KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн де Вега Лопе Феликс Карпио, "Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Поручик

Ты права.

Лисена

Дам я вам ответ, едва
Утро землю озарит.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Капитан Асеведо, поручик Каррильо.

Капитан

Где ж она?

Поручик

Ушла.

Капитан

А что
Говорит?

Поручик

Что я ей нравлюсь…

Капитан

Как!

Поручик

Что коль в поход отправлюсь
За море я с вами, то
И она поедет вместе…

Капитан

С кем?

Поручик

С одним из нас.

Капитан

Злодей!

Поручик

Предоставить выбор ей
Мы должны, как люди чести.
Все военные ей милы,
И она уже с рассветом
Осчастливит нас ответом,
А пока предупредила,
Что в дорогу вместо платья
Нужен ей наряд мужской.

Капитан

(в сторону)

Видит бог, поручик мой —
Вечное мое проклятье!
Ах, зачем я с ним связался!

Поручик Каррильо уходит.

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Капитан Асеведо, Лусиндо, Рисело

Лусиндо

Шел за ними я досюда.

Рисело

Хороши?

Лусиндо

Не дамы — чудо!
Я убить себе поклялся
В честь одной из них быка.

Рисело

Охраняют их?

Лусиндо

Едва ли,
Хоть вокруг них и сновали
Два каких-то чужака,
До гостиницы вот этой
Шедших вслед за ними тоже.

Рисело

Глянь — военный!

Лусиндо

И похоже,
Что его встречал я где-то.

(Капитану.)

Ба, милейший капитан!
Вы в Толедо?

Капитан

Как и каждый,
Быть на празднике я жажду.

Лусинда

Где маркиз?

Капитан

Отплыл в Оран. [350]

Лусиндо

Вот как?

Капитан

Да. И с ним наш друг
Дон Лоренсо.

Лусиндо

Право слово,
Я в день торжества такого
Рад был вас увидеть вдруг.
Дивный праздник!

Капитан

И не диво:
Повод-то каков к нему!
Но признайтесь: почему
К нам в гостиницу зашли вы?

Лусиндо

Кажется, за этой дверью
Скрылись, выйдя из собора,
Две приезжие сеньоры,
Чтó сейчас я и проверю.

Капитан

Да, я слышал стук.

Лусиндо

Скажите,
Как с одной из тех сеньор
Завязать мне разговор?

Капитан

Посмелей себя держите
И, найдя предлог любой,
Первый комплимент отвесьте.
А пока не худо б вместе
Отобедать вам со мной.

Лусиндо

Счастлив буду друга всласть
У себя я угостить.

Капитан

Не могу вас посетить.

Лусиндо

Что же здесь вас держит?

Капитан

Страсть.

Лусиндо

Значит, я останусь с вами.

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Те же, Флоренсьо и Бельтран.

Флоренсьо

Что, Бельтран, мы будем есть?

Бельтран

Все — иль превратимся здесь
Мы с тобой в мешки с костями.

Флоренсьо

Так за чем же дело стало?
Прикажи, пусть соберут
Нам на стол.

Бельтран

Ручаюсь, тут
Нас накормят до отвала
Тем, что можно почерпнуть
Из машины Хуанело. [351]

Флоренсьо

Неужель не надоело,
Друг, тебе шутить?

Бельтран

Отнюдь.
Видишь этих франтов?
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*