Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио
На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн де Вега Лопе Феликс Карпио, "Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Альдемаро уходит.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Флорела, Тевано, Альбериго.
Тевано
Так завтра, если вам угодно,
Поедем вместе дичь стрелять.
Альбериго
Сейчас в природе благодать.
В лесу и в поле превосходно.
Флорела
Но что ж там нового?
Тевано
Весна!
Полна цветов и упоенья…
Хоть с той весной, что здесь, сравненья
Не может выдержать она!
Флорела
Вот это комплимент на славу!
Как вы галантны, милый зять!
Пойду скорей сестру позвать —
Любезности ее по праву.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Тевано, Альбериго.
Тевано
(в сторону)
Письма какого-то клочки?
Гм… Да… Кто любит, тот ревнует:
Мысль о жене меня волнует…
Но, может быть, все пустяки?
Письмо совсем не к ней, быть может?
Воображение тревожит
Мне душу призраком пустым?
Но и любовь — воображенье,
И сердца каждого движенье —
Все только — тучка, ветер, дым…
А все-таки хочу собрать я
Клочки письма, чтоб их прочесть.
Как только сделать, чтоб мой тесть
Не видел моего занятья?
Ему не стоит сообщать
Моих ревнивых опасений,
Чтоб в нем не вызвать подозрений,
Пока всего не буду знать.
(Громко.)
Сеньор! Вот странность я заметил,
Когда въезжали в город мы:
Среди вечерней полутьмы
Был небосвод так дивно светел.
Альбериго
Свет, говоришь, заметил?
Тевано
Да.
На небе в зареве багряном,
Как бы окружена туманом,
Вставала странная звезда.
Мне показалось, что комета.
Альбериго
А почему решил ты так?
Тевано
Так странно прорезали мрак
Лучи особенного света.
Альбериго
Существование комет
Всегда смущало человека,
И Плиний-младший и Сенека [225]
Им занимались много лет.
Пока Альбериго, подойдя к окну, рассуждает, Тевано подбирает с полу клочки письма.
Комету отличим легко мы
Среди других небесных звезд:
В ней голову, ядро и хвост
Установили астрономы.
Они бывают трех сортов…
Тевано
Каких?
Альбериго
Зовут их: волосатой,
Иль бородатой, иль хвостатой,
Смотря по виду их хвостов.
Тевано
(в сторону)
Старик отлично занялся!
Альбериго
Их различить весьма несложно:
У первой — сразу видеть можно
Лучи как будто волоса,
Вторая сходна с бородою…
Тевано
А третья с чем?
Альбериго
С хвостом. Когда
Взойдет на западе звезда,
Плодам грозит она бедою.
Да, и родиться в этот год
Девчонки будут непременно,
Тевано
Когда ж на юге?
Альбериго
Всей вселенной
Жестоких бедствий ряд несет.
Из надвоздушных сфер звезда
Грозит бедой великим мира.
Когда ж блестит среди эфира,
Как меч, войну несет всегда.
Тевано
А эта?
Альбериго
А она где встала?
Тевано
Там, на востоке, полевей.
Альбериго
Постой — я прослежу за ней,
Но принесу очки сначала.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Тевано один.
Тевано
Ну вот ушел. Теперь проверю,
Что мне удастся здесь прочесть:
Дрожать ли за свою мне честь,
Оплакивать ее потерю?
(Читает клочки.)
«Любовь моя…» Ох!.. «Я приду…»
Ужель к моей жене записка?
Нет, это подозренье низко.
Другой клочок: «…в полночь, в саду…»
Еще клочок: «…я твой всецело…»
Клочок побольше: «…так любить,
Как я, — нельзя…» Но, может быть,
Всему виновница — Флорела?
Я убедиться должен сам,
К кому любовное посланье:
Подстерегу в саду свиданье —
Поверю лишь своим глазам!
Бумага порвана в клочки
Иль честь разорвана на клочья?
Но все узнаю в эту ночь я.
О роковые лоскутки!
Что вы храните так коварно —
Спасенье или гибель мне?
И уничтожу ль вас в огне
Иль сохраню вас благодарно?
Любая буква, точка, штрих
Мне шепчут о моем позоре…
Терпенье! Я узнаю вскоре,
Что для меня таилось в них!