, побледнев. — Это вы? Здесь?
— Прогуливался и увидел вас.
— Что это значит? Вы за мной следите, Пьетро?
— Нет. Я увидел вас здесь совершенно случайно. Но отчего вы столь встревожены, сеньора Мария? И кто сей франт в малиновом кафтане, что был с вами рядом?
— Вы его не узнали?
— Нет, — честно признался Пьетро. — А должен был узнать? Он персона значительная?
— Я не советую вам лезть в чужие дела.
— Но однажды я влез в них и тем помог нашей государыне и моему другу Бирону.
— Дурак, — прошипела Дорио. — Какой же ты дурак, Пьетро. Ты меня доснимаешь своей ревностью, не менее чем Арайя. И ты постоянно лезешь не в свое дело.
— И тогда я поехал из ревности вслед за тобой в дом офицерика и там раскрыл заговор. Уж не заговор ли новый затеяла сеньора? — с усмешкой спросил шут.
— Какой заговор? Не произноси этих слов! Я певица, а не заговорщица. И многие персоны знатные на своих домашних концертах желают слышать мой голос. Вот этот только что назвал его божественным.
— А ваше тело, несравненная донна Мария?
— Что мое тело? — не поняла Мария.
— Ваше тело он божественным не назвал? Оно, я уверен, не уступит ни в чем вашему голосу.
— Он говорил лишь о моем голосе, сеньор! И ваш намек просто оскорбителен.
— Мария, не стоит играть. Вы не на сцене! И я вас немного изучил.