KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Кристиан Жак - Храм Миллионов Лет

Кристиан Жак - Храм Миллионов Лет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристиан Жак, "Храм Миллионов Лет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гор протянул Фараону два жезла; первый носил имя «хозяина могущества» и служил для посвящения приношений, второй именовался «хозяином магии» и был выполнен в виде посоха пастуха, поддерживающего народ в единстве.

— Настало время для появления твоей славы, — проговорил Тот.

Предшествуемый тремя божествами, Фараон вышел из потайных залов и направился из большого двора под открытым небом в Карнак.

На помосте и под сводом стоял скромный и простой позолоченный деревянный трон.

Бывший трон Сети со времен официальных церемоний.

Чувствуя сомнения сына, Туйя сделала три шага к нему и склонилась в поклоне.

— Пусть Ваше Величество поднимется, как новое солнце, и займет место на троне живущих.

Рамзес был взволнован этой данью уважения, оказанной ему вдовой покойного фараона и матерью, которую он будет боготворить до последнего вздоха.

— Вот завещание богов, оставленное тебе Сети, — вымолвила она, — он узаконил твое царствование, как свое и как царствование преемника.

Туйя передала Рамзесу медный футляр, содержащий папирус, написанный рукой Тота на заре цивилизации и сделавший Фараона наследником Египта.

— Вот твои пять имен, — сказала царица-мать светлым и степенным голосом, — всемогущий Бык, любящий порядок; защитник Египта, сдерживающий чужие страны; содержатель войск и величественный победитель, выбранный Солнцем, таким же могущественным, как и Правило; Сын Солнца, Рамзес.

За этими словами наступила всеобщая тишина.

Даже Шенар, забыв о честолюбии и злобе, поддался магии этих мгновений.

— Эта царственная пара управляет Египтом, — продолжила Туйя, — выйди, Нефертари, и подойди к Фараону. Ты теперь стала Великой Супругой Фараона и повелительницей Египта.

Несмотря на торжественность ритуала, Рамзес был взволнован красотой молодой женщины, у него появилось желание прижать ее к себе. Одетая в длинное льняное платье, украшенная золотым колье, с серьгами из аметиста и браслетами из яшмы, она взглянула на Фараона и произнесла древнюю фразу.

— Я узнаю Гора и Сета, объединенных в единое целое. Я воспеваю твое имя, Фараон, вчера, сегодня и завтра. Твое слово заставляет меня жить. И заклинаю тебя от зла и опасности.

— Я признаю тебя царицей Двух Земель и всех земель, благость которых огромна и радует мою мать и мою божественную супругу, которую я люблю.

Рамзес водрузил на голову Нефертари корону, украшенную двумя высокими перьями, делающую великую царственную супругу связанной с властью Фараона.

Освещаемый солнечными лучами, сокол с широкими крыльями закружился над царственной парой, будто выслеживая добычу. Внезапно он направился к Рамзесу со скоростью, с которой даже лучник не мог действовать.

Крик изумления и страха вырвался у присутствующих, когда огромная хищная птица села на плечо Рамзеса.

Сын Сети не двигался. Нефертари продолжала пристально смотреть на него.

В течение долгих минут изумленные придворные присутствовали при чуде — явлении сокола Гора, защитника царства, и его встречи с человеком, выбранным для управления Египтом.

Потом птица улетела к солнцу, легко и спокойно взмахивая крыльями.

В двадцать седьмой день третьего месяца лета состоялось восхождение на трон Рамзеса.

Глава 13

Сразу после окончания торжеств водоворот событий захлестнул Рамзеса.

Великий управляющий Дома Фараона устроил посещение Рамзесом дворца в Фивах, состоящего из зала для приемов и личных апартаментов. Будучи главой государства, Рамзес осмотрел зал для приемов с колоннами, стены и пол которого украшали изображения лотосов, тростников, папирусов, рыб и птиц, комнаты, где работали писцы, маленькие залы, созданные для личных приемов, балкон с окном, трапезную, центр которой был занят столом, украшенным корзинами с фруктами и букетами цветов, спальню, снабженную кроватью с цветными подушками, и облицованную плитками ванную.

Как только молодой Фараон взошел на трон Двух Земель, великий управляющий представил ему членов Дома: хранителей ритуальных секретов, писцов Дома Жизни, лекарей, ответственного за личные апартаменты, управляющего конторой депеш, ответственного за почту Фараона, управителя закромов, скота и других, готовых приветствовать нового Фараона и подтвердить нерушимую преданность ему.

— А теперь, вот…

Рамзес поднялся.

— Я прерву шествие.

Управляющий запротестовал.

— Ваше Величество, это невозможно! Столько важных людей…

— Более важных, чем я?

— Извините меня, я не хотел…

— Проводи меня на кухню.

— Это не ваше место!

— Ты знаешь лучше, чем я, где я должен находиться?

— Извините меня, я…

— Ты будешь проводить время в поисках извинений? Скажи мне, почему визирь и великий жрец Амона не пришли оказать мне честь.

— Я не знаю, Ваше Величество, а эти дела входят в мои обязанности?

— Пойдем на кухни.

Мясники, сортировщики овощей, булочники, кондитеры, пивовары… Роме царил над когортой мастеров, дорожащих преимуществами, придирчивых как к графику работы, так и к дням отпуска. Пузатенький, веселый, с толстыми щеками, медленно передвигающийся, Роме не заботился ни о тройном подбородке, ни о чрезмерном весе. Сейчас нужно было управлять этой армией железной рукой, готовить изысканные и необычайно вкусные блюда и пресекать неизбежные ссоры между мастерами. Одержимый гигиеной помещений и свежестью продуктов, Роме пробовал блюда сам, независимо от того, был или не был фараон с членами двора в Фивах.

С появлением управляющего двора в сопровождении молодого человека с впечатляющей мускулатурой, одетого в простую набедренную повязку сверкающей белизны, Роме приготовился переносить множество огорчений. Этот проклятый чиновник попытается еще навязать ему какого-нибудь неумелого помощника, принятого на службу за взятку, данную семьей мальчика.

— Приветствую тебя, Роме! Я тебе привел…

— Я знаю, кого ты мне привел.

— В таком случае поклонись как подобает.

Уперев руки в бока, главный повар рассмеялся.

— Я должен кланяться этому молодцу? Давай сначала посмотрим, умеет ли он мыть посуду.

Покраснев от смущения, управляющий повернулся к Фараону.

— Извините меня. Он…

— Я умею это делать, — сказал Рамзес, — а ты умеешь готовить?

— Кто ты такой, чтобы подвергать сомнению мои способности?

— Рамзес. Фараон Египта.

Изумленный Роме решил, что карьера его закончилась.

Одним движением он снял передник, сложил его и положил на низкий стол. Оскорбление Фараона, признанное судом, означало тяжелый приговор.

— Что ты приготовил на завтрак? — спросил Рамзес.

— Пе… перепелки жареные, окунь из чистых трав Нила, пюре из инжира и медовый пирог.

— Заманчиво. Но соответствует ли обещание действительности?

Роме вспылил.

— Вы в этом сомневаетесь, Ваше Величество? Моя репутация…

— Я не очень-то верю репутациям. Приготовь мне стол.

— Я приготовлю столовую во дворце, — сказал слащавый управляющий.

— Не нужно. Я буду завтракать здесь.

Фараон с удовольствием поел в присутствии управляющего.

— Замечательно, — заключил он, — как тебя зовут, повар?

— Роме, Ваше Величество.

— Роме, «мужчина»… Ты заслуживаешь этого. Я назначаю тебя управляющим дворцом, виночерпием и начальником всех кухонь Египта. Следуй за мной, у меня есть к тебе вопросы.

— А… а я, Ваше Величество?

— Я не прощаю нерадивость и скряжничество. Всегда не хватает мойщиков посуды. Вот ты и займешься этим.

Фараон и Роме медленно зашагали под покровом крытого портика.

— Ты будешь следовать приказам моего личного писца Амени. Он хилого телосложения и не любит хороший стол, но неутомимый работник. Кроме того, он удостаивает меня своей дружбой.

— Слишком много ответственности для простого повара, — удивился Роме.

— Мой отец научил меня судить о людях не по их рангу. Если я ошибаюсь, тем хуже для меня. Для того чтобы править, мне нужно несколько преданных слуг. Знаешь ли ты таких при дворе?

— По правде сказать…

— Скажи правду, Роме, не виляй.

— Двор Вашего Величества — самое большое сборище лицемеров и честолюбцев страны. При жизни вашего отца они боялись его гнева и таились. С его смертью они вышли на свет, как цветы пустыни после грозового дождя.

— Меня ненавидят, не так ли?

— Можно и так сказать.

— А на что надеются?

— Что вы не замедлите доказать свою непригодность.

— Если ты со мной, я требую полной искренности.

— А вы верите в мою способность?

— Хороший повар не бывает худым. Когда он талантлив, то каждый старается разузнать его рецепты и его кухня наполнена слухами, а повар должен разбираться в них, как в выборе продуктов. Какие семьи хотят противостоять мне?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*