KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Иван Кудинов - Яблоко Невтона

Иван Кудинов - Яблоко Невтона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Кудинов, "Яблоко Невтона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Плотники смотрели ей вслед, лениво дымя самокрутками, а Прокопий Бобков, чему-то посмеиваясь, с ехидцей заметил: «Глядите, мужики, а барынька все хорошеет… Экая белорыбица!..» Никто ему не ответил, будто и не расслышали, мужики погасили окурки и взялись за топоры…

А к середине июля вернулась флотилия — и притащила столько свежего леса, соснового кругляка, которого хватит, наверное, не одну пристань обустроить. Лес заготовили по пути из Барнаула, на денек задержавшись в шипуновском бору. Навалили отборных сосен, разделали, скатали бревна к реке, нагрузив шесть коломенок.

И вот теперь этот лес, выгруженный солдатами, беспорядочно громоздился на берегу, ожидая дальнейшей своей участи… Впрочем, долго ждать не пришлось. Ползунов дал себе лишь денек воскресного отдыха, а в понедельник был уже на ногах — и прямо с утра велел мужикам запрягать лошадей в роспуски и возить бревна в ограду, поближе к стройке, которую отныне брал в свои руки. И не выпустил, держал крепко до тех пор, пока не довел до ума все начатое: и два рудных да два припасных амбара, и сарай для снастей да баню с кузней… Вдобавок и погреб выкопали, укрепив стены изнутри бревенчатым срубом, но это уже по настоянию Пелагеи. И то сказать: пока шихтмейстер командовал флотилией, поставляя руду на завод, Пелагея, оставшись на пристани, тоже не сидела сложа руки, а такой огород завела — не хуже иного деревенского. Ползунов, когда все это увидел, искренне подивился: вот тебе и «барынька»!

— Да как же ты сумела такую махину поднять?

— Сумела вот, — польщенно посмеивалась Пелагея и на Яшутку с Ермолаем соучастно поглядывала. — Помощники у меня фартовые. И мужики деревенские помогли непашу взорыть… Вот и растет все, как на опаре.

— Молодец, Пелагеша! — похвалил он жену, любуясь не столь огородом, вовсю зеленеющим, сколь самой огородницей, так славно похорошевшей и чуточку даже пополневшей за лето, что и глаз отвести невозможно.

Наскучался без жены шихтмейстер. И теперь что бы ни делал, чем бы ни занимался, а Пелагея не выходила из головы, перед глазами стояла, маня и притягивая статью своей обольстительной… Он едва дождался вечера, того момента, когда и вовсе стемнело, и лишь для приличия посидел за своим столом, пошуршал бумагами, перекидывая их с места на место, а как только Пелагея легла в постель, тотчас все оставил и, смиряя дыхание, прошел в боковушку за легкою занавеской, спешно разделся и нырнул под одеяло, порывисто обнимая жену… Пелагея тихонько ойкнула, будто бы испугавшись, и перехватила, попридержала его ладонь, сжимая цепкими пальцами:

— Погоди! Полежи тихо, — сказала шепотом и с усмешкой. — А то налетел, что коршун… Соскучился?

— Соскучился, Пелагеша, сил никаких…

— Вот ненасытный, — ласково упрекнула, беззвучно смеясь, — торопыга ты мой… Думаешь, я не соскучилась? — шептала горячо. — Только надобно нынче поостеречься…

— Поостеречься? А что случилось? — встревожился он не на шутку. — Что-нибудь случилось, Пелагеша?

— Случилось, — все так же шепотом ответила она, еще крепче сжимая его ладонь и осторожно сдвигая на свой живот, отзывчиво теплый, упругий и слегка выпуклый. — Послушай. Стучит?..

— Кто… стучит? — не понял он сгоряча, но вдруг догадался и обомлел от внезапной радости. — Пелагеша… это правда?!..

— Правда, — тихо, с придыханием, словно боясь кого-то потревожить, шептала она. — А ты и не заметил? Будет у нас дите, Ваня, — открылась, наконец, — может, сынок… а может, и дочка. Дал бы только Бог донести… — вдруг спохватилась, будто испугавшись чего-то, и оборвала себя на полуслове, посунувшись к мужу. — Да ты-то почему молчишь? — неслышно смеялась, убирая ладонь его с живота. — Язык проглотил?

А у него и вправду слов не было — такое волнение охватило, что шихтмейстер, слегка ошалев от него, казалось, и дар речи потерял.

— Пелагеша, ах, Пелагеша… — только и мог сказать, уткнувшись лицом ей в плечо и слыша, различая лишь стук собственного сердца, отчетливо гулкий и сбойчивый, словно барабаны гудели, бухали где-то рядом, внутри.


И эти же барабаны разбудили его ни свет ни заря. Ползунов полежал, прислушиваясь, и вспомнил случившееся, подумав о том, что отныне жизнь пойдет иначе, все суетное отодвинув, ибо теперь их не оба-два, Иван да Пелагея, а трое… И этот третий, еще не родившись, а только дав знать о себе, уже незримо присутствовал, жил рядом, нуждаясь в любви и заботе. Ползунов улыбнулся мечтательно, радуясь этой новой и желанной обузе, столь внезапно свалившейся на него, и проворно встал, глянув с нежностью на спящую Пелагею. Лицо ее было покойно, щеки налиты яблочно-спелым румянцем, ровным дыханием вздымало и опускало под одеялом заметно округлый, напруженный живот, и Ползунову почудилось — это он там, их малая кроха, очнулся и забеспокоился, двигаясь и поудобнее укладываясь в теплоте материнского чрева… Ивану и невдомек было, что на третьем-то месяце такие движения не под силу зародышу… Да в том ли докука! Главное, он уже был, дышал и ждал своего часа.

Пелагея вдруг открыла глаза, разбуженная внутренним толчком, и сладко зевнула, посмотрев на мужа:

— Господи, куда ты в такую рань?

— Спи, спи, Пелагеша, мне надо, — успокоил он жену, коснувшись ее руки, лежащей поверх одеяла, и добавил с улыбкой. — Спите оба.

И, скоро собравшись, вышел из дома. Утро и впрямь еще не созрело. Густой туман висел над Чарышом, натекая в ограду, и новые строения едва угадывались в сырой и серой мге. Ползунов шел наугад, чувствуя даже сквозь кожу высоких яловых бот студеную волглость травы. Было тихо, лишь снизу, от реки, доносилось однотонное звяканье ботала да сочное всхрапыванье лошадей, скрытых туманом.

Пройдя мимо дощатой важни с чернеющими внутри большими напольными весами, Ползунов ступил на широкий и гулкий межамбарный настил, умеряя шаг и твердо ставя ногу, несколько раз притопнул обуткой, проверяя — надежно ли сроблен мосток, не скрипит ли, не прогибается… Нет, плахи лежали прочно, одна к одной столь тесно, что и комар носа не подточит. «Да их и гружеными телегами не расшатать», — остался доволен шихтмейстер, зная теперь наверняка, что обозы вот-вот, со дня на день, пойдут с Колывани — тому ручательством и «цидулка», намедни полученная от Христиани: «Благородный и почтенный господин шихтмейстер! — писал тот рукою твердой, будучи, как всегда, по-саксонски краток и сух. — Понеже новая пристань готова, а кабановские анбары уже порушены, Канцелярия горного начальства определяет более не годить, а нынешней же неделей начать завозку руды в Красноярскую, вам же, господин шихтмейстер, повелевая при сем деле соглядать в оба и блюсти строгий учет. В протчем пребуду вашему благородию доброжелательным слугою. И.С. Христиани».

И слово сдержал, оставаясь верным известной своей пунктуальности: ровно через неделю первый обоз с колыванской рудою прибыл на пристань. «Ну, господин шихтмейстер, с почином!» — поздравил сам себя Ползунов, когда тяжелые пуртовые брички, стуча колесами, въехали на мостки — и началась разгрузка.

А следом и другой обоз явился — с горновым камнем. Сопровождал его капрал Семен Беликов. Приятели давненько не виделись, обрадовались встрече, хотя и вышла она скорохватной. Едва отведав Пелагеиных щей да рыбного пирога, капрал откланялся — и заспешил в дорогу.

— Время не терпит, — пояснил он Ползунову, как бы оправдывая свой скорый отъезд. — Велено горновой камень доставить не мешкотно на завод.

Приятели обнялись на прощанье, потормошив друг друга за плечи, и капрал побежал догонять подводы; но вдруг задержался, будто что-то забыв, спешно вернулся и тронул шихтмейстера за плечо:

— Слышь-ка, Иван, а ты, похоже, скоро станешь отцом?

— Даст Бог, стану, — сдержанно отвечал Ползунов, удивляясь, однако, про себя: заметил-таки глазастый капрал! Хотя чему удивляться? Нынче-то, глядя на Пелагею, трудно не заметить ее положения.

Приятели еще раз попрощались, и капрал с чувством сказал:

— Ну, оставайся, Иван, да будь здоров! — пошел было, да тут же и обернулся. — А женка у тебя ладная. Береги ее, господин шихтмейстер. Честь имею! — весело подмигнул и заспешил теперь уже без оглядки.

Ползунову же эти слова запали в голову — как будто сам он и не догадывался раньше, не знал, какая у него славная женка… «Береги ее, господин шихтмейстер!» — отдавался в душе голос капрала. И так или иначе, но именно с того дня, а может, и часа, шихтмейстер, «соглядая в оба» (дабы семья и работа шли в паре), не упускал из вида, кажется, ни единого шага жены. Беспокоило, что сама-то Пелагея не выказывала ни малейшей опаски и без всяких раздумий, как и прежде бывало, по старой звычке, хваталась за всякие подручные дела, коих по дому всегда с избытком.

Однажды он увидел, как Пелагея поднимает корыто с водой, страшно перепугался и возмутился одновременно, кинулся к ней, перехватив эту тяжесть, и с гневным укором воскликнул:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*