KnigaRead.com/

Леонтий Раковский - Кутузов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Леонтий Раковский, "Кутузов" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 146 147 148 149 150 Вперед
Перейти на страницу:

Михаил Илларионович понимал, что император устал с дороги и его следует оставить одного, но не мог не высказать тотчас же главной своей мысли, которая мучила Кутузова все время:

— Ваше величество, ваш обет исполнен: на русской земле не осталось ни одного вооруженного неприятеля. Теперь от вашего величества зависит исполнение второй части обета — прекратить брань.

Александр, конечно, предвидел, что Кутузов заговорит об этом. Он ответил заранее приготовленной фразой. В ней сквозь льстивое признание заслуг Кутузова проглядывало непреклонное намерение царя продолжать дальше эту ненужную для России войну:

— Михаил Илларионович, вы спасли не только Россию, вы спасли Европу! — сказал, стараясь не смотреть на фельдмаршала, император.

Кутузов понял, что государь будет стоять на своем.

Он поклонился и ушел из кабинета в залу, где еще все ждали, не зная, выйдет к ним император или нет.

Не прошло и минуты, как дверь кабинета отворилась и из нее вышел обер-гофмаршал Толстой. Он нес на серебряном блюде орден Георгия первой степени. Толстой подошел к Кутузову, говорившему с генерал-адъютантом царя князем Волконским и статс-секретарем Шишковым, и почтительно протянул Михаилу Илларионовичу блюдо, сказав:

— Его императорское величество жалует вам, князь, орден Георгия Победоносца первой степени.

Обер-гофмаршал подчеркнул слово "Победоносца".

Михаил Илларионович с поклоном взял дрожащей рукой орден, олицетворяющий победу России.

Все окружили его, наперебой поздравляя с высокой наградой.

Кутузов машинально благодарил, но плохо слушал эти излияния. Он думал свое: "Да, русский народ отстоял Отечество и избавил Европу от тирании! Спасенная Европа, конечно, постарается поскорее забыть об этом подвиге России.

Но история, но наши потомки забыть не должны!.."

1951–1961


Примечания

1

С п а г и — легкая кавалерия. (Прим. автора. В дальнейшем все примечания принадлежат автору.)

2

Не только оружием (лат.)

3

Б у з а — пиво из проса.

4

С а м а р а — долгополая одежда.

5

Если двое делают то же, это — не то же.

6

Ф и р м а н — указ.

7

К а в а л ь е р — отдельная башня позади вала в ограде крепости.

8

К у р т и н а — участок крепостной ограды между двумя бастионами.

9

Ц и т е р н о е и с к у с с т в о — любовное искусство.

10

Имеет красоту.

11

Б е г л е р-б е й — губернатор.

12

А к т у а р и у с — чиновник, ведавший актами.

13

Э г р е т — страусовое перо, украшенное драгоценными камнями.

14

Р и д ж а л ы — сановники.

15

С а р а й-б у р н у — дворцовый мыс.

16

М е к м а н д а р ь — сопровождающий.

17

Ч о р б а д ж и — полковник.

18

К а п и д ж и-б а ш и — глава дворцовых привратников.

19

Д и в а н — правительственный совет турецкого султана.

20

Ч а у ш-б а ш и — главный церемониймейстер.

21

Р е й с-э ф е н д и — министр иностранных дел.

22

Б о с т а н д ж и — солдаты дворцовой охраны.

23

В а л и д е к е ф а я к о л ф о с ы — помощник дворецкого султанши-матери.

24

Ф е р е д ж е — длинное покрывало.

25

Ж и р и т — скачки.

26

Ф а н а р и о т — житель Фанары.

27

М а л ы й э р м и т а ж — неофициальный прием у императрицы.

28

Ш и ф р — почетный знак, вензель императрицы.

29

В а г е н б у р г — построение военного обоза.

30

Д о с т у м — мой друг.

31

Т о п ч и — артиллерист.

32

О р т а — подразделение янычар, среднее между полком и батальоном.

33

Б и р-г и ё г л ю — одноглазый.

34

К а я-б е й — заместитель великого визиря.

35

У р д у-к а д и с и — главный судья.

36

Я с ы р — пленник.

37

М у з а ф и р — гость.

38

Всегда сумасшедшая.

39

К а н з у — лиф.

40

Б а р с к а я б а р ы н я — ключница.

41

О, бессмертные боги! (итал.).

42

В а л ь т р а п — попона, которую кладут под седло.

43

В е л и т ы, ф у з и л е р ы, в о л ь т и ж е р ы — пехотинцы.

44

Нелюбезен, неприветлив, неласков (лат.).

45

Сладко и почетно умереть за родину!

46

С и к у р с — помощь.

47

Е д и н о р о г — гаубица.

48

Н а д е т ь б е л у ю р у б а х у — расстрелять.

49

В е д е т ы — артиллерийские посты охранения.

50

Э н-а ш и к ь е — расположение войск для движения в шахматном порядке.

51

Горе побежденным (лат.).

52

Посол властелина (лат.).

53

21 октября.

Назад 1 ... 146 147 148 149 150 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*