KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Юрий Тубольцев - Сципион. Социально-исторический роман. Том 2

Юрий Тубольцев - Сципион. Социально-исторический роман. Том 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юрий Тубольцев, "Сципион. Социально-исторический роман. Том 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Живописная поэма о пути к победе сменялась зрелищем попроще, но оттого не менее удивительным для простолюдина, ибо впервые по улицам Рима вели слонов. Несколько десятков этих грозных животных, захваченных в последних битвах с карфагенянами, придавали сегодня истинно африканский колорит ливийскому триумфу римлян. А за слонами, представляя противоположный полюс эмоционального спектра многоликой процессии, угрюмо шли пленные, гремящие цепями в назидание всем завоевателям. Тут их было несколько сотен, отобранных по критериям знатности и воинских отличий из бесчисленных толп, порожденных жестокой войной. Среди них находились галлы, иберы, лигуры, балеарцы, лузитаны, мавританцы, нумидийцы, ливийцы, македоняне, но большую часть все же составляли карфагеняне из офицерского корпуса пунийских войск. Люди, некогда занесшие меч войны над Италией, яростно грозившие Риму, мечтавшие о Риме, теперь шли по улицам этого города. Восемнадцать лет назад нутро им разъедала ядовитая смесь тщеславия и корысти, заразившая их тогда небывалой мощи разрушительным потенциалом, пробудившая свирепую жажду крови. Но, разодрав когти и обломав зубы о сталь римского характера, чудовище дурных человеческих страстей оказалось поверженным и смрадным трупом придавило души своих бывших хозяев. И вот теперь несчастные карфагеняне, согбенные грузом собственных пороков и разочарованием в былых идеалах, вступили в город, преподавший им суровый урок. Они опускали головы пред гневными взорами победителей и прятали взгляд на камнях мостовой. Лишь некоторые из них, закалившие дух в бедах, находили в себе силы вспоминать о канувшем в прошлое могуществе своей Родины и мужественно поднимать глаза навстречу страшному зрелищу торжествующего врага, а другие старались держаться прямо и невидящими глазами смотрели перед собою, будто бы возвысившись над окружающим, будто бы перешагнув уже через позор и отчаянье. Однако при этом все они невольно ступали в такт звукам гремящего позади них оркестра, подчиняясь ритму, задаваемому счастливым победителем.

На смену мрачному звену колонны приближалась самая яркая ее часть, в которой взорам горожан представал сам триумфатор. Связующим элементом между двумя контрастными этапами шествия выступали жертвенные быки, предназначенные в дар Юпитеру. Эти животные безукоризненного телосложения, белые, как сенаторская тога, были украшением мычащего племени, а люди добавили им блеска в своем вкусе, раззолотив им рога и обвешав гирляндами из роз. Вся предшествовавшая жизнь могучих красавцев, проведенная в сытости и при заботливом уходе, а также теперешний праздничный вид гармонировали с настроением торжества, но участь жертв сближала их с карфагенянами.

Перед полководцем шел еще один, на этот раз мирный оркестр, оглашающий пространство звоном кифар и заливистыми трелями флейт, и, конечно же, — ликторы, облаченные в пурпурные туники; их фасцы, этот грозный символ власти, сегодня были увиты лавром. Император ехал стоя на богато разукрашенной колеснице, запряженной четверкой белых коней. На нем величаво, словно сознавая свое назначенье, колыхалась пурпурная тога, расшитая золотыми нитями, слагающими узоры в виде пальмовых листьев. В одной руке триумфатор держал скипетр Юпитера из слоновой кости, взятый в Капитолийском храме, а в другой его руке мерно раскачивалась ветвь с древа победы — лавра. Над головою императора священнослужитель держал золотую корону, тоже позаимствованную из храма. По смыслу обряда, Сципион изображал сегодня главу божественного мира, потому его лицо было раскрашено охрой, и он пользовался храмовым снаряжением Юпитера. Императора окружали взошедшие на колесницу миловидные дети патрицианских фамилий. Вокруг колесницы на конях ехали юноши из числа родственников Сципиона, а несколько сзади держались следующие также верхом легаты полководца. За колесницей шли штабные чиновники, писцы и переводчики, затем — наиболее знатные римляне из числа вызволенных Сципионом из карфагенского плена, среди которых особо выделялся демонстративно напяливший колпак вольноотпущенника сенатор Квинт Теренций Куллеон, а далее весело шагало войско, распевающее шутливые песенки «квадратными» стихами. При этом, однако, воины двигались слаженно, в полном порядке, каждое подразделение было на отведенном ему месте со своим знаменем. Легионеры выступали во всей красе, сверкая начищенными доспехами и наградными знаками, и представляли такое же торжественное зрелище, как и перед сражением с наемниками Ганнибала, только в руках у них вместо зловеще бряцающего оружия, мирно шелестели ветви все того же лавра.

По мере продвижения вперед праздничная колонна приобретала все больше зрителей. Преодолевая городскую тесноту, люди всходили на холмы, взбирались на крыши зданий, занимали окна, балконы и, конечно же, заполняли перекрестки, площади и вообще любые расширенные места улиц. Со всех сторон на участников триумфального шествия взирали тысячи восхищенных глаз, к ним простирались в знак приветствия тысячи рук, их славили тысячи голосов. При этом каждый этап процессии получал свою особую долю народного признания.

Первыми шли сенаторы, и простые граждане, глядя на них, ликовали, словно не видели их на форуме еще вчера, будто те и впрямь прибыли из Африки. В духовной атмосфере триумфального Рима величаво шествующие патриархи, гордою грацией заставляющие вспоминать отзывы иностранцев о сенате как о собрании царей, действительно представали конструкторами, авторами достигнутой победы, ибо это воинство в белых тогах являло собою коллективный разум государства. «Ведь именно тогда, когда после кризиса первых лет войны сенат взял управление Республикой в свои руки, дела и пошли на поправку!» — раздавались голоса в толпе. «И наше участие в политике стало благотворным для Отечества только после того, как мы прекратили противопоставлять себя сенату, а начали поддерживать его передовую партию», — подхватывали остальные, и, возбуждая друг друга таким образом, люди отчаянно рукоплескали отцам Города.

При виде добычи, назначенной в государственную казну, народ шумно радовался возрождению финансовой мощи Республики и очередную повозку с серебром отмечал новым возгласом, словно каждый римлянин провожал ее в собственный двор, а пожалуй, и еще веселее, так как любой гражданин понимал, что его личное богатство, сколь велико бы оно ни было, не защитит ни от нашествия карфагенян или галлов, ни придаст ему авторитета в средиземноморском мире, тогда как общественное достояние обеспечивает всякому римлянину и то, и другое.

Рассматривая катапульты, баллисты, тараны и прочее армейское оснащение, простолюдины проникались сознанием сложности современных боевых действий и оттого еще сильнее гордились достижениями соотечественников. А при изучении повести о ходе африканской кампании по представленным в процессии картинам и макетам, мощный гам толпы превращался в рокот, подобный звукам бурлящего на каменистом пороге горного потока, разбивающегося препятствиями на множество струй, поскольку люди прерывали монотонное выражение восторга и разноголосо обсуждали увиденное, делились впечатлениями. Они живо сопереживали явленным в красках героям, мысленно свершали вместе с ними подвиги, праздновали успехи сограждан, расстраивались из-за их частичных неудач, экспрессивно изливали любовь к своим воинам и извергали ненависть к врагам. «Пройдя с боями по Африке» вслед за войском Сципиона, «завоевав» множество городов и «выиграв» в завершение захватывающе острый поединок с Ганнибалом, горожане отдыхали от эмоциональных трудов, созерцая экзотическое для Рима шествие слонов. Возгласы удивления смешивались с весельем. Особенно радовались дети. «Смотрите, какие большие свиньи!» — восклицали они, показывая на огромных животных. «В Африке все такое крупное», — поясняли своим чадам мамаши. «Кроме людей», — добавлял при этом кто-либо из стоящих поблизости ветеранов.

Появление скованных цепями шеренг пленников зрители встречали гулом недоброжелательства. На головы горе-завоевателей сыпались насмешки мужчин, некогда сражавшихся против них на всем пространстве Западного средиземноморья, проклятья женщин, потерявших в битвах с ними сыновей или мужей, издевательства подростков, не успевших проявить себя в сраженьях и стремящихся компенсировать недостаток дел острословием.

Зловещий хор Рима, звучащий под аккомпанемент лязгающих оков, действовал отрезвляюще на одурманенных мечтами о мировом господстве пунийцев, и если кому-то из них суждено выйти живым из римской тюрьмы, вряд ли он еще раз ступит на поле брани.

Когда же мрачную колонну пленных сменяла блистающая дорогим убранством колесница, везущая самого триумфатора, дух людей с низин яростных страстей войны взмывал к солнечным вершинам счастья. Не имея возможности ринуться навстречу народному любимцу, чтобы непосредственно обнять его, сограждане голосом и жестом посылали ему свои лучшие чувства. Женщины бросали национальному герою цветы, из окон многоэтажных зданий императора осыпали лепестками роз. Пропорционально заслугам изъявление почестей и любви распространялось на свиту полководца и его войска, так что расцвеченные букетами ряды легионеров скоро стали походить на яркую клумбу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*