Алексей Чапыгин - Гулящие люди
Лал – рубин, красный яхонт.
Лепота – красота.
Лестовка – кожаные четки староверов.
Литургисать – служить литургию.
Лицевая книга – книга с рисунками.
Ложница – спальня.
Лядва – бедро.
ММалмазея – мальвазия, сорт вина, привозившегося из Западной Европы.
Манатья – мантия.
Матица – потолочная балка.
Межень – середина лета.
Меледить – медлить, мешкать, путаться под ногами.
Мерник – ведро.
Мизинные люди – беднота.
Митра – головной убор епископа во время службы.
Морх – ворс.
Мост – пол.
Мохряк– оборванец.
Мухтояровый-из бухарской бумажной ткани с шерстью или с шелком.
ННалога – поборы, вымогательства.
Намаз – магометанская молитва.
Наперсный крест – крест, жалуемый в награду.
Напойная казна – выручка кабаков.
Нарамники – наплечные украшения.
Нарядчик – должностное лицо, следившее за отбыванием дворянами службы.
Насад – речное плоскодонное судно с высокими бортами.
Небасовито – некрасиво.
ООбапол – около.
Обарный – забродивший, хмельной.
Обороть – уздечка.
Объярь – шелковая ткань с золотыми или серебряными волнистыми узорами s виде струек.
Овый – иной.
Однорядка – долгополый кафтан без воротника.
Озям – крестьянский длиннополый кафтан из грубого домашнего сукна.
Окончины – оконные стекла, Оле – ах, увы.
Олкан – сорт вина.
Оньже – тот самый.
Опашень – широкий долгополый кафтан с широкими короткими рукавами.
Опрахтелый – гниющий.
Опрично, опричь – особо, кроме.
Орарь – длинная лента, носимая через плечо дьяконами во время богослужения.
Орлец – тканый круг с изображением орла, подножие архиерея во время богослужения.
Орчак – часть седла, его остов.
Ослоп – дубина, рогатина.
Охабень – верхняя одежда с прорехами под рукавами и четырехугольным воротником.
Очелье – передняя часть кики, кокошника.
Ошую – слева.
ППадера – вьюга.
Панагия – нагрудная икона, носимая высшим духовенством.
Паникадило – церковная люстра.
Парсуна – портрет.
Переденный – вчерашний.
Передовой крест – крест, носимый перед патриархом.
Перщата – перчатка.
Петь – опять.
Повалуша – спальня.
Повойник – женский головной убор.
Подклет – чулан или кладовая, в нижней части строения.
Полть – полтуши мяса или птицы.
Поприще – путевая мера: суточный переход.
Порато – сильно, очень.
Портомоя – стирка.
Послух, послусь – свидетель.
Посолонь – по ходу солнца.
Прати – мыть; вести прения. В романе слово употребляется в обоих значениях.
Привитать – гостить.
Пристрастия – пытки.
Продажа – убыток, урон, штраф, конфискация.
Проести – издержки на дорогу, запасы провизии.
Промыта – взыск, пеня.
Просодия – правила стихосложения.
Протазан – парадное копье с широким клинком, симметричными отростками и шелковой кистью.
Протори – расходы, издержки.
Протосингел – чин монаха, прислуживающего патриарху.
Пружить – напрягать, распирать.
Пряженый – жареный.
Пшено сарачинское – рис.
Пядница – икона размером в пядь (четверть аршина).
РРаспашница – женская легкая одежда с широкими рукавами и украшениями.
Рассольник – глубокое блюдо.
Растурюкать – рассеять, разогнать.
Романея – итальянское или французское вино.
Руга – жалованье священнику и притчу.
Рудометец – лекарь, пускающий кровь (руду).
Рундук – мощеное возвышение со ступенями, площадка крыльца; ларь, крытая лавка с крышкой. В романе слово употребляется в обоих значениях.
Рухло, рухлядь – всякое мелкое движимое имущество; одежда.
Рушник – полотенце.
Рынды – царские телохранители, стоявшие во время торжественных приемов по обе стороны трона.
Ряднина-грубый редкотканый деревенский холст.
ССаадак – чехол для лука и колчана со стрелами.
Саккос – парадное облачение высшего духовенства.
Сарынь – толпа; «Сарынь на кичку!» – клич при нападении на судно.
Светец – металлическая подставка с зажимами для лучин.
Семо-овамо – туда – сюда.
Сермяга – толстое, грубое сукно.
Синодик – поминальный список.
Сице – так.
Скарлатный – из французского алого сукна.
Скомнуть – болеть, ныть, щемить.
Скорбный – больной.
Скрина – сундук в форме шкафчика.
Скрижали – нагрудник на архиерейской мантии.
Скуфья – небольшая шапочка, головной убор священников.
Собинный – собственный, личный.
Соврулина – шарик на шнурке или тесьме.
Сотский – выборный староста от сотни – административной единицы городского населения.
Спороватый – любитель спорить.
Срачица – сорочка.
Становщица – содержательница разбойничьего притона.
Стень – тень.
Стихарь – дьяконское облачение во время богослужения.
Стихира – церковное песнопение.
Страдник – крестьянин.
Стяг – мясная туша.
Су – сокращение слов: сударь, государь.
Сугревный – милый, сердечный.
Суды – посуда, домашняя утварь.
Сукман – кафтан из домашнего крестьянского сукна.
Супороват – упорен.
Супостат – враг.
ТТаже – потом.
Тамга – таможенная пошлина.
Тать – вор.
Терлик -узкий кафтан с перехватом в талии и короткими рукавами.
Титло – надстрочный знак в старинном письме, указывающий на сокращение слова.
Травы – узор на ткани в виде стеблей и листьев.
Требник – книга, описывающая совершение церковных обрядов.
Троеморх – ткань с тройным ворсом.
Туга– скорбь, печаль.
Тулумбас – бубен, барабан.
Тьма тем – бесчисленное множество.
Тягиляй – толстая стеганка с короткими рукавами и стоячим воротником.
УУбрусец – полотенце.
Уды – члены.
Узорочье – дорогие узорчатые ткани, драгоценности.
Укатистый – гладкий.
Улусы – становища кочевых народов.
Упряг – заданный отрезок работы, урок.
Утеклец – беглец.
Утор – нарезка для вставки дна в бочках.
Ухожеи – лесные угодья (звероловные, бортнические).
ФФелонь – риза священника.
Ферязь – верхняя мужская одежда без воротника и пояса с длинными, суживающимися к запястью рукавами.
Финьян – фимиам, ладан.
Фряжский – французский, итальянский.
XХамовый – полотняный.
Харатея – грамота, написанная на пергаменте.
Харлужный – булатный.
Харя – маска.
Хоз – выделанная козловая кожа, сафьян.
ЧЧастик – частокол.
Чедыги – высокие башмаки.
Черевистый – пузатый.
Червчатый – ярко-малиновый.
Четь – четверть, мера сыпучих тел.
Чуга – узкий кафтан с короткими рукавами.
Чуть – слышать, узнавать, понимать.
ШШадровитый – рябой.
Шандал – подсвечник.
Шарпать – шарить, грабить.
Шестопер – булава с головкой, разделенной на шесть долек.