KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Владимир Андриенко - Убийца фараона

Владимир Андриенко - Убийца фараона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Андриенко, "Убийца фараона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да. И будут навербованы новые полки ливийцев и нубийцев. И если я стану чати, то клянусь тебе, скоро ты поведешь в Сирию могущественную армию.

— Если армия будет возрождаться, то я согласен служить фараону Тутанхатону.

— Тогда оставайся дома и ни о чем не переживай. Твоя жизнь, Хоремхеб вне опасности.

Эйе покинул дом военачальника, и смело отправился к дому своего врага. Он четко знал, как и когда стоит нанести удар. Мерира только готовился нанести свой удар. Проблема жреца была в том, что слишком долго присматривался и готовился. А Эйе был способен действовать спонтанно и был готов рискнуть всем.

— Пэнтоэр, — он оглянулся на идущего позади воина. — Ты нанесешь удар первым!

— Я готов, господин. Ты вытащил меня из тюрьмы, куда я попал по воле Мерира и я твой слуга навеки.

— Твоя рука не дрогнет? — спросил Эйе.

— Можешь не думать об этом, господин. Верховный жрец Атона мой личный враг и я готов его прикончить.

— Этим ты окажешь громадную услугу Египту.

— Мне нет дела до Египта. Но у меня есть долг перед тобой и долг мести.

Отряд Эйе приблизился к дому великого жреца.

— Пришел час когда нужно действовать! — произнес Эйе. — Вы все воины и сейчас именно от вас зависит судьба страны! Пусть ни у кого не дрогнет рука. Сейчас у вас одна задача — убивать!

— Будет исполнено как ты приказал, господин.

И Эйе отдал приказ.

Пэнтоэр при помощи двоих воинов перепрыгнул стену дома и бесшумно приблизился к воротам. Там дремали, опершись на копья, три воина. Они совершенно не ожидали нападения и службу на часах несли кое-как.

Это облегчило задачу Пэнтоэру. Он приблизился к первому и ударом меча снес ему голову. Затем одним движением поразил второго охранника ударом в грудь и тот рухнул без единого крика. Третий воин встрепенулся от шума упавшего тела, но предпринять ничего не смог. Он так и умер с выражением крайнего удивления на лице. Меч Пэнтоэра перерезал ему горло так, что голова почти отделилась от тела.

Ворота были открыты.

— Ты проделал все без шума, Пэнтоэр! — с восхищением произнес Эйе. — Боги за нас! Мерира обречен! Вперед!

И воины ворвались в сад дома верховного жреца Атона.

У самого входа в дом солдаты Эйе быстро разделались еще с десятком сонных стражников. Вот где сказалось падение дисциплины — ведь во времена фараона Тутмоса III, за сон на часах воина могли забить палками до смерти.

И началась резня. Убивали всех. И женщин, и детей, и стариков. Никто из домочадцев и слуг Мерира выжить был не должен. Эйе сам не чурался черной работы и как все орудовал мечом.

Пэнтоэр проник на верхний этаж убил стражника и схватил за волосы чернокожего раба.

— Где Мерира? — прорычал он. — Говори, или я стану отрубать тебе пальцы по одному!

— Он в своих покоях, господин. Я ничего не сделал. Я только слуга. Я раб Мерира.

— Показывай его покои! Живо!

— Но там дежурят воины! Его нубийские телохранители. ИХ немного, но сражаются они хорошо.

— Веди и не болтай.

Пэнтоэр призвал к себе троих воинов, и они двинулись за рабом. Но у самых дверей покоев великого жреца им навстречу вышли трое чернокожих телохранителей. Раб не солгал. Один метнул копье и оно, едва не задев Пэнтоэра вонзилось, в грудь воину идущему за ним.

Раб страшно завизжал и повалился на пол. Он явно не хотел умирать.

Пэнтоэр бросился вперед. У него не было шита и он сильно рисковал. Бросивший копье нубиец схватился за меч. Он у него был египетского типа имевший серповидную форму. У Пэнтоэра же был прямой обоюдоострый бронзовый клинок.

Мечи скрестилась. Пэнтоэр легко отбил удар нубийца и поранил ему правую руку. Тот выпустил свое оружие и быстро отступил назад. Его место занял еще один воин.

Его удар снес голову воину, что в этот момент выскочил из за спины Пэнтоэра. Но это была последняя удача нубийского телохранителя в жизни. Прямой клинок поразил его в горло.

Затем Пэнтоэр пригнулся и это спасло ему жизнь. Меч еще одного врага просвистел над его головой. А он, не поднимаясь, снова нанес удар и погрузил свой клинок противнику в пах. Тот дико закричал и рухнул, выронив меч. Пэнтоэра обдало фонтаном крови.

Он поднялся и оглянулся назад. За ним стоял один воин.

— Ты сражался как лев, господин.

— В покои! — закричал Пэнтоэр и первым ринулся внутрь.

Там было еще двое нубийцев. Они были вооружены мечами и щитами. Это были сильные и проверенные воины, что никогда не знали страха. Но теперь вид залитого кровью врагов египтянина с перекошенным яростью испугал их.

— Воины! Я пришел за головой Мерира! В доме полно трупов его воинов и слуг. Хотите присоединиться к ним? Тогда сражайтесь! Там лежат тела ваших троих товарищей.

Нубийцы не шевелились. Но было очевидно, что умирать за Мерира они не хотели…


Толстый верховный жрец Атона был жалок, когда Пэнтоэр вытащил его из под большого резного ложа.

— Узнаешь меня, Мерира? Я пришел за твоей головой.

— Ты? — прохрипел дрожащими от страха губами верховный советник фараона.— Но я верховный жрец!

— И ты думаешь меня это остановит?

— Бог Атон…

— Не стоит поминать имя Атона! Я плюю на Атона и на его храмы! Это ложный бог! И пусть он поразит меня если он есть за такое слова!

Мерира смолчал.

— Мой господин Эйе пришел в твой дом с воинами и перебил всех здесь. Он хочет чтобы ты знал чья рука карает тебя.

— Эйе? Но у нас с ним договор! Я хочу видеть его!

— Нет. Эйе не желает говорить с тобой. Он желает получить твой голову и посмотреть в твои открытые от ужаса глаза.

— Прошу тебя, дай мне поговорить с Эйе. Я одарю тебя за это! У меня здесь много всего!

— Все что у тебя здесь уже принадлежит Эйе. И только он может дарить или не дарить! Так что не распоряжайся тем, что уже не твое. Умри достойно!

— Нет! — заверещал Мерира.

Пэнтоэр схватил жреца за волосы и одним ударом отсек его голову. На его лице заиграла улыбка. Он сумел отомстить. И отомстить могущественному врагу. Такого мог добиться далеко не каждый.

В этот момент в покои жреца ворвались еще пятеро воинов Эйе.

— Жрец умер? — спросил один из них. — Господин беспокоиться.

— Вот его голова!

— Свершилось! Слава богам Кемета!

— Там у входа стоят двое нубийцев, что сложили оружие. Я обещал им жизнь. Не убивайте их.

— Они уже мертвы. Приказ господина. Никто не должен остаться в живых в этом проклятом доме.

— Вот как? — спокойно произнес Пэнтоэр. — Значит такова их судьба. И не я тому виной.

Он со своим страшным трофеем в руке вышел из покоев великого жреца Атона.

Внизу его ждал Эйе.

Чати фараона, увидев голову своего врага, задрожал от радости. Он схватил её и посмотрел в глаза Мерира.

— В твоих глазах страх! И ты хотел управлять страной Кемет? И ты хотел остановить меня? Но боги против тебя, Мерира. Да не будет тебя упокоения в стране Осириса. Я прокляну твое тело и твою душу. Ты долго будешь мучиться и страдать. Ты ведь уже подготовил для себя гробницу? Ты хотел чтоб над твоим телом трудились лучшие бальзамировщики? Не так ли? Но ничего этого не будет! Ты кончишь, так же как и сотни твоих жертв. А твой череп станет достопримечательностью моего дома.

Пэнтоэр смотрел на Эйе и не узнавал его. В этот момент он понял, что на дороге к двойной короне Египта этого чиновника не остановит ничто…


На следующий день во дворце фараона вопиялись новые люди. Эйе прибыл туда господином и везде ставил своих людей. Слуг Мерира убивали прямо там где заставали.

Молодой фараон был страшно напуган и боялся, что и его сейчас зарежут. Он заперся вместе с женой в своих покоях и ждал.

— Меритатон, пришла наша смерть! — фараон обнял свою жену.

— Они не посмеют поднять на тебя руку. Ты мой муж! А я дочь фараона Эхнатона! Мы в городе Солнца.

— Но ты слышишь эти страшные крики? Там убивают слуг Мерира!

— Непонятно где он сам. Он должен охранять твой покой.

В этот момент страшный крик раздался уже у самых дверей покоев фараона.

— Смерть! — прошептал Семенхкара.

Двери распахнулись и к нему вошел сам Эйе в сопровождении Пэнтоэра и пяти воинов.

— Мой привет фараону Верхнего и Нижнего Египта Семенхкара. Хотя не могу сказать живущему в правде фараону. Ибо ты Семенхкара не живешь в правде.

— Привет тебе, Эйе, слуга фараона, — дрожащим голосом ответил фараон. — Ты пришел поднять руку на своего повелителя?

— Что ты, о, фараон! Как могу я твой преданный слуга даже помыслить об этом? Я только наказал некоторых твоих врагов, чем оказал тебе большую услугу.

— Врагов? Но кто эти враги? Пусть Мерира займется врагами.

— Мерира? Ты изволишь говорить о бывшем великом жреце Атона, о повелитель Верхнего и Нижнего Египта?

— Почему о бывшем? Кто может лишить сана великого жреца кроме фараона? — Семенхкара попробовал придать своему голосу твердость, но это у него получилось плохо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*