KnigaRead.com/

Джеймс Клавелл - Тайпан

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Клавелл, "Тайпан" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– В этом нет беды, парень. Кто дал тебе адрес?

– Кажется… Нет, не знаю. Но, по-моему, они все давали мне какие-то адреса. Писали мне адреса… или говорили адреса, я не помню. Помню, как вышел из клуба. Там стоял портшез, и я забрался в него. Подожди минутку… вспомнил! Я сказал им доставить меня в «УФ»!

– Там тебя никогда бы не обокрали, дружок. И не стали бы подсыпать всякой гадости в вино. Или доставлять тебя домой таким образом. Это было бы немного чересчур – они дорожат своей репутацией.

– Нет. Я уверен. Именно это я и сказал носильщику. Да, я абсолютно уверен!

– Куда тебя отнесли? В китайский квартал?

– Не знаю. Помню, кажется… Нет, не знаю.

– Ты сказал, это жгло тебя, как огонь. Что за огонь? Опиши подробнее, что ты чувствовал.

– Ну, это было так… Помню, я был очень разгорячен и, ну… смерть господня!.. я все время безумно хочу Тесс, а после стольких бокалов и всего остального… я не знал покоя, поэтому… поэтому я пошел в этот дом… – Кулум умолк. – О Господи, у меня раскалывается голова! Пожалуйста, оставь меня одного.

– У тебя было с собой, чем предохраняться? – (Кулум покачал головой.) – Этот огонь. Эта потребность. Вспомни, было в них что-то необычное вчера вечером?

Кулум опять качнул головой:

– Нет. Все это длится уже много недель, но… хотя, пожалуй, это несколько отличалось… впрочем, нет, не очень. Он у меня стал твердым, как железный прут, и все в паху горело, как в огне, и мне была просто необходима девушка, и… о, я не знаю. Оставь меня! Пожалуйста… мне очень жаль, но, пожалуйста…

Струан подошел к двери:

– Ло Чум!

– Да, масса?

– Ходить дом Чэнь Шэн. Приводить больной номер один корова чилло доктор сюда быстро раз-раз? Ясно?

– Ясна сильно хорошо! – обиженно ответил Ло Чум. – Уже оч-чень сильно хорошо доктар внизу есть для голова бум-бум больной и все больной-больной! Молодая масса одинаково как тайпан, ладна!

Струан спустился в холл и через Ло Чума поговорил с доктором. Врач сказал, что немедленно пришлет лекарства и пищу для специальной диеты, и удалился, унося щедрое вознаграждение.

Струан вернулся наверх:

– Ты можешь вспомнить что-нибудь еще, парень?

– Нет… ничего. Прости. Я не хотел вот так тревожить тебя своими бедами.

– Послушай меня! Ну же, Кулум, это важно!

– Пожалуйста, отец, не говори так громко, – взмолился Кулум, приоткрывая глаза со страдальческим видом. – Что?

– По твоему рассказу похоже, что тебе дали афродизиак.

– Что?

– Да, афродизиак. Существует целая дюжина таких, которые можно подлить или подсыпать в бокал с вином.

– Невозможно! Во всем виновато вино и моя… моя потребность в… Это невозможно!

– Есть лишь два объяснения случившемуся. Первое: кули доставили тебя в притон – и это никак не был местный филиал «УФ», – где они получают большую мзду за богатого клиента, а также долю украденных у него денег. Там девушка или девушки опоили тебя, обобрали и отправили назад. Я надеюсь, ради тебя самого, что так все и было. Другой вариант заключается в том, что один из твоих друзей дал тебе афродизиак в клубе, договорившись предварительно, чтобы тебя ждал портшез, который доставит тебя в определенный дом.

– Ерунда! Зачем кому-то понадобилось бы устраивать все это? Ради сотни гиней, часов и кольца? Один из моих друзей? Да нет, это бред какой-то!

– Однако предположим, что кто-то смертельно ненавидит тебя, Кулум. Скажем, план заключался в том, чтобы подсунуть тебе больную девушку, такую, которая заразилась женской болезнью!

– Что?!

– Да. И я боюсь, что как раз это-то и случилось.

У Кулума на мгновение остановилось сердце, все померкло перед глазами.

– Ты просто хочешь попугать меня.

– Клянусь Господом нашим, сын, у меня и в мыслях нет пугать тебя! Но это одна из возможностей, и очень реальная. Она даже более вероятна, чем первая, потому что тебя принесли назад.

– Кто бы стал так поступать со мной?

– Это уж тебе самому придется мне сказать, дружок. Но даже если это и произошло, еще не все потеряно. Пока. Я послал за китайскими лекарствами. Ты должен выпить их все, не пропустив ни одного приема.

– Но от женской болезни лекарства нет!

– Верно. Когда болезнь уже установилась. Но китайцы считают, что можно убить яд этой болезни, или что там ее вызывает, если немедленно принять меры предосторожности и очистить кровь. Много лет назад, когда я впервые появился здесь, со мной случилось то же самое. Аристотель подобрал меня в сточной канаве в китайском квартале и нашел китайского врача, после чего со мной все было в порядке. Так я и познакомился с ним – вот почему он уже столько лет остается моим другом. Я не могу сказать с уверенностью, был ли тот притон заразным – или девушка, – но у меня болезнь так и не началась.

– О Боже, помоги мне!

– Да. Мы ничего не будем знать наверняка в течение недели. Если к ее исходу не появится никакой припухлости, боли или выделений, тогда можно считать, что на этот раз ты выкрутился. – Струан увидел ужас в глазах сына, и сердце его открылось ему навстречу. – Тебя ждет неделя адских мук, дружище, пока ты будешь ждать результата. Я знаю, что это такое, поэтому держи себя в руках. Я помогу всем, чем смогу. Так же, как в свое время мне помог Аристотель.

– Я убью себя. Я убью себя, если… О Боже, как я мог быть таким глупцом? Тесс! Господи, мне лучше рассказать…

– Об этом не может быть и речи! Ей ты скажешь, что по дороге домой на тебя напали грабители. Мы подадим об этом заявление в полицию. Своим друзьям ты расскажешь то же самое. Что ты, должно быть, слишком много выпил – после девушки. Что ты не помнишь ничего. Кроме того, что замечательно провел время и проснулся уже у ворот своего дома. И всю эту неделю ты будешь вести себя совершенно обычно.

– Но Тесс! Как я могу…

– Ты поступишь так, как я сказал, парень! Именно так, как я сказал, клянусь Богом!

– Я не могу, отец. Это нево…

– И ни при каких обстоятельствах ты никому не скажешь ни слова о китайских лекарствах. Не ходи в бордель, пока мы не будем в чем-то уверены, и не касайся Тесс, пока вы не поженитесь.

– Мне так стыдно.

– Это лишнее, парень. Быть молодым трудно. Но в этом мире каждому человеку приходится быть очень осторожным. Кругом полным-полно бешеных псов.

– Ты утверждаешь, что это дело рук Горта?

– Я ничего не утверждаю. А сам ты как считаешь?

– Нет, конечно нет. Но ты-то имеешь в виду именно его, не правда ли?

– Не забывай, ты должен вести себя совершенно нормально, или ты потеряешь Тесс.

– Почему?

– Ты полагаешь, Лиза и Брок отдадут за тебя свою дочь, если узнают, что ты настолько незрел и глуп, что пьяным пускаешься в поход по притонам Макао, да еще попадаешь в неизвестные тебе бордели, где тебя накачивают любовными напитками, а потом обирают до нитки? Будь я на месте Брока, я бы сказал, что у тебя не хватает в голове, чтобы быть моим зятем!

– Мне так жаль.

– Давай-ка отдохни, дружок. Я приду попозже.

И всю дорогу до дома Мэй-мэй Струан выбирал, каким способом он убьет Горта – если Кулум заболеет. Самым жестоким способом. Да, холодно думал он, я могу быть очень жестоким. Я не собираюсь просто убивать его – или делать это быстро. Господь мне свидетель!


– Ты выглядишь ужасно, Кулум, дорогой, – говорила Тесс. – Тебе в самом деле следует лечь пораньше.

– Да.

Они прогуливались вдоль набережной в вечерней тишине. Он поужинал, и голова его несколько прояснилась, но душевная мука, которую он испытывал, была почти невыносима.

– Что случилось? – спросила она, почувствовав его состояние.

– Ничего, дорогая. Я просто выпил лишнего. И эти разбойники не очень-то со мной церемонились. Клянусь Господом, я целый год теперь не притронусь к вину!

Пожалуйста, Боже, сделай так, чтобы ничего не случилось. Пусть эта неделя пролетит быстрее, и пусть ничего не случится.

– Давай вернемся, – предложила она и, решительно взяв его под руку, повернула к дому Броков. – Вот выспишься ночью хорошенько, сразу почувствуешь себя не в пример лучше. – Ее переполняли материнские чувства, и она против воли была счастлива, видя его почти полную беспомощность. – Я рада, что ты отказываешься от спиртного, мой милый. Отец иногда ужасно напивается. И Горт. Честное слово, я столько разов видела его пьяным.

– Столько раз, – сказал он, поправляя ее.

– Столько раз видела его пьяным. О, я так счастлива, что нас скоро обвенчают!

Какие возможные причины могли бы быть у Горта, чтобы пойти на такое? – спрашивал себя Кулум. Нет, тайпан, конечно же, преувеличивает. Да, преувеличивает.

Слуга открыл дверь, и Кулум проводил Тесс в гостиную.

– Так скоро вернулись, мои милые? – удивилась Лиза.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*