Пятая труба; Тень власти - Бертрам Поль
Она посмотрела на меня с удивлением и страхом.
— Но кто же вы такой? — прошептала она.
— Я здешний губернатор, сударыня.
Женщина поднялась со своего места и в смущении остановилась передо мной.
— Простите меня, ваше превосходительство. Я не знала, что передо мной сам губернатор, и назвала вас надменным и неумолимым. Извините меня, ради Бога.
— За что? Если меня называют неумолимым, то в этом не ваша вина. Может быть, они и правы. Ведь им нужна железная рука. Но оставим это. Будьте уверены, что я помогу вашему сыну, если он и его невеста этого заслуживают. Скажите мне только одно, если это не очень для вас неприятно. Вы сказали, что вы достигли мира в вашей душе. Я тоже ищу этого мира. Как вы нашли его? Она густо покраснела:
— Извольте, ваше превосходительство, я расскажу вам всё, хотя это и очень для меня тяжело.
И действительно, она рассказала мне всю свою историю. Так как это было сделано под секретом, то я не буду воспроизводить её здесь. Это была старая история, хотя каждому, кому приходится в ней пострадать, она представляется новой. Кто не любил и не грешил и для кого не было тут горя, несчастья, а иногда и смерти?
— Не скоро водворился мир в душе моей, — продолжала ван Стерк. — Не раз сидела я в отчаянии на этом пороге, глядя вдаль, пока в один горький августовский день не появился на дороге некий проповедник. Он попросил у меня стакан воды и присел здесь отдохнуть. Мы разговорились. Не знаю, как это случилось, но я рассказала ему всю мою историю, о которой не заикалась никому другому. Он выслушал меня молча. Потом, глядя вдаль и как бы собирая в себе свет от сияющих при вечернем солнце облаков, он промолвил:
«Мы все грешим и страдаем, и в сомнении и в колебаниях проходит жизнь наша, пока не придём к Господу. Никакие силы неба, земли и ада не могут продлить здесь наше пребывание. Но за грехи наши мы время от времени должны терпеть наказание, хотя нам и неизвестно, когда именно постигнет нас это наказание. Иногда же, и не совершив греха, мы должны претерпевать наказание, ибо страшны и неисповедимы пути Господни, и проходит Он по лицу земли, как буря, разрушающая в одном месте и оплодотворяющая в другом. Но кто мы, чтобы судить о Господе? Некоторые, по особой благодати Божьей, приближаются к нему в величии сердца своего, другие сокрушением грехов своих, третьи же только в жизни будущего века. Но никто не достигнет этого, пока не очистится, ибо перед Господом может стать только чистое. Но я верю, что в конце концов мы все очистимся. Здесь для этого только начало, а завершение будет там. Что же касается любви, то выслушай меня, дочь моя. Всякая истинная любовь исходит от Господа и освещает путь наш, как и мысль о Господе. Никакая скорбь, никакое отчаяние не могут омрачить её навсегда. Но иногда мы бываем обмануты легкомысленными желаниями нашего сердца. И тут большое желание побеждает более слабое, но в день завершения Господь укажет каждому своё место. Но если вы правильно принимаете мир, то ещё в здешней жизни вы всегда найдёте много хорошего. А если даже не будет ничего хорошего, то можно обрести и здесь мир Господень — и это будет самым лучшим. Я говорил, как повелевал мне дух, говорящий мне. Для тебя ли слова мои, не знаю».
Сказав это, он взял свою палку и пошёл на закат солнца. Я стояла и дивилась, не умея понять слов его. Но они показались мне столь властными, что я записала их, дабы не забыть. Читая и перечитывая их, я наконец поняла их значение. По крайней мере, мне так кажется. И мир наконец снизошёл до меня. Только иногда, когда я припоминаю старое, слёзы сами льются у меня, как, например, сегодня.
Она смолкла. Солнце клонилось уже к горизонту и перестало греть. Становилось холодно. Я поблагодарил женщину за рассказ и простился с ней. Она просила меня зайти к ней, но я отказался и пошёл прямо домой, так как ночь медленно наплывала на землю.
21 января.
Сегодня утром я послал за молодым ван Стерком, чтобы глянуть на него. Он, по-видимому, на правильном пути, и я думаю, что окажу милость достойному человеку. Конечно, сначала нужно будет его испытать. Потом я отправился к его бывшей невесте. Я не знал эту Марту, и мне не хотелось поднимать в добром городе Гуде волнение на целую неделю ради девушки, от которой ван Стерк через несколько лет, быть может, будет рад-радёшенек отделаться. Любовь слепа, а она как-никак дочь ван Гирта.
Меня встретила миловидная, хрупкая девушка, лет двадцати, с невинным выражением лица и то вспыхивавшим, то исчезавшим румянцем. Я видел, что она страдает. По её сложению видно было, что недолго она будет в состоянии бороться со своим горем. Но этого не должно быть. Было бы непростительным преступлением выдать её за ван Шюйтена, который не может быть привлекательным для молодой девушки, даже если она и не любит другого. Должно быть, жена ван Гирта была действительно хороша душевно и физически, ибо от отца Марта не могла наследовать ни красоты, ни хороших нравственных качеств.
25 января.
Сегодня я навестил Клару ван Стерк. Опять шёл я через лес, великолепный в своём уборе из снега и инея, раздумывая о словах проповедника. Может быть, и мне когда-нибудь дадут утешение его слова: в день исполнения Господь укажет каждому настоящее место.
По-прежнему я нашёл Клару ван Стерк сидящей у порога на солнышке. Но на этот раз её глаза блестели, и слёз в них не было. Она быстро поднялась, чтобы приветствовать меня. Я вошёл к ней в дом и провёл у неё некоторое время. Когда я собирался уходить, она, против моей воли, поцеловала мне руку и сказала:
— Не знаю, как и благодарить вас. Теперь я вполне умиротворена. Я чувствую теперь, что я прощена и что я могу умереть спокойно.
— Я уверен, что вы ещё доживёте до того времени, когда ваш сын будет счастлив.
— Как Господу Богу будет угодно.
Возвращаясь домой, я заметил, что не один я соблазнился хорошим солнечным днём. Вышло погулять много народу, между ними и донна Марион. Она раскраснелась от лёгкого мороза и была чрезвычайно красива. Я поздоровался с ней. Ван Гульст, вертевшийся около неё, демонстративно отстал, как это он всегда делал при моём приближении. Мы пошли вдвоём.
— Солнечный денёк соблазнил и вас, — сказал я. — Сегодня можно забыть, что у нас зима.
— В самом деле. Я очень рада, что сегодняшняя погода так хорошо на вас подействовала: ваши глаза так и блестят, а лицо — самое жизнерадостное!
Как, однако, она умеет читать на моём лице! Оно не выдаёт моих секретов никому, кроме неё.
— Я сейчас был у одного человека, которому удалось водворить мир в душе своей. Это вещь редкая, я никогда не думал, что мне придётся увидеть что-нибудь подобное.
— Я думаю, что все люди, имеющие чистые чувства, перед кончиной достигнут такого же настроения, — промолвила она. — Было бы ужасно умереть с мучительным вопросом на губах…
Я взглянул на неё и промолвил:
— Вы принадлежите к верующим, донна Марион.
— Да, и я убеждена, что для каждого из нас наступит мир.
Однако в её взгляде, которым она окинула снежный, заволакивавшийся вечерней темнотой пейзаж, ясно промелькнуло какое-то страдание.
10 марта.
Умер дон Луис де Реквезенс. На его место назначен его помощник. Хотя он был только тенью герцога, но его смерть даст о себе знать. Всё было сосредоточено в его руках, и нелегко будет заменить его кем-нибудь другим. Он умер 5 марта и сам назвал своего преемника. Если мои сведения верны, высшее начальствование над войсками будет возложено на графа Мансфельдта. Испанские генералы отказались от такого предложения. Выйдет большое замешательство, если в Мадриде не примут быстрых мер. Но этого нельзя ожидать от короля Филиппа.
Гражданские власти получили теперь доступ в верховный совет, и это тоже приведёт к волнениям. Нехорошо было до сих пор, когда они не смели сказать без разрешения герцога ни слова. Но теперь будет ещё хуже. Для Голландии может сразу наступить весна, если здесь сумеют учесть все обстоятельства. Принц-то, конечно, это сделает. Но сумеют ли другие? Они слишком любят сидеть дома и полагаться на Господа Бога, который за них должен всё устроить. Вера — дело великое, и я желал бы, чтобы у меня её было побольше, но кое-что мы и сами должны делать.