KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Ло Гуань-чжун - Троецарствие (том 2)

Ло Гуань-чжун - Троецарствие (том 2)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ло Гуань-чжун, "Троецарствие (том 2)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

dan – дань

dang – дан

dao – дао

de – дэ

dei – дэй

den – дэнь

deng – дэн

di – ди

dian – дянь

diao – дяо

die – де

ding – дин

diu – дю

dong – дун

dou – доу

du – ду

duan – дуань

dui – дуй

dun – дунь

duo – до

e – э

ei – эй

en – энь

er – эр

fa – фа

fan – фань

fang – фан

fei – фэй

fen – фэнь – (фынь)

feng – фэн – (фын)

fo – фо

fou – фоу

fu – фу

ga – га

gai – гай

gan – гань

gang – ган

gao – гао

ge – гэ

gei – гэй

gen – гэнь

geng – гэн

gong – гун

gou – гоу

gu – гу

gua – гуа

guai – гуай

guan – гуань

guang – гуан

gui – гуй

gun – гунь

guo – го

ha – ха

hai – хай

han – хань

hang – хан

hao – хао

he – хэ

hei – хэй

hen – хэнь

heng – хэн

hong – хун

hou – хоу

hu – ху

hua – хуа

huai – хуай

huan – хуань

huang – хуан

hui – хуй – (хуэй)

hun – хунь

huo – хо

ji – цзи

jia – цзя

jian – цзянь

jiang – цзян

jiao – цзяо

jie – цзе

jin – цзинь

jing – цзин

jiong – цзюн

jiu – цзю

ju – цзюй

juan – цзюань

jue – цзюэ

jun – цзюнь

ka – ка

kai – кай

kan – кань

kang – кан

kao – као

ke – кэ

ken – кэнь

keng – кэн

kong – кун

kou – коу

ku – ку

kua – куа

kuai – куай

kuan – куань

kuang – куан

kui – куй

kun – кунь

kuo – ко

la – ла

lai – лай

lan – лань

lang – лан

lao – лао

le – лэ

lei – лэй

leng – лэн

li – ли

lia – ля

lian – лянь

liang – лян

liao – ляо

lie – ле

lin – линь

ling – лин

liu – лю

long – лун

lou – лоу

lu – лу

lü – люй

luan – луань

lue – люэ

lun – лунь

luo – ло

ma – ма

mai – май

man – мань

mang – ман

mao – мао

mei – мэй

men – мэнь – (мынь)

meng – мэн – (мын)

mi – ми

mian – мянь

miao – мяо

mie – ме

min – минь

ming – мин

miu – мю

mo – мо

mou – моу

mu – му

na – на

nai – най

nan – нань

nang – нан

nao – нао

ne – нэ

nei – нэй

nen – нэнь

neng – нэн

ni – ни

nian – нянь

niang – нян

niao – няо

nie – не

nin – нинь

ning – нин

niu – ню

nong – нун

nou – ноу

nu – ну

nü – нюй

nuan – нуань

nue – нюэ

nuo – но

o – о

ou – оу

pa – па

pai – пай

pan – пань

pang – пан

pao – пао

pei – пэй

pen – пэнь – (пынь)

peng – пэн – (пын)

pi – пи

pian – пянь

piao – пяо

pie – пе

pin – пинь

ping – пин

po – по

pou – поу

pu – пу

qi – ци

qia – ця

qian – цянь

qiang – цян

qiao – цяо

qie – це

qin – цинь

qing – цин

qiong – цюн

qiu – цю

qu – цюй

quan – цюань

que – цюэ

qun – цюнь

ran – жань

rang – жан

rao – жао

re – жэ

ren – жэнь

reng – жэн

ri – жи

rong – жун

rou – жоу

ru – жу

ruan – жуань

rui – жуй

run – жунь

ruo – жо

sa – са

sai – сай

san – сань

sang – сан

sao – сао

se – сэ

sen – сэнь

seng – сэн

si – сы

song – сун

sou – соу

su – су

suan – суань

sui – суй

sun – сунь

suo – со

sha – ша

shai – шай

shan – шань

shang – шан

shao – шао

she – шэ

shei – шэй

shen – шэнь

sheng – шэн

shi – ши

shou – шоу

shu – шу

shua – шуа

shuai – шуай

shuan – шуань

shuang – шуан

shui – шуй

shun – шунь

shuo – шо

ta – та

tai – тай

tan – тань

tang – тан

tao – тао

te – тэ

teng – тэн

ti – ти

tian – тянь

tiao – тяо

tie – те

ting – тин

tong – тун

tou – тоу

tu – ту

tuan – туань

tui – туй

tun – тунь

tuo – то

wa – ва

wai – вай

wan – вань

wang – ван

wei – вэй

wen – вэнь

weng – вэн

wo – во

wu – у

xi – си

xia – ся

xian – сянь

xiang – сян

xiao – сяо

xie – се

xin – синь

xing – син

xiong – сюн

xiu – сю

xu – сюй

xuan – сюань

xue – сюэ

xun – сюнь

ya – я

yan – янь

yang – ян

yao – яо

ye – е

yi – и

yin – инь

ying – ин

yo – ё – (ио)

yong – юн

you – ю

yu – юй

yuan – юань

yue – юэ

yun – юнь

za – цза

zai – цзай

zan – цзань

zang – цзан

zao – цзао

ze – цзэ

zei – цзэй

zen – цзэнь

zeng – цзэн

zi – цзы

zong – цзун

zou – цзоу

zu – цзу

zuan – цзуань

zui – цзуй

zun – цзунь

zuo – цзо

zha – чжа

zhai – чжай

zhan – чжань

zhang – чжан

zhao – чжао

zhe – чжэ

zhei – чжэй

zhen – чжэнь

zheng – чжэн

zhi – чжи

zhong – чжун

zhou – чжоу

zhu – чжу

zhua – чжуа

zhuai – чжуай

zhuan – чжуань

zhuang – чжуан

zhui – чжуй

zhun – чжунь

zhuo – чжо

Хронология и краткое изложение основных событий романа «Троецарствие»

(в квадратных скобках – годы н.э.)

Глава 1

Обстановка при дворе и предзнаменования гибели династии Хань. [184] Чжан Цзяо поднимает восстание Желтых Повязок. Лю Бэй, Чжан Фэй и Гуань Юй в Персиковом саду дают клятву братства. Побратимы, Цао Цао и ханьские полководцы громят Желтых.

Глава 2

Желтые везде терпят поражение; Чжан Цзяо и его братья погибают. [188] Чжан Фэй избил взяточника-ревизора, и побратимы вынуждены скрываться. Всевластие дворцовых евнухов. [189] Смерть императора Лин-ди. Хэ Цзинь возводит на трон его сына Лю Бяня (император Шао-ди) и замышляет расправу над евнухами.

Глава 3

Хэ Цзинь вызывает в Лоян войска из провинций, но евнухи успевают убить его. Юань Шао и другие генералы учиняют избиение евнухов. В столице полный хаос; император и его брат прячутся. Дун Чжо вводит войска в Лоян и хочет заменить императора на его брата. Только Дин Юань и Лу Чжи осмеливаются возражать. Получив в подарок великолепного коня, Люй Бу соглашается убить Дин Юаня.

Глава 4

Дун Чжо смещает (а позднее убивает) императора Шао-ди, возводит на престол его брата под именем Сянь-ди, сам получает полную власть и правит как тиран. Замыслив убить Дун Чжо, Цао Цао вместо этого вынужден подарить ему меч. Цао Цао бежит из Лояна; его задерживают, но Чэнь Гун отпускает его.

Глава 5

Цао Цао и Юань Шао набирают войска и выпускают манифест против Дун Чжо. [190] Юань Шао избран главой альянса региональных правителей, созданного для свержения Дун Чжо. Сражения идут с переменным успехом, но Лю Бэй и его побратимы, убив Хуа Сюна и обратив (втроем) в бегство Люй Бу, склоняют чашу весов на сторону альянса.

Глава 6

[191] Дун Чжо решает отступить в древнюю столицу Чанань. По его приказу, несколько тысяч лоянских богачей казнены, их состояния конфискованы, город Лоян предан огню, а все его жители угнаны в Чанань. Туда же перевезен и императорский двор. Войска альянса вошли в сожженный Лоян. Только Цао Цао решается преследовать врага, но его войско гибнет, а сам он чудом спасен своим братом Цао Хуном. Сунь Цзянь находит в колодце Императорскую печать, пропавшую в дни смуты, и решает утаить ее. Юань Шао уличает его во лжи, но он так и не признаётся. Войска региональных лидеров расходятся из Лояна по своим землям. Сунь Цзянь вынужден с боем прорываться через владения Лю Бяо.

Глава 7

Правитель Цзичжоу уступает свой округ Юань Шао, который затем воюет с Гунсунь Цзанем, но без заметного результата. В ходе боев Лю Бэй встречает Чжао Юня и они становятся друзьями на всю жизнь. Сунь Цзянь нападает на Лю Бяо и наносит поражение его войскам, но погибает, попав в засаду.

Глава 8

Его сын Сунь Цэ выкупает тело отца и отводит войска за Янцзы. Под его управлением южные земли процветают. В Чанане Дун Чжо, имея абсолютную власть, правит как кровожадный тиран. Ван Юнь выстраивает «план цепи» с целью убить Дун Чжо: пообещав красавицу Дяо Шань Люй Бу, а затем отдав ее Дун Чжо, он разжигает смертельную вражду между ними.

Глава 9

[192] Дун Чжо не соглашается расстаться с Дяо Шань ради примирения с Люй Бу. Ван Юнь и Люй Бу заманивают Дун Чжо во дворец и убивают. Ван Юнь отказывается помиловать Цай Юна, а также приближенных военачальников Дун Чжо. В результате, Ли Цзюэ и Го Сы поднимают мятеж. Тактически переиграв Люй Бу на поле боя, они отвоевывают Чанань. Люй Бу спасся бегством и ушел к Юань Шу. Ван Юнь предпочел остаться и принять смерть.

Глава 10

Небо не допускает захоронения Дун Чжо. Неудачная попытка Ма Тэна, Ма Чао и Хань Суя захватить Чанань и покарать Ли Цзюэ и Го Сы. Цао Цао в Яньчжоу формирует свою армию и собирает вокруг себя команду советников и военачальников. [193] Воины Тао Цяня убивают отца Цао Цао. Желая отомстить, Цао Цао осаждает Сюйчжоу.

Глава 11

[194] Лю Бэй помогает Кун Юну отбиться от Желтых, а затем приходит на помощь Тао Цяню в осажденном Сюйчжоу. Люй Бу вторгается в Яньчжоу и выигрывает несколько сражений у Цао Цао.

Глава 12

Цао Цао едва не погиб в ночном бою в Пуяне. Тао Цянь, умирая, оставляет Лю Бэю округ Сюйчжоу. [195] Цао Цао разбивает банду Желтых, а затем, победив Люй Бу в нескольких битвах, вытесняет его из Яньчжоу и Шаньдуна.

Глава 13

Люй Бу приходит к Лю Бэю в Сюйчжоу и получает под свое управление город Сяопэй. [196] Между Ли Цзюэ и Го Сы вспыхивает вражда, перешедшая в упорные и кровопролитные сражения, ослабившие обоих. Это позволило другим сановникам вывезти императора из Чананя и постепенно, с боями и лишениями, проделать путь до Лояна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*