KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн де Вега Лопе Феликс Карпио, "Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Леонарда

Теперь люблю.

Урбан

Спешим к нему!

Марта

(Урбану, тихо)

Оставь; сеньору подменили.

Урбан

Да что ты! Кто бы это мог?

Леонарда

Взгляни, прислали ли карету.

Урбан

Я лучше вам пришлю не эту.

Леонарда

Постой! Куда ты, дурачок?

Урбан

Карету солнца вам достать,
Чтоб ехать к солнцу на свиданье.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, Камило и Флоро.

Камило

Какое милое посланье!
Вели ей больше не писать.

Флоро

Не рвите, ведь была пора —
Ее любили вы.

Камило

Готово.

Флоро

Зачем так действовать сурово?

Камило

Все это для нее — игра.

Леонарда

Урбан, взгляни: вон тот сеньор.

Урбан

Да.

Леонарда

Так послушай.

(Говорит ему на ухо.)

Урбан

Где живет
И как зовут? Так.

Флоро

(к Камило)

А идет
У вас все это с давних пор.
Она вам явно не под стать,
И жили вы всегда в раздоре.

Леонарда

(Марте)

Ну что ж, пойдем.

Марта

Пойдем.

Леонарда

(в сторону)

О горе!
Увижу ль я тебя опять?

Леонарда и Марта уходят.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Камило, Флоро, поодаль от них Урбан.

Урбан

(в сторону)

Узнать об этом кавалере,
Где он живет и как зовется!
Подстроить что-нибудь придется.

Камило

Все это скучно в высшей мере!
Пусть Селья киснет у себя,
Благоволит кому угодно,
Меняет милых ежегодно,
Того и этого любя;
Пусть ищет новых дурачков
И вечной ревностью морочит;
Пускай себе хитрит с кем хочет,
Но не со мной. Я не таков.

Урбан

(в сторону)

Полезно при себе носить
Перо, бумагу и чернила.

(Достает чернильницу и бумагу и подходит к Камило.)

Сеньор! Когда б не дерзко было…

Камило

Прошу.

Урбан

Я бы хотел спросить:
Вы не записаны, случайно,
В святое Братство [273] к юбилею?

Камило

Нет, и весьма о том жалею.
Я был бы счастлив чрезвычайно.
Что это стоит?

Урбан

Вы внесете
Один реал [274].

Камило

Два за двоих.
Примите.

Урбан

Бог да примет их!
Как ваше имя? Где живете?

Камило

Камило. Возле Сан Хуана.

Урбан

Вы дворянин?

Камило

Имею честь.

Урбан

Где б вашей милости присесть?
Я очень чту различья сана.

Флоро

Я — Флоро.

Урбан

Так. Пора спешить
Обратно в церковь.

Камило

В добрый час.
Два новых брата есть у вас.

Урбан уходит.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Камило, Флоро.

Флоро

Зайдете в церковь?

Камило

Так и быть…
Ах, черт, я дал ему дублон [275],
А думал — это два реала!

Флоро

Лишь этого недоставало!
Невозмещаемый урон!

Камило

Идем; еще найдем богатство.

Флоро

Недаром задал он вопрос,
Не дворянин ли вы.

Камило

Ах, пес!
Дороговато вышло братство.

КОМНАТА В ДОМЕ ЛЕОНАРДЫ

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*