KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Сергей Мосияш - Фельдмаршал Борис Шереметев

Сергей Мосияш - Фельдмаршал Борис Шереметев

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сергей Мосияш - Фельдмаршал Борис Шереметев". Жанр: Историческая проза издательство -, год -.
Назад 1 ... 116 117 118 119 120 Вперед
Перейти на страницу:

284

Гротарей — брус на грот-мачте.

285

Шканцы — часть верхней палубы от кормы до юта.

286

Оверштаг — поворот парусного судна носом против встречного ветра.

287

…исчез наследник Алексей Петрович. — Царевич, напуганный угрозами Петра I постричь его в монахи, бежал в Вену под защиту Карла VI, скрывался в замке Эренберг (Тироль), с мая 1717 г. в Неаполе. Царь добился возвращения сына в Россию в 1718 г.

288

…государь уж объявил наследником младшего сына, Петра Петровича. — Цесаревич Петр (1715–1719) — сын Петра I и Екатерины I, в 1718 г. был объявлен наследником.

289

…высший московский клир… — Клир — в христианской Церкви совокупность священнослужителей (священников, епископов) и церковнослужителей (псаломщиков, пономарей и др.); то же, что духовенство.

Примечания

1

Шпек — шпион, лазутчик.

2

Быстро.

3

Бейдевинд-бокборт — когда ветер в левую «скулу» корабля.

4

Лисели — боковые паруса.

5

Корволант — летучий отряд конницы; войсковое соединение из конницы и пехоты, перевозимой на лошадях, и легкой артиллерии.

6

Тебенек — кожаные лопасти по бокам седла.

7

Пароль — слово, речь (от фр. parole).

8

Дуван — у казаков: сходка для дележа добычи.

9

Самолет — так назывался паром на якоре, брошенном посредине реки; дно у него устроено откосом против течения, оно и переносит его с одного берега на другой.

11

Шнява — двухмачтовое судно.

12

Ревель — ныне Таллинн.

13

Мур — стена.

14

Шамад — сигнал к сдаче.

15

Навеливать — от велеть — навязывать.

16

Повет — уезд.

17

Тулумбас — большой турецкий барабан, в который бьют одной колотушкой.

18

Шклявство — рабство.

Назад 1 ... 116 117 118 119 120 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*