KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Валентин Пронин - Жаждущие престола

Валентин Пронин - Жаждущие престола

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Валентин Пронин - Жаждущие престола". Жанр: Историческая проза издательство -, год -.
Назад 1 ... 18 19 20 21 22 Вперед
Перейти на страницу:

20

Имеется в виду новгородский и киевский соборы Св. Софии. Печерский древний киевский монастырь, как и сам Киев, был в те времена на территории Польско-Литовского королевства (Речи Посполитой).

21

Жигимонт – польский король Сигизмунд III.

22

Ярыга, ярыжка – мелкий служащий царского учреждения (приказа).

23

Янычары – гвардия турецкого султана.

24

Лалы – рубины.

25

Бахари – болтуны, пустословы.

26

Ксендз (польск.) – католический священник.

27

Нунций – представитель римского папы в католических странах.

28

Кунтуш – нарядный польский кафтан.

29

Обширная территория в верховьях Дона, Сев. Донца и Днепра.

30

Жолнер – рядовой пехотинец польского войска.

31

Шведский король Карл IХ – прадед знаменитого Карла XII, побежденного Петром I.

32

Пожар – старинное название большого пустыря, оставшегося после набега крымского хана Девлет-Гирея.

33

Епитрахиль – часть облачения священника; панагия – нагрудный знак архиерея.

34

Синедрион – по Евангелию, осудивший Христа совет священников иерусалимского храма.

35

Рында – юноша из знатной семьи, в обязанности которого было сопровождать царя с топориком на плече; рынды одевались во все белое – шапки, кафтаны и сапоги.

36

Баской – красивый.

37

Новинское – село в предместье Москвы, сейчас Новинский переулок.

38

Вабило – предмет призыва для возвращения к охотнику полетевшего за добычей сокола или кречета. Употреблялись барабаны, колокольцы или бубенцы.

39

Шушуны, армяки, однорядки – верхняя одежда русского простонародья.

40

Сарацинское зерно – рис.

41

Фряжские вина – итальянские или французские.

42

Кика – богатый женский головной убор.

43

Кумган – восточный кувшин особой формы.

44

Парсуна – портрет, картина.

45

Окольничий – высокая придворная должность.

46

Чудская – финская.

47

Ферязь – длинный, расшитый дорогой боярский кафтан с высоко поднятым воротником.

48

Кат – палач.

49

Свей – швед.

50

Рундук – разновидность сундука, лавка с подъемной крышкой.

51

Мизинные люди – простонародье.

52

Романея – виноградное вино, французское или итальянское.

53

Кутафья башня – выносная, соединенная с Кремлем мостом через Неглинку.

54

Распашница – женская легкая одежда с широкими рукавами и украшениями.

55

Гости – купцы, богатые торговцы.

56

Замужние женщины, желавшие «погулять», или лиходельницы, как их называли в народе, держали в зубах колечко.

57

Способ курения табака, наподобие кальяна.

58

Калита – мешок кожаный, сумка для денег.

59

Тать – вор, грабитель.

60

Глаголица – одиночная виселица в виде буквы «Г».

61

Десница – правая рука.

62

Сумные – печальные, задумчивые.

63

Вино с махом – с маком.

Назад 1 ... 18 19 20 21 22 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*