Олег Широкий - Полет на спине дракона
21
Мангусы — злые духи.
22
Гулям — профессиональный воин.
23
Олджа-хатун — буквально «добыча-жена» — пленница, взятая в жены.
24
Анда — побратим.
25
Обох — род.
26
Улемы — в мусульманском мире учёные, правоведы и богословы, занимающие высшую ступень в церковной иерархии.
27
Самум — горячий сухой ветер, дующий в пустынях весной и летом; песчаная буря в пустыне.
28
Дарагучи — представитель монгольской администрации.
29
Кешиктэн (кэшиктэны) — личная гвардия.
30
Хуяг — доспехи из железных пластин, прикреплённых на кожаной основе.
31
Джэтэ — разбойники, разбойничья банда.
32
Мизир — один из основных богов, он наказывал за вероломство; глаз Мизира — Солнце.
33
Нухур (нукер) — воин-телохранитель.
34
Баурчи — повар.
35
Вечерние страны — Европа.
36
Агтачи — конюший.
37
Баллиста — древняя метательная машина.
38
Джурджени (чжурчжэни) — племена тунгусского происхождения, населявшие восточную часть современного Северо-Востока Китая (Маньчжурии) и Приморья.
39
Ромеи — здесь, в романе, так названы христиане греческой (православной) ветви.
40
Найманы — одно из наиболее крупных и сильных монгольских (тюркских) племён, занимало территорию от рек Тамира и Орхона до Иртыша.
41
Тумен — десять тысяч человек.
42
Мелькиты — название православных христиан (от араб, «мелик» — князь) в Сирии, Египте, в Туркестане, Средней Азии. Совершали богослужение по греческим обрядам, но на арабском языке.
43
Искандер — Александр; Искандером Двурогим на Востоке называли Александра Македонского.
44
Мухни — шпион, соглядатай.
45
Калям — тростниковая палочка для письма.
46
Сабанчи — землепашец.
47
Харачу — простолюдин.
48
Эцегэ — отец.
49
Ихе (эхэ) — мать.
50
Архи — молочная водка.
51
Аргал — овечий помет, использовался в степи вместо дров для костра.
52
Олджа — военная добыча.
53
Бахтаг — головной убор замужней женщины.
54
Хатун — жена; женский титул, который носили жены и дочери хана.
55
Этуген — Земля, богиня земли.
56
Нойон — правитель рода, управлявший улусом, отдельной кочевой ордой.
57
Белая Вера — Христианство.
58
Дзерен — зобастая антилопа.
59
Срединная равнина — Китай.
60
Пардус — животное, упоминаемое в летописях, некоторыми отождествляется с барсом (пантерой, леопардом), а другими — с рысью.
61
Колок — небольшой участок леса среди степи.
62
Канга — шейная колодка.
63
Туг — своеобразное знамя, украшенное конским хвостом.
64
Мергэн — охотник.
65
Аил — хутор.
66
Ширдэг — лежанка.
67
Берикелля — молодец.
68
Джиутхури — условно «наместник провинции».
69
Шаньдун — провинция Китая, где располагались государственные рисовые плантации.
70
Хаптаргак — походная сума.
71
Аталик (аталык) — учитель, воспитатель ханских детей, иногда важное лицо в государстве.
72
Джунду — Пекин, в описываемое время одна из столиц Китая.
73
До свидания.
74
Евражка — суслик.
75
Трава — год.
76
Бух — бык.
77
Черби — интенданты.
78
Сейхун — Сырдарья.
79
Ильхан — хан завоёванной страны (земель), находящейся в составе Монгольского улуса.
80
Лимбэ — род флейты.
81
Мангуты — одно из племён, входивших в состав коренных монголов.
82
Катары — религиозная секта на юге Франции и в Испании, её представители верили в переселение душ и считали материю злом, от которого нужно освободить дух.
83
Ховчур — единоразовый налог.
84
Алтан-хан (золотой хан, он же «Золотой Дракон», «СынНеба», «Хуанди») — император джурдженей (чжурчжэней), народа, захватившего в описываемое время Северный Китай. Алтан-хан считал монгольские степи «варварской окраиной» Китая.
85
Хулэг — дорогой породистый боевой конь.
86
Куяк — доспехи (панцирь или кольчуга), с крупными металлическими пластинами, которые закрывают грудь и спину воина.
87
Итиль — Волга.
88
Урусуты — русичи.
89
Куяба — Киев.
90
Коназ — князь.
91
Борисфен — Днепр.
92
Куд-дзы( Кун-цзы ) — Конфуций.
93
Еке-нойон — буквально «старший нойон», регент.
94
Куманы — самоназвание западных кыпчаков — половцев.
95
Мастиляб — Мстислав.